Rabu, 30 Juli 2025

Alex Tu (杜德偉) - Pha Ni Chung Huai (Memanjakanmu/ I have spoiled you/把你宠坏) Lyric Translation

Translation By : Liana Hwie (許仙莲)
Song by: Alex To Te Wei (杜德伟)

Composer ()Yao Qian ()
Arrangement/Musik (作曲)
Yang Chang Ik


          

Lyrics Translation:




(Note : Pertama kali diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh "Liana Hwie" dalam situs "Asian Stars" pada tanggal 30 Juli 2025. Aku telah menjelajahi Mbah Google dan belum ada yang menterjemahkan lagu ini ke dalam bahasa Indonesia selain AKU! Jadi kalau mau nyomot HASIL PIKIRAN ORANG LAIN, MINTA IJIN dan SERTAKAN LINK HIDUPNYA! Kalau asal Nyomot, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN! Apalagi kalau di upload di Youtube dan kalian dapat duit, aku pasti akan melaporkan video HASIL NYOMOT TERJEMAHANKU agar video kalian DIHAPUS! Gunakan otakmu untuk berpikir dan belajarlah bahasa Mandarin sendiri, karena mengartikan lagu juga bukan sesuatu yang mudah!)

Disclaimer:
Khusus untuk LAGU, aku tidak akan berpatokan pada HSK melainkan pada cara pelafalannya alias cara bacanya (nyanyi-nya) agar orang-orang yang awam dengan Bahasa mandarin dapat menyanyikan lagunya tanpa kebingungan karena gak tahu cara bacanya. Selain itu ada kata-kata tertentu yang saat di pinyin-kan jadinya malah seperti mengumpat, contoh: “AN JING”, yang artinya diam-diam, tenang (English: silently), cara bacanya adalah “An Ching” tapi tulisannya “AN JING”. Gak enak banget kan jadinya? Itu sebabnya, KHUSUS LAGU, penulisan pinyin-nya SAMA SEPERTI CARA BACANYA.

~~~~~~~~~~

* 把爱的细胞都打开
Pha ai te shi pao tou tha khai
Bukalah semua sel cinta...

大脑中充满着蠢蠢欲动的期待
Tha nao chung chung man che, chuen chuen yi tung te chi thai 
Penuhilah otak dengan harapan-harapan yang besar...

不是我想把你宠坏
Pu se wo siang pha ni chung huai
Bukannya aku ingin memanjakanmu...

实在是你利害
She cai se ni li hai
Ini benar-benar salahmu...

让我舍不得离开
Rang wo se pu te li kai
Hingga aku tak bisa pergi...


# 我预感 你是为我而来
Wo yi kan ni se wei wo er lai
Aku punya firasat kau datang untukku...

不容一秒发呆若是错过你
Pu rung yi miao fa thai, ruo she chuo kuo ni
Jangan lewatkan sedetik pun waktu untuk merindukanmu...

一百年都感慨
Yi pai nien tou kan khai
Karena jika terlewat, seratus tahun akan menyesal...

所谓感情路冤家路窄
Suo wei kan ching lu, yen cia lu cai
Seperti kata pepatah, “Jika jodoh akan bertemu”...

现在都明白
Sien cai tou ming pai
Sekarang aku mengerti...


REFF:
从今后...
Chung chin hou...
Mulai sekarang...

看着你好 看着你坏
Kan che ni hao, kan che ni huai
Melihat kebaikanmu, ataupun melihat keburukanmu...

我都捧在怀中 全部都爱
Wo tou pheng cai huai chung chien pu tou ai 
Aku akan menerimanya dan merangkul serta mencintai semua itu...

看着现在看着未来
Kan che sien cai, kan che wei lai
Melihat masa kini dan masa depan...

我都想让你在我纵容里被爱
Wo tou siang rang ni cai wo chung rung li phei ai
Aku ingin kau merasa dicintai dalam suka dan duka...


* 把爱的细胞都打开
Pha ai te shi pao tou tha khai
Bukalah semua sel cinta...

大脑中充满着蠢蠢欲动的期待 Ohh...
Tha nao chung chung man che, chuen chuen yi tung te chi thai Oh...
Penuhilah otak dengan harapan-harapan yang besar Ohhh...

所谓感情路冤家路窄
Suo wei kan ching lu, yen cia lu cai
Seperti kata pepatah, “Jika jodoh akan bertemu”...

现在都明白
Sien cai tou ming pai
Sekarang aku mengerti...


REFF:
从今后...
Chung chin hou...
Mulai sekarang...

看着你好 看着你坏
Kan che ni hao, kan che ni huai
Melihat kebaikanmu, ataupun melihat keburukanmu...

我都捧在怀中 全部都爱
Wo tou pheng cai huai chung chien pu tou ai 
Aku akan menerimanya dan merangkul serta mencintai semua itu...

看着现在看着未来
Kan che sien cai, kan che wei lai
Melihat masa kini dan masa depan...

我都想让你在我纵容里被爱
Wo tou siang rang ni cai wo chung rung li phei ai
Aku ingin kau merasa dicintai dalam suka dan duka...


RAP:
My life has been such a crazy little thing
Hidupku terasa begitu gila...

Ever since I met you, girl. 
