Saturday, May 31, 2014

(Photos) After School Fanmeeting 31.05.2014



Welcome back in Korea, Uee.. Finally my qUEEn back from the jungle. I’m so glad that you are okay and still alive. And, I just knew that After School hold some Fanmeeting today. But what happened to your beautiful leg, Uee-ah ?? Why did you wear pants ?? Well, I hope you’re okay. So, here some photos I’ve got from After School Fanmeeting 31.05.2014..



“(Photos) After School Fanmeeting 31.05.2014”
















 
Credit : As Tagged

Ost Putri Huan Zhu 2 - Mung Li (Didalam Mimpi ) / By : Ruby Lin & Chou Chie



Translation By : Liana Wijaya 
Original Television Drama Soundtrack : Putri Huan Zhu 2 
Song By :  Ruby Lin dan Chou Chie



“Ost Putri Huan Zhu 2 - Mung Li (Didalam Mimpi ) / By : Ruby Lin & Chou Chie”



 Ruby Lin as Princess Xia Chu Wei

Chou Chie and Ruby Lin as Fu Erl Kang and Princess Xia Chu Wei


Ruby Lin : 
*Mung li thing tao ni te thi su
( Di dalam mimpiku kau berbisik lirih..)

Yao wei wo che fung shuang yi lu
( Kau katakan akan melindungiku dari hujan, angin maupun salju )

Mung li thing tao ni te fu huan
( Di dalam mimpiku kau berseru )

Yao wei wo chu ai te khung chiang
( Kau katakan akan mendirikan istana cinta yang kokoh untukku )


# Yi chi yi chi, yi shen yi shen
( Sepatah demi sepatah )

Shuo shuo che thi lao he thien huang
( Katakan padaku bahwa cintamu takkan pernah hilang walau bumi dan langit semakin tua )

Yi se yi se, yi li yi li
( Sepenggal demi sepenggal )

Shuo shuo che thi ciu he thien chang
( Katakan semua itu akan abadi selamanya ) 


Chou Chie : 
Mung li kan tao ni te yen kuang
( Di dalam mimpiku aku melihat sinar matamu )

San yao che wu ching te chi wang
( Berkilat memancarkan damba yang tak berkesudahan )

Mung li kan tao ni te lei khuang
( Di dalam mimpiku aku melihat kilauan airmatamu )

Ming chi che wu ching te che khuang
( Mengkristal menjadi kegilaan yang tak kunjung usai ) 


# Yi chi yi chi, yi shen yi shen
( Sepatah demi sepatah )

Shuo shuo che thi lao he thien huang
( Katakan padaku bahwa cintamu takkan pernah hilang walau bumi dan langit semakin tua )

Yi se yi se, yi li yi li
( Sepenggal demi sepenggal )

Shuo shuo che thi ciu he thien chang
( Katakan semua itu akan abadi selamanya ) 


REFF : 
Ohh.. Ohh.. Thien chang chang thi mang mang
( Seluas bentangan cakrawala dan hamparan bumi )

Ni se wo yung hen te yang kuang
( Kaulah selamanya matahariku )

Shan wu leng thien thi he
( Hingga gunung tak bertepi dan langit bersatu dengan bumi )

Ni se wo yung ciu te thien tang
( Kaulah Surgaku untuk selamanya ) 

Ohh.. Ohh.. Thien chang chang thi mang mang
( Seluas bentangan cakrawala dan hamparan bumi )

Ni se wo yung hen te yang kuang
( Kaulah selamanya matahariku )

Shan wu leng thien thi he
( Hingga gunung tak bertepi dan langit bersatu dengan bumi )

Ni se wo yung ciu te thien tang
( Kaulah Surgaku untuk selamanya )

Thursday, May 29, 2014

Ost Putri Huan Zhu 2 - Ni Se Fung Erl Wo Se Sha / Kau adalah Angin dan Aku adalah Pasir



Translation By : Liana Wijaya 
Original Television Drama Soundtrack : Putri Huan Zhu 2   
Song By :  Ruby Lin dan Chou Chie



“Ost Putri Huan Zhu 2 - Ni Se Fung Erl Wo Se Sha / Kau adalah Angin dan Aku adalah Pasir”



