Jumat, 15 Agustus 2025

Leon Lai – Sugar In The Marmalade (Mandarin Version/國語) Lyrics Translation

Translation By : Liana Hwie (許仙)
Song by: Leon Lai (黎明/Li Ming)

Lyricst/Song Writer (作詞)Chou Yao Hui (周耀輝)   
Composer (作曲)Raymond Lam (雷頌德)

         

Lyrics Translation:



(Note : Pertama kali diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh "Liana Hwie" dalam situs "Asian Stars" pada tanggal 15 Agustus 2025. Aku telah menjelajahi Mbah Google dan belum ada yang menterjemahkan lagu ini ke dalam bahasa Indonesia selain AKU! Jadi kalau mau nyomot HASIL PIKIRAN ORANG LAIN, MINTA IJIN dan SERTAKAN LINK HIDUPNYA! Kalau asal Nyomot, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN! Apalagi kalau di upload di Youtube dan kalian dapat duit, aku pasti akan melaporkan video HASIL NYOMOT TERJEMAHANKU agar video kalian DIHAPUS! Gunakan otakmu untuk berpikir dan belajarlah bahasa Mandarin sendiri, karena mengartikan lagu juga bukan sesuatu yang mudah!)

Disclaimer:
Khusus untuk LAGU, aku tidak akan berpatokan pada HSK melainkan pada cara pelafalannya alias cara bacanya (nyanyi-nya) agar orang-orang yang awam dengan bahasa mandarin dapat menyanyikan lagunya tanpa kebingungan karena gak tahu cara bacanya. Selain itu ada kata-kata tertentu yang saat di pinyin-kan jadinya malah seperti mengumpat, contoh: “AN JING”, yang artinya diam-diam, tenang (English: silently), cara bacanya adalah “An Ching” tapi tulisannya “AN JING”. Gak enak banget kan jadinya? Itu sebabnya, KHUSUS LAGU, penulisan pinyin-nya SAMA SEPERTI CARA BACANYA.

~~~~~~~~~~

Sug-sug-sugar in the marmalade O-E-A-I-O!
Gula dalam selai jeruk O-E-A-I-O!

Sugar in the marmalade O-E-A-I-O!
Gula dalam selai jeruk O-E-A-I-O!


* 不愛麵包 愛甜酸苦辣的材料
Pu ai mien pao ai thien suan khu la te cai liao
Aku tidak suka roti, tetapi aku suka bahan-bahan yang manis, asam, pahit dan pedas...

不需要人家的勸告
Pu shi yao ren cia te chien kao
Tidak perlu memberi(ku) saran!

只要自己覺得好
Ce yao che chi cie te hao
Asalkan diriku sendiri merasa baik-baik saja dengan itu...


**要求不高 只要人生能更美好
Yao chiu pu kao, che yao ren sheng neng kheng mei hao!
Aku tidak meminta banyak, yang penting hidupku bisa lebih baik!

全世界你我都知道
Chien se cie ni wo tou che tao,
Kau dan aku, bahkan seluruh dunia ini pun tahu...

要讓自己不枯燥
Yao rang che chi pu khu chao
Agar diri sendiri tidak merasa bosan...

我們需要 更多味道
Wo men si yao kheng tuo wei tao
Kita membutuhkan lebih banyak rasa...


REFF:
Sugar in the marmalade!
Gula dalam selai jeruk!

每天會更好!
Mei thien huei kheng hao!
Setiap hari akan menjadi lebih baik!

Sugar in the marmalade O-E-A-I-O!
Gula dalam selai jeruk O-E-A-I-O!

Sugar in the marmalade!
Gula dalam selai jeruk!

每一天都有快樂的空間
Mei yi thien tou yu khuai le te khong chien
Setiap hari akan ada ruang untuk kebahagiaan...

每一天都有快樂再出現
Mei yi thien tou yu khuali le cai chu sien
Setiap hari kebahagiaan akan muncul...

Can you do it baby?
Bisakah kau melakukannya, sayang?

Can you do it baby?
Bisakah kau melakukannya, sayang?

Can you do it baby?
Bisakah kau melakukannya, sayang?


**要求不高只要人生能更美好
Yao chiu pu kao, che yao ren sheng neng kheng mei hao!
Aku tidak meminta banyak, yang penting hidupku bisa lebih baik!

全世界你我都知道
Chien se cie ni wo tou che tao
Kau dan aku, bahkan seluruh dunia ini pun tahu...

要讓自己不枯燥
Yao rang che chi pu khu chao
Agar diri sendiri tidak merasa bosan...

我們需要 更多味道
Wo men si yao kheng tuo wei tao
Kita membutuhkan lebih banyak rasa...


REFF:
Sugar in the marmalade!
Gula dalam selai jeruk!

每天會更好!
Mei thien huei kheng hao!
Setiap hari akan menjadi lebih baik!

Sugar in the marmalade O-E-A-I-O!
Gula dalam selai jeruk O-E-A-I-O!

Sugar in the marmalade!
Gula dalam selai jeruk!

每一天都有快樂的空間
Mei yi thien tou yu khuai le te khong chien
Setiap hari akan ada ruang untuk kebahagiaan...

每一天都有快樂再出現
Mei yi thien tou yu khuali le cai chu sien
Setiap hari kebahagiaan akan muncul...

Can you do it baby?
Bisakah kau melakukannya, sayang?

Can you do it baby?
Bisakah kau melakukannya, sayang?

Can you do it baby?
Bisakah kau melakukannya, sayang?

Sugar in the marmalade!
Gula dalam selai jeruk!

每天會更好!
Mei thien huei kheng hao!
Setiap hari akan menjadi lebih baik!Sugar in the marmalade!

Gula dalam selai jeruk!
Sugar in the marmalade!
Gula dalam selai jeruk!

每一天都有快樂的空間
Mei yi thien tou yu khuai le te khong chien
Setiap hari akan ada ruang untuk kebahagiaan...

每一天都有快樂再出現
Mei yi thien tou yu khuali le cai chu sien
Setiap hari kebahagiaan akan muncul...

Can you do it baby?
Bisakah kau melakukannya, sayang?

Can you do it baby?
Bisakah kau melakukannya, sayang?

Can you do it baby?
Bisakah kau melakukannya, sayang?

-------000------------

Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!

Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Native Ads