Sabtu, 30 April 2016

Fahrenheit (飞轮海) – Heng Xing / Shining Star (恒星) Lyrics Translation



Translation By : LIANA HWIE () 
Singer : Fahrenheit (飞轮海) 
Lyricist / Song Writer (作詞)Xu Yu Ling (徐昱鈴) 
Composer (作曲)Mai Khe Lin (邁可林) 
Album : 越来越/Love You More and More 
Original Television Drama Soundtrack : Rolling Love

“Fahrenheit (飞轮海) – Heng Xing / Shining Star (恒星) Lyrics Translation”



       

Lyrics Translation :







REFF : 
一步一步像恒星转动
Yi pu yi pu siang heng sing chuan thung 
( Selangkah demi selangkah, berputar-putar seperti bintang ) 

逆风也不放手
Ni fung ye pu fang shou 
( Tidak akan melepaskanmu walaupun aku harus menentang angin ) 

因为你在我胸口擦亮的梦 在靠近中 
Ing wei ni cai wo siung khou cha liang te mung 
( Karena impian yang kau kobarkan dalam dadaku sudah semakin dekat ) 

一天一天像恒星闪烁
Yi thien yi thien siang heng sing shan shuo 
( Hari demi demi, bersinar seperti bintang ) 

心跳决不放松 
Sin tiao cuei pu fang sung 
( Hatiku tak pernah tenang ) 

我相信未来会有未来的我 
Wo siang sin wei lai huei yu wei lai te wo 
( Aku percaya dalam masa depanmu itu ada diriku ) 


* 你的微笑像火柴 
Ni te wei siao siang huo chai 
( Senyumanmu bagaikan pemantik api )

划过我心脏动脉 
Hua khuo wo sin chang thung mai 
( Yang menyala dengan cepat ke dalam hatiku ) 

眼前突然间出现 梦的形状等着我探勘 
Yen chien thu ran chien chu sien mung te sing chuang teng che wo tan khan 
( Tiba-tiba impian itu muncul, menungguku untuk menjelajahinya ) 

我明白一切不会像双手合十般简单 
Wo ming pai yi chie pu huei siang shuang shou he she pan chien tan 
( Aku mengerti bahwa segalanya tidak akan mudah...) 

但我能确定有什么已经燃烧起来
Tan wo neng cuei ting yu sem mo yi ching ran shao chi lai 
( Tapi aku yakin bahwa apa pun yanv terjadi, hati kita akan berkobar bersama...)


RAP : 
眼神 就像天使的你 
Yen shen ciu siang thien she te ni 
( Tatapan matamu bagaikan Malaikat...)

在我暗淡生命释放光的气息 
Cai wo an tan sheng ming she fang kuang te chi shi 
( Yang menerangi hidupku yang gelap...) 

也许你早忘记平凡的相遇 
Ye shi ni cao wang chi ping fan te siang yi 
( Mungkin kau bahkan sudah lupa bagaimana kita bertemu...)

对我来说却像是那唯一的奇迹 
Tuei wo lai shuo cuei siang she na wei yi te chi chi 
( Tapi bagiku itu bagaikan sebuah keajaiban...) 

从前抱着梦在角落发呆的我 
Chung chien pao che mung cai ciao luo fa thai te wo 
( Suatu ketika, aku pernah termenung di sudut kamar, hanya membayangkan impianku...)

如果可以因为一个笑容而苏醒
Ru kuo khe yi ing wei yi khe siao erl su sing 
( Bila sebuah senyuman dapat membangkitkan semangatku...) 

那么今后 请尽管相信 
Na mo chin hou ching chin kuan siang sin 
( Maka kumohon percayalah aku hanya akan tersenyum bersamamu...) 

有你我会是 最亮的恒星 
Yu ni wo huei she cuei liang te heng sing 
( Karena ada dirimu, aku akan menjadi bintang yang paling terang...)


REFF ** : 
一步一步像恒星转动 
Yi pu yi pu siang heng sing chuan thung 
( Selangkah demi selangkah, berputar-putar seperti bintang ) 

逆风也不放手
Ni fung ye pu fang shou 
( Tidak akan melepaskanmu walaupun aku harus menentang angin ) 

因为你在我胸口擦亮的梦 (在靠近中) 
Ing wei ni cai wo siung khou cha liang te mung (cai kao chin chung) 
( Karena impian yang kau kobarkan dalam dadaku sudah semakin dekat...) 

