Translation By :
LIANA HWIE (許仙莲)
Singer : GOT7
Taken From Album : Flight Log - Turbulence
“GOT7(갓세븐) - Hard
Carry(하드캐리) Lyric Translation”
Credit : JYP Entertainment
Credit : MNet Kpop
Credit : KBS World TV
Lyrics Translation :
NOTE :
Hard Carry adalah sebuah posisi dalam Game
DOTA, sebuah role yang bertugas membawa kemenangan untuk teamnya. Dan karena
dalam lirik lagu GOT7 – Hard Carry terdapat lirik yang berbunyi :
“Sekali aku memasuki area pertandingan, maka
permainan ini akan berakhir (game over). Aku akan mendapatkan semua yang
kuinginkan, aku tahu bagaimana caranya memimpin dan mengendalikan keadaan. Aku
adalah seorang Hard Carry.” (JB’s Part)
Lalu ada lagi lirik yang berbunyi, “Aku tak pernah
kalah dalam game. Aku selalu berjuang hingga akhir, aku penuh dengan semangat.
Permainan kami mungkin belum meningkat, tapi kami adalah penjudi yang hebat,”
(Mark’s Part)
Dan yang terakhir lirik yang berbunyi, “Penjudi yang tak pernah kalah dalam
bermain. Suasana hati, password, dan ID semuanya tersimpan rapi,” (Yugyeom’s
Part)
Dengan adanya lirik-lirik tersebut maka saya yakin
bahwa “Hard Carry” yang dimaksud di sini adalah Hard Carry yang merupakan
sebutan untuk sebuah posisi dalam game yang bertugas membawa kemenangan untuk
team. Bukan “Susah Payah” atau “bertanggung jawab” seperti yang ada dalam
blog-blog yang lain. Well, saya hanya mencoba berpikir OUT OF THE BOX !!!
Disebut
Hard Carry karena hero yang menempati posisi ini mempunyai prioritas tinggi
untuk mendapatkan level dan gold pada team. Hero
pada posisi 1 Hard Carry ini memang mengandalkan item untuk berkembang. Karena
nantinya hero tersebut akan menghasilkan damage yang begitu besar pada late
game, meratakan tower dan pastinya membawa kemenangan pada team. biasanya
posisi 1 itu ada di posisi 3 line
atau safe line(jalur pendek). Dan umumnya,
hero posisi 1 di support oleh posisi 4 dan 5. Hero pada posisi ini memang harus
diberikan waktu untuk farming. Karena jika hero ini gagal, maka tidak lain
kehancuranlah yang akan diterima oleh team.
==========
하드캐리해 Oohhh
하드캐리해
Hadeukaerihae
Ohhh Hadeukaerihae
( Aku adalah seorang Hard Carry )
RAP * :
Jackson :
Welcome
to my world, let’s do this
( Selamat datang di
duniaku, mari kita lakukan ini )
이슈제조기라 불러 I’m
so ill
Isyujejogira
bulleo I’m so ill
( Sebut aku pembuat onar jadi mungkin aku akan sakit mendengarnya )
어딜가도 분위기 Go
higher
Eodilgado
bunwigi Go higher
( Aku menghidupkan suasana di manapun aku berada, lebih tinggi lagi )
비행기 밖은 너무 시끄러워 과열
Bihaenggi
bakkeun neomu sikkeureowo gwayeol
( Suasana di luar pesawat terlalu bising dan juga terlalu panas )
BamBam :
내 안부는
Everybody knows it