Sejak aku bertemu denganmu, sayang...

I've never been the same.
Aku tak pernah sama lagi...

Wanna hold you from winter to fall and make sweet love to you anywhere at all.
Ingin memelukmu dari musim dingin hingga musim gugur dan bercinta denganmu di mana pun...

Promise I'll be there when you're down and out
Berjanji aku akan selalu di sana saat kau sedang sedih dan murung...

I'll take you on a cruise around about.
Aku akan mengajakmu berkeliling dengan kapal pesiar...

That's first time I've ever been in love, with you
Ini pertama kalinya aku jatuh cinta dan itu denganmu...

I swear no one else is good enough.
Aku bersumpah tidak ada orang lain lagi yang cukup baik darimu...


## 曾经为了自己直都
Cheng ching wei le che chi che tou
Dulu aku melakukan semua hal untuk diriku sendiri...

随感觉 面对爱
Suei kan cie mien tuei ai
Sekarang hanya mengikuti perasaan saat menghadapi cinta...

不勉强不刻意来对待
Pu mien chiang pu khe yi lai tuei thai
Tidak boleh memaksakan kehendak, entah kita menyadarinya atau tidak...

而你让我改变了心态
Er ni rang wo kei pien le sin thai
Kau membuatku mengubah pola pikirku...

有一种 真相大白
Yu yi chung chen siang tha pai
Ada kebenaran yang perlahan terungkap...

一发难收拾想去爱
Yi fa nan shou se siang chi ai
Aku tidak bisa berhenti ingin dicintai...


REFF:
从今后...
Chung chin hou...
Mulai sekarang...

看着你好 看着你坏
Kan che ni hao, kan che ni huai
Melihat kebaikanmu, ataupun melihat keburukanmu...

我都捧在怀中 全部都爱
Wo tou pheng cai huai chung chien pu tou ai 
Aku akan menerimanya dan merangkul serta mencintai semua itu...

看着现在看着未来
Kan che sien cai, kan che wei lai
Melihat masa kini dan masa depan...

我都想让你在我纵容里被爱
Wo tou siang rang ni cai wo chung rung li phei ai
Aku ingin kau merasa dicintai dalam suka dan duka...

看着你好 看着你坏
Kan che ni hao, kan che ni huai
Melihat kebaikanmu, ataupun melihat keburukanmu...

我都捧在怀中 全部都爱
Wo tou pheng cai huai chung chien pu tou ai 
Aku akan menerimanya dan merangkul serta mencintai semua itu...

看着现在看着未来
Kan che sien cai, kan che wei lai
Melihat masa kini dan masa depan...

我都想让你在我纵容里被爱
Wo tou siang rang ni cai wo chung rung li phei ai
Aku ingin kau merasa dicintai dalam suka dan duka...

-------000------------

Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!

Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!

Alex Tu (杜德偉) - Re Ching Huei Lai (Kembali Dengan Penuh Semangat/Eagerly Return/熱情回來) Lyric Translation

Translation By : Liana Hwie (許仙)
Song by: Alex To Te Wei (杜德伟)
Composer (作曲) : Mike Lin (邁可林)
Song Writer/Lyricist (作詞) : Yu Guang Zhong (于光中)



           

Lyrics Translation:



(Note : Pertama kali diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh "Liana Hwie" dalam situs "Asian Stars" pada tanggal 30 Juli 2025. Aku telah menjelajahi Mbah Google dan belum ada yang menterjemahkan lagu ini ke dalam bahasa Indonesia selain AKU! Jadi kalau mau nyomot HASIL PIKIRAN ORANG LAIN, MINTA IJIN dan SERTAKAN LINK HIDUPNYA! Kalau asal Nyomot, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN! Apalagi kalau di upload di Youtube dan kalian dapat duit, aku pasti akan melaporkan video HASIL NYOMOT TERJEMAHANKU agar video kalian DIHAPUS! Gunakan otakmu untuk berpikir dan belajarlah bahasa Mandarin sendiri, karena mengartikan lagu juga bukan sesuatu yang mudah!)

Disclaimer:
Khusus untuk LAGU, aku tidak akan berpatokan pada HSK melainkan pada cara pelafalannya alias cara bacanya (nyanyi-nya) agar orang-orang yang awam dengan Bahasa mandarin dapat menyanyikan lagunya tanpa kebingungan karena gak tahu cara bacanya. Selain itu ada kata-kata tertentu yang saat di pinyin-kan jadinya malah seperti mengumpat, contoh: “AN JING”, yang artinya diam-diam, tenang (English: silently), cara bacanya adalah “An Ching” tapi tulisannya “AN JING”. Gak enak banget kan jadinya? Itu sebabnya, KHUSUS LAGU, penulisan pinyin-nya SAMA SEPERTI CARA BACANYA.