Ruby Lin as Princess Xia Chu Wei

 Chou Chie and Ruby Lin as Fu Erl Kang and Princess Xia Chu Wei

 

Ruby + Chou Chie : 
REFF : 
Ni se fung erl wo se sha 
( Kau adalah angin dan aku adalah pasir )

Chan chan mien mien rau thien ya 
( Berputar-putar mengelilingi penjuru dunia )

Ni se fung erl wo se sha 
( Kau adalah angin dan aku adalah pasir )

Chan chan mien mien rau thien ya 
( Berputar-putar mengelilingi penjuru dunia ) 


Ruby : 
*Chen chung cai chien, chin siao you ciu, chin siao cuei 
( Menghormati perpisahan, malam ini ada arak, marilah malam ini kita minum hingga mabuk ) 

Tuei ciu tang khe, chang yi hu tie 
( Berhadapan dengan arak harus bernyanyi, kupu-kupu yang senantiasa mengingatkanku..)

Kuan kuan fei 
( Perlahan-lahan terbang ) 

Mo cai liu lien fu kuei rung hua tou se chia 
( Jangan berat hati meninggalkan, semua kejayaan dan kemewahan adalah palsu )

Chan chan mien mien ni se fung erl wo se sha 
( Berputar-putar mengelilingi penjuru dunia, kau adalah angin dan aku adalah pasir ) 


Ruby + Chou Chie : 
REFF : 
Ni se fung erl wo se sha 
( Kau adalah angin dan aku adalah pasir )

Chan chan mien mien rau thien ya 
( Berputar-putar mengelilingi penjuru dunia )

Ni se fung erl wo se sha 
( Kau adalah angin dan aku adalah pasir ) 

Chan chan mien mien rau thien ya 
( Berputar-putar mengelilingi penjuru dunia ) 


Chou Chie : 
Ting ning chu fu, chien yen wan yu, liu pu chu 
( Ribuan kata tetap tak mampu menahan kepergian ) 

Ren hai mang mang, shan chang cuei kuo, che he chu 
( Lautan manusia tak terlihat batasnya, gunung dan sungaipun luas, tak tau kemana arah perginya ) 

Lang chi thien ya chung se ping chien kan cai shia 
( Mengembara ke seluruh dunia, untuk selanjutnya berdampingan mencari awan yang berwarna-warni )

Chan chan mien mien ni se fung erl wo se sha 
( Berputar-putar mengelilingi penjuru dunia, kau adalah angin dan aku adalah pasir ) 


Ruby + Chou Chie : 
REFF : 
Ni se fung erl wo se sha 
( Kau adalah angin dan aku adalah pasir )

Chan chan mien mien rau thien ya 
( Berputar-putar mengelilingi penjuru dunia )

Ni se fung erl wo se sha 
( Kau adalah angin dan aku adalah pasir )

Chan chan mien mien rau thien ya 
( Berputar-putar mengelilingi penjuru dunia ) 


Ruby : 
Thien thien thi thi, wang re yun yen, wang re hua 
( Tetes demi tetes, asap masa lalu dan bunga yang tumbuh hari kemarin telah layu ) 

Thien thi yu yu, yu ching siang shou, cai se chia 
( Langit dan bumi terus berlanjut, ada cinta saling menjaga, barulah sebuah rumah yang diidamkan ) 

Chao chao mo mo pu fang tha pien hung chen lu 
( Pagi maupun senja, tak selamanya menapakkan kaki didunia yang fana ini )

Chan chan mien mien ni se fung erl wo se sha 
( Berputar-putar mengelilingi penjuru dunia, kau adalah angin dan aku adalah pasir ) 


Ruby + Chou Chie : 
REFF : 
Ni se fung erl wo se sha 
( Kau adalah angin dan aku adalah pasir )

Chan chan mien mien rau thien ya 
( Berputar-putar mengelilingi penjuru dunia )

Ni se fung erl wo se sha 
( Kau adalah angin dan aku adalah pasir )

Chan chan mien mien rau thien ya 
( Berputar-putar mengelilingi penjuru dunia )