Nae
anbuneun Everybody knows it
( Setiap orang mengetahui apa yang kulakukan, semua orang mengetahuinya )
하지만 아직 배 안 불러
Hungry
Hajiman
ajik bae an bulleo Hungry
( Tapi aku masih belum lapar, lapar )
어떤 일에도 기죽지 않아
Eotteon
ihredo gi jukji
anha
( Aku tak pernah patah semangat dalam segala hal )
이걸 한 단어로 표현 패기
Ihgeol
han daneoro pyohyeon pae gi
( Kau bisa mendeskripsikan aku dengan satu kata : Semangat )
JB :
* 나 한번 뜨면 게임 다 정리돼
Na
hanbeon tteumyeon geim da jeong ridwae
( Sekali aku memasuki area pertandingan, maka
permainan ini akan berakhir (game over)
원하는 걸 전부 다 갖게 돼
Wonhaneun
geol jeonbu da gatge dwae
( Aku akan mendapatkan semua yang kuinginkan )
물 타는 법을 알아
Mul
ttaneun beo beul
ahra
( Aku tahu bagaimana caranya memimpin dan
mengendalikan keadaan )
난 오늘도 할 일 해
Nan
oneuldo hal il hae
( Aku akan melakukan apa yang harus kulakukan hari
ini )
하드캐리해
Hadeukaerihae
( Aku adalah seorang Hard Carry )
Jin Young :
** Let’s
fly again fly again fly again
( Mari terbang lagi, terbang lagi, terbang lagi )
I
got this right
( Aku mendapatkan ini
dengan tepat )
내일 일은 걱정 마
Nae il ireun geokjeong ma
( Jangan khawatirkan tentang hari esok )
오늘은 내가 오직 널 하드캐리해
Oneureun
naega ojik neol hadeukaerihae
( Hari ini, aku akan menjadi seorang Hard Carry untukmu )
Note : Pengertian “Hard Carry” ada di atas. Budayakan Membaca !!!
REFF :
ALL :
하드캐리해
Hadeukaerihae
( Aku adalah seorang Hard Carry )
Let
it flow let it flow now
( Biarkan mengalir,
mengalir sekarang )
흔들었다 들었다 놔
Heundeureotda
deureotda nwa
( Aku mulai menggoncang, mengambil dan perlahan melepaskan )
하드캐리해
Hadeukaerihae
( Aku adalah seorang Hard Carry )
Let
it flow let it flow now
( Biarkan mengalir,
mengalir sekarang )
흔들었다 들었다 놔
Heundeureotda
deureotda nwa
( Aku mulai menggoncang, mengambil dan perlahan melepaskan )
하드캐리해
Hadeukaerihae
( Aku adalah seorang Hard Carry )
RAP ** :
Mark :
난 게임에서 진적이 없어
Nan
geimeseo jinjeogi eopseo
( Aku tak pernah kalah dalam game )
매번 끝장을 봐
passion이 넘쳐
Maebeon
kkeut jangeul bwa passioni neomchyeo
( Aku selalu berjuang hingga akhir, aku penuh dengan
semangat )
거품이 살짝 낀 우린
Geopumi
saljjak kkin urin
( Permainan kami mungkin belum meningkat...)
노는 데는 안 지는실력 있는 겜블러
Noneun
deneun an jineun sillyeok ittneun
gembeulleo
( Tapi kami adalah penjudi yang hebat )
Yugyeom :
분위기 패스워드 아이디는 저장
Bunwigi
paeseuwodeu aidineun jeojang
( Penjudi yang tak pernah kalah dalam bermain. Suasana hati, password, dan
ID semuanya tersimpan rapi )
많은 사람 오늘도 날 불러
Manheun
saram oneuldo nal bulleo
( Banyak orang memanggilku lagi hari ini...)
무대가 끝나고 다시 비행기로
Mudaega
kkeutnago dasi bihaenggiro
( Tapi permainan ini telah berakhir dan aku kembali ke dalam pesawat...)