~~~~~~~~~~

REFF:
Baby, Give me one more chance to make things right
Sayang, berikan aku satu kesempatan lagi untuk memperbaiki keadaan...

我不見的熱情全都找回來
Wo pu chien te re ching chien tou chao huei lai
Aku telah mendapatkan kembali semua gairahku yang telah hilang...

願望在我心裡只有妳能明白
Yuan wang cai wo sin li, ce yu ni neng ming pai
Dalam hatiku terus berharap, agar kau bisa mengerti...

整個世界都期待溫柔胸懷
Cheng khe se cie tou chi thai wen rou siung huai
Di seluruh dunia ini hanya menantikan pelukan lembutmu...

Baby, Give me one more chance to make things right
Sayang, berikan aku satu kesempatan lagi untuk memperbaiki keadaan...

沒有誰能代替妳對我的愛
Mei yu shei neng thai thi ni tuei wo te ai
Tidak ada seorangpun yang bisa menggantikan cintamu padaku...

溫暖的手握緊失去過更明白
Wen nuan te shou wo jǐn, se chi kuo kheng ming pai
Setelah kehilangan genggaman tangan yang hangat itu, membuatku lebih mengerti...

我要和妳把熱情都留下來
Wo yao he ni pha re ching tou liu sia lai
Seluruh gairah hidupku turut menghilang bersamamu...


* 為妳我換上新的襯衫
Wei ni wo huan shang sin te chen shan
Demi dirimu, aku mengenakan pakaian baru...

所有的窗都打開
Suo yu te chuang tou tha khai
Membuka semua jendela lebar-lebar...

一種奇妙氣氛飄進來多愉快
Yi chung che miao chi fen piao chin lai tuo yi kuai 
Suasana yang indah menyelimuti, sungguh sangat menyenangkan...

每個念頭都在提醒我
Mei khe nien tou tou cai thi sing wo
Setiap pikiran mengingatkanku...

這一次謝絕傷害
Che yi che sie cie shang hai
Kali ini terima kasih atas semua luka yang kau berikan...

我的煩惱何必問別人
Wo te fan nao he phi wen pie ren?
Mengapa aku harus bertanya pada orang lain tentang masalahku?

只要妳就解開
Ce yao ni ciu cie khai 
Hanya kau yang memiliki kunci jawabannya...


# Baby, 一秒鐘都不能浪費
Baby, yi miao chung tou pu neng lang fei
Sayang, jangan buang waktu sedetikpun...

不讓妳多流一滴淚
Pu rang ni tuo liu yi thi lei 
Tidak akan membiarkanmu meneteskan air mata lagi...

我受夠了想念妳卻不表態
Wo shou kou le siang nien ni cie pu piao thai 
Aku lelah merindukanmu namun tak ingin menunjukkannya...

Oh my love, 快回到我的身邊
Oh my love, kuai huei tao wo te shen pien
Oh cintaku, cepatlah kembali ke sisiku...