一天一天像恒星闪烁 
Yi thien yi thien siang heng sing shan shuo 
( Hari demi demi, bersinar seperti bintang ) 

心跳决不放松
Sin tiao cuei pu fang sung 
( Hatiku tak pernah tenang ) 

我相信未來會有你驕傲的我存在 
Wo siang sin wei lai huei yu ni ciao ao te wo chen chai 
( Aku percaya di masa depan kau pasti akan bangga dengan keberadaanku )


** 你说过的每句话 都是萤火的光芒 
Ni shuo khuo te mei chi hua, tou she ying huo te kuang mang 
( Setiap kalimat yang kau katakan, bagaikan sebuah cahaya terang...) 

群聚在我的身旁 替我照亮更远的前方 
Chin chi cai wo te shen pang, thi wo chao liang kheng yen te chien fang 
( Bersinar di sisiku, menerangi masa depanku yang cerah hanya untukku ) 

不怕一路转太多弯 我们约在终点站 
Pu pha yi lu chuan thai tuo wan, wo men yue cai chung thien chan 
( Tidak akan takut dengan jalan yang penuh badai karena kita akan bertemu di ujung jalan itu pada akhirnya )

旅途越精彩 越能享受赴约的狂欢 
Lu tou yue ching cai yue neng siang shou fu yue te kuang huan 
( Semakin menegangkan perjalanan ini, aku akan semakin menikmati kebahagiaan janji kita...) 

( BACK TO RAP, REFF** 2X )

Jumat, 29 April 2016

Leon Lai (黎明) – Hu Shi Pu Shuo Huang (呼吸不說謊) Lyrics Translation



Translation By : LIANA HWIE ()  
Singer : Leon Lai (黎明) 
Lyricist / Song Writer (作詞)Lin Xi (林夕)
Composer (作曲)Mark Lei Shung Te (雷頌德)
Arranger (編曲)Mark Lei Shung Te (雷頌德)
Taken From Album : Leon Club Sandwish (2000-12)
 

“Leon Lai (黎明)Hu Shi Pu Shuo Huang (呼吸不) Lyrics Translation”



        

Lyrics Translation :







* 誰說 你的指紋沒有想像
Shei shuo ni te che wen mei yu siang siang 
( Siapa bilang kau tidak bisa membayangkan sidik jarimu sendiri? )

誰說 我的外套不能飛翔
Shei shuo wo te wai tao pu neng fei siang 
( Siapa bilang mantelku tak bisa terbang? )

請看 一首情歌如何閃亮
Ching kan yi shou ching khe ru he shan liang 
( Tolong lihatlah, lagu cinta ini masih tetap bersinar )

請看 兩個影子擦出聲響
Ching kan liang khe ying che cha chu sheng siang 
( Tolong lihatlah, bagaimana pantulan suara itu saling berbenturan )


** 你影響我的磁場
Ni ying siang wo te chi chang 
( Kau mempengaruhi haya hidupku...)

改變了所有思想
Kai pien liao suo yu she siang 
( Mengubah semua pandanganku...)

你扶起我的肩膀
Ni fu chi wo te chien phang 
( Kau mengangkat semua beban di pundakku )

改變了眼睛
Kai pien liao yen ching 
( Mengubah arah mataku...)

怎麼看? 怎麼放?
Cem mo kan cem mo fang 
( Bagaimana melihatnya? Bagaimana meletakkannya? )

身體語言不說謊
Shen thi yu yen pu shuo huang 
( Bahasa tubuh tak mampu berbohong )

還沒發生已經難忘
Hai mei fa sheng yi ching nan wang 
( Walaupun belum terjadi namun telah meninggalkan kesan )


REFF  : 
只有呼吸不說謊
Che yu hu shi pu shuo huang 
( Hanya tarikan napas yang tidak berbohong )

就像愛情在閃亮
Ciu siang ai ching cai shan liang 
( Seperti cinta yang akan terus bersinar )

不管聲音怎麼樣
Pu kuan sheng yin cem mo yang 
( Tidak peduli seperti apa suara yang ditimbulkannya...)

愛 不是個幻想 
Ai pu she khe huan siang 
( Cinta itu bukanlah ilusi semata...)

只有呼吸不說謊
Che yu hu shi pu shuo huang 
( Hanya tarikan napas yang tidak berbohong )

就像愛情在閃亮
Ciu siang ai ching cai shan liang 
( Seperti cinta yang akan terus bersinar )

不管聲音怎麼樣
Pu kuan sheng yin cem mo yang 
( Tidak peduli seperti apa suara yang ditimbulkannya...)

愛 不是個幻想 
Ai pu she khe huan siang 
( Cinta itu bukanlah ilusi semata...)

( BACK TO ALL )