구름보다 편한 침대가 없어
Gureumboda
pyeonhan chimdaega eopseo
( Tak ada tempat yang lebih nyaman daripada tertidur di antara kumpulan
awan di angkasa )
JB :
* 나 한번 뜨면 게임 다 정리돼
Na
hanbeon tteumyeon geim da jeong ridwae
( Sekali aku memasuki area permainan, maka
permainan ini akan berakhir (game over)
원하는 걸 전부 다 갖게 돼
Wonhaneun
geol jeonbu da gatge dwae
( Aku akan mendapatkan semua yang kuinginkan )
물 타는 법을 알아
Mul
ttaneun beo beul
ahra
( Aku tahu bagaimana caranya memimpin dan
mengendalikan keadaan. )
난 오늘도 할 일 해
Nan
oneuldo hal il hae
( Aku akan melakukan apa yang harus kulakukan hari
ini )
하드캐리해
Hadeukaerihae
( Aku adalah seorang Hard Carry )
Young Jae :
** Let’s
fly again fly again fly again
( Mari terbang lagi, terbang lagi, terbang lagi )
I
got this right
( Aku mendapatkan ini
dengan tepat )
내일 일은 걱정 마
Nae il ireun geokjeong ma
( Jangan khawatirkan tentang hari esok )
오늘은 내가 오직 널 하드캐리해
Oneureun
naega ojik neol hadeukaerihae
( Hari ini, aku akan menjadi seorang Hard Carry untukmu )
Note : Pengertian “Hard Carry” ada di atas. Budayakan Membaca !!!
REFF :
ALL :
하드캐리해
Hadeukaerihae
( Aku adalah seorang Hard Carry )
Let
it flow let it flow now
( Biarkan mengalir,
mengalir sekarang )
흔들었다 들었다 놔
Heundeureotda
deureotda nwa
( Aku mulai menggoncang, mengambil dan perlahan melepaskan )
하드캐리해
Hadeukaerihae
( Aku adalah seorang Hard Carry )
Let
it flow let it flow now
( Biarkan mengalir,
mengalir sekarang )
흔들었다 들었다 놔
Heundeureotda
deureotda nwa
( Aku mulai menggoncang, mengambil dan perlahan melepaskan )
하드캐리해
Hadeukaerihae
( Aku adalah seorang Hard Carry )
Jin Young :
# If
you wanna get this 하던 대로 해
If
you wanna get this hadeon daero hae Yeah
( Bila kau ingin mendapatkan semua ini, tetaplah lakukan apa yang sudah kau
lakukan )
아무 상관 말고
Amu
sanggwan malgo
( Tidak usah pedulikan apa pun...)
될 대로 되라 그래
Dwel
daero dwera geurae Yeah
( Dan biarlah tetap seperti itu )
Young Jae :
어둠 속에 환한 빛이 되어볼래
Eodum
soge hwanhan bichi dweyo bollae
( Menjadi cahaya yang bersinar terang dalam kegelapan )
I
just wanna blow your mind
( Aku hanya ingin membuatmu kagum )
Note : Blow Your Mind adalah sebuah ungkapan dalam bahasa inggris yang
berarti “Membuat kagum/heran”. Jangan artikan secara harfiah “Meniup
pikiranmu”, karena itu kurang tepat.
I
just wanna show my mind
I
just wanna show my mind
( Aku hanya ingin menunjukkan apa yang ada dalam hatiku...)
하드캐리해
Hadeukaerihae
( Aku adalah seorang Hard Carry )
Mark :
하드캐리해
Hadeukaerihae
( Aku adalah seorang Hard Carry )
REFF :
ALL :
하드캐리해
Hadeukaerihae
( Aku adalah seorang Hard Carry )
하드캐리해
Hadeukaerihae
( Aku adalah seorang Hard Carry )
하드캐리해
Hadeukaerihae
( Aku adalah seorang Hard Carry )
하드캐리해
Hadeukaerihae
( Aku adalah seorang Hard Carry )
하드캐리해
Hadeukaerihae
( Aku adalah seorang Hard Carry )
하드캐리해
Hadeukaerihae
( Aku adalah seorang Hard Carry )
Tidak ada komentar:
Posting Komentar