REFF:
Baby, give me one more chance to make things right
Sayang, berikan aku satu kesempatan lagi untuk memperbaiki keadaan...

我不見的熱情全都找回來
Wo pu chien te re ching chien tou chao huei lai
Aku telah mendapatkan kembali semua gairahku yang telah hilang...

願望在我心裡只有妳能明白
Yuan wang cai wo sin li, ce yu ni neng ming pai
Dalam hatiku terus berharap, agar kau bisa mengerti...

整個世界都期待溫柔胸懷
Cheng khe se cie tou chi thai wen rou siung huai
Di seluruh dunia ini hanya menantikan pelukan lembutmu...

Baby, give me one more chance to make things right
Sayang, berikan aku satu kesempatan lagi untuk memperbaiki keadaan...

沒有誰能代替妳對我的愛
Mei yu shei neng thai thi ni tuei wo te ai
Tidak ada seorangpun yang bisa menggantikan cintamu padaku...

溫暖的手握緊失去過更明白
Wen nuan te shou wo jǐn, se chi kuo kheng ming pai
Setelah kehilangan genggaman tangan yang hangat itu, membuatku lebih mengerti...

我要和妳把熱情都留下來
Wo yao he ni pha re ching tou liu sia lai
Seluruh gairah hidupku turut menghilang bersamamu...


** 重新回想過就更清楚
Chung sin huei siang kuo ciu kheng ching chu
Hal ini menjadi lebih jelas ketika aku memikirkannya lagi...

妳就是我的最愛
Ni ciu she wo te cuei ai
Kaulah yang paling kucintai...

一個人的自由太冰冷
Yi khe ren te che yu thai ping leng
Kebebasan yang diinginkan oleh seseorang terasa terlalu dingin...

我只要妳的愛
Wo ce yao ni te ai
Yang kuinginkan hanyalah cintamu...


# Baby, 一秒鐘都不能浪費
Baby, yi miao chung tou pu neng lang fei
Sayang, jangan buang waktu sedetikpun...

不讓妳多流一滴淚
Pu rang ni tuo liu yi thi lei 
Tidak akan membiarkanmu meneteskan air mata lagi...

我受夠了想念妳卻不表態
Wo shou kou le siang nien ni cie pu piao thai 
Aku lelah merindukanmu namun tak ingin menunjukkannya...

Oh my love, 快回到我的身邊
Oh my love, kuai huei tao wo te shen pien
Oh cintaku, cepatlah kembali ke sisiku...


REFF (2X):
Baby, give me one more chance to make things right
Sayang, berikan aku satu kesempatan lagi untuk memperbaiki keadaan...

我不見的熱情全都找回來
Wo pu chien te re ching chien tou chao huei lai
Aku telah mendapatkan kembali semua gairahku yang telah hilang...

願望在我心裡只有妳能明白
Yuan wang cai wo sin li, ce yu ni neng ming pai
Dalam hatiku terus berharap, agar kau bisa mengerti...

整個世界都期待溫柔胸懷
Cheng khe se cie tou chi thai wen rou siung huai
Di seluruh dunia ini hanya menantikan pelukan lembutmu...

Baby, give me one more chance to make things right
Sayang, berikan aku satu kesempatan lagi untuk memperbaiki keadaan...

沒有誰能代替妳對我的愛
Mei yu shei neng thai thi ni tuei wo te ai
Tidak ada seorangpun yang bisa menggantikan cintamu padaku...

溫暖的手握緊失去過更明白
Wen nuan te shou wo jǐn, se chi kuo kheng ming pai
Setelah kehilangan genggaman tangan yang hangat itu, membuatku lebih mengerti...

我要和妳把熱情都留下來
Wo yao he ni pha re ching tou liu sia lai
Seluruh gairah hidupku turut menghilang bersamamu...

-------000------------

Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!

Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!

F4 – Ask For More (Pepsi Blue Theme Song) Lyrics Translation

Translation By : Liana Hwie (許仙)
Song By: F4 (Jerry Yan, Vic Zhou, Ken Zhu, Vanness Wu)

Song Writer/Lyricist (作詞)Li Chao Xiong (李焯雄)
Composer (作曲)Ji Jia Song (紀佳松)
Original Theme Song: Pepsi Blue.


           

Lyrics Translation:






(Note : Pertama kali diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh "Liana Hwie" dalam situs "Asian Stars" pada tanggal 30 Juli 2025. Aku telah menjelajahi Mbah Google dan belum ada yang menterjemahkan lagu ini ke dalam bahasa Indonesia selain AKU! Jadi kalau mau nyomot HASIL PIKIRAN ORANG LAIN, MINTA IJIN dan SERTAKAN LINK HIDUPNYA! Kalau asal Nyomot, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN! Apalagi kalau di upload di Youtube dan kalian dapat duit, aku pasti akan melaporkan video HASIL NYOMOT TERJEMAHANKU agar video kalian DIHAPUS! Gunakan otakmu untuk berpikir dan belajarlah bahasa Mandarin sendiri, karena mengartikan lagu juga bukan sesuatu yang mudah!)

Disclaimer:
Khusus untuk LAGU, aku tidak akan berpatokan pada HSK melainkan pada cara pelafalannya alias cara bacanya (nyanyi-nya) agar orang-orang yang awam dengan Bahasa mandarin dapat menyanyikan lagunya tanpa kebingungan karena gak tahu cara bacanya. Selain itu ada kata-kata tertentu yang saat di pinyin-kan jadinya malah seperti mengumpat, contoh: “AN JING”, yang artinya diam-diam, tenang (English: silently), cara bacanya adalah “An Ching” tapi tulisannya “AN JING”. Gak enak banget kan jadinya? Itu sebabnya, KHUSUS LAGU, penulisan pinyin-nya SAMA SEPERTI CARA BACANYA.

~~~~~~~~~~~~

REFF:
Jerry Yan:
勇敢追 這是最好的機會
Yung kan chuei che se cuei hao te chi huei
Kejarlah dengan berani, ini adalah kesempatan terbaik!

Ken Zhu:
感覺像灌一口冒著泡的快樂
Kan cie siang kuan yi kou mao che pao te kuai le
Rasanya seperti menyesap kebahagiaan yang menggelegak…

Vic Zhou:
向前飛 無法複製的體會
Siang chien fei wu fa fu che te thi huei
Terbanglah maju, ini adalah sebuah pengalaman yang tidak dapat ditiru…

Vanness Wu:
唯有你解我的渴
Wei yu ni cie wo te khe
Hanya kau yang mampu menghilangkan dahagaku…

Jerry Yan:
* 讓渴望無限的再生長
Rang khe wang wú sien te cai sheng chang 
Biarkan hasrat itu tumbuh tanpa batas….

愛並不只是幻想 Woo~ 
Ai ping pù che se huan siang Woo~
Cinta bukanlah sekedar fantasi semata Woo….

Vic Zhou:
讓這世界隨著眼睛延長
Rang chè se cie suei chuo yen ching yen chang 
Biarkan dunia ini terbentang luas di depan matamu…

有想像就有能量再飛翔
Yu siang siang ciu yu neng liang cai fei siang
Imajinasimu memberimu energi untuk terbang sekali lagi…


F4:
# Don't stop, ask for more!
Jangan berhenti, minta lagi!

我們值得 最特別的 更好更多
Wo men chi te cuei te pie te kheng hao kheng tuo
Kita pantas mendapatkan yang paling istimewa, lebih baik dan lebih banyak lagi…

Vanness Wu:
你的吻是生命裡 最甜美的配方
Ni te wen se sheng ming li cuei thien mei te phei fang
Ciumanmu adalah resep termanis dalam hidup…

從此一切變得不再一樣
Chong che yi chie piàn dé bù zài yīyàng
Sejak saat itu, semuanya tidak pernah sama lagi…


REFF **:
F4:
勇敢追 這是最好的機會
Yung kan chuei che se cuei hao te chi huei
Kejarlah dengan berani, ini adalah kesempatan terbaik!

感覺像灌一口冒著泡的快樂
Kan cie siang kuan yi kou mao che pao te kuai le
Rasanya seperti menyesap kebahagiaan yang menggelegak…

向前飛 無法複製的體會
Siang chien fei wu fa fu che te thi huei
Terbanglah maju, ini adalah sebuah pengalaman yang tidak dapat ditiru…

唯有你解我渴
Wei yu ni cie wo khe
Hanya kau yang mampu menghilangkan dahagaku…

在夢想裡 再探索
Cai mung siang li cai tan suo
Dan bersama-sama menjelajahi mimpi...

Vic Zhou:
* 讓渴望無限的再生長
Rang khe wang wu sien te cai sheng chang
Biarkan keinginanmu tumbuh tanpa batas...

愛並不只是幻想 Woo~
Ai ping pu che se huan siang Woo~
Cinta bukan hanya fantasi Wooo...

Jerry Yan:
讓這世界隨著眼睛延長
Rang chè se cie suei chuo yen ching yen chang 
Biarkan dunia ini terbentang luas di depan matamu…

有想像就有能量再飛翔
Yu siang siang ciu yu neng liang cai fei siang
Imajinasimu memberimu energi untuk terbang sekali lagi…


F4:
# Don't stop, ask for more!
Jangan berhenti, minta lagi!

我們值得 最特別的 更好更多
Wo men chi te cuei te pie te kheng hao kheng tuo
Kita pantas mendapatkan yang paling istimewa, lebih baik dan lebih banyak lagi…

Vanness Wu:
你的吻是生命裡 最甜美的配方
Ni te wen se sheng ming li cuei thien mei te phei fang
Ciumanmu adalah resep termanis dalam hidup…

從此一切變得不再一樣
Chong che yi chie piàn dé bù zài yīyàng
Sejak saat itu, semuanya tidak pernah sama lagi…

F4:
勇敢追 這是最好的機會
Yung kan chuei che se cuei hao te chi huei
Kejarlah dengan berani, ini adalah kesempatan terbaik!

感覺像灌一口冒著泡的快樂
Kan cie siang kuan yi kou mao che pao te kuai le
Rasanya seperti menyesap kebahagiaan yang menggelegak…

向前飛 無法複製的體會
Siang chien fei wu fa fu che te thi huei
Terbanglah maju, ini adalah sebuah pengalaman yang tidak dapat ditiru…

唯有你解我渴
Wei yu ni cie wo te khe
Hanya kau yang mampu menghilangkan dahagaku…

在夢想裡 再探索
Cai mung siang li cai tan suo
Dan bersama-sama menjelajahi mimpi…


REFF:
F4:
Don't stop, ask for more!
Jangan berhenti, minta lagi!

我們值得 最特別的 更好更多
Wo men chi te cuei te pie te kheng hao kheng tuo
Kita pantas mendapatkan yang paling istimewa, lebih baik dan lebih banyak lagi…

Vanness Wu:
你的吻是生命裡 最甜美的配方
Ni te wen se sheng ming li cuei thien mei te phei fang
Ciumanmu adalah resep termanis dalam hidup…

從此一切變得不再一樣
Chong che yi chie piàn dé bù zài yīyàng
Sejak saat itu, semuanya tidak pernah sama lagi…

F4:
勇敢追 這是最好的機會
Yung kan chuei che se cuei hao te chi huei
Kejarlah dengan berani, ini adalah kesempatan terbaik!

感覺像灌一口冒著泡的快樂
Kan cie siang kuan yi kou mao che pao te kuai le
Rasanya seperti menyesap kebahagiaan yang menggelegak…

向前飛 無法複製的體會
Siang chien fei wu fa fu che te thi huei
Terbanglah maju, ini adalah sebuah pengalaman yang tidak dapat ditiru…

唯有你解我渴
Wei yu ni cie wo te khe
Hanya kau yang mampu menghilangkan dahagaku…

在夢想裡 再探索
Cai mung siang li cai tan suo
Dan bersama-sama menjelajahi mimpi…

F4:
勇敢追 這是最好的機會
Yung kan chuei che se cuei hao te chi huei
Kejarlah dengan berani, ini adalah kesempatan terbaik!

感覺像灌一口冒著泡的快樂
Kan cie siang kuan yi kou mao che pao te kuai le
Rasanya seperti menyesap kebahagiaan yang menggelegak…

向前飛 無法複製的體會
Siang chien fei wu fa fu che te thi huei
Terbanglah maju, ini adalah sebuah pengalaman yang tidak dapat ditiru…

唯有你解我渴
Wei yu ni cie wo te khe
Hanya kau yang mampu menghilangkan dahagaku…

在夢想裡 再探索
Cai mung siang li cai tan suo
Dan bersama-sama menjelajahi mimpi…

-------000------------

Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!

Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!

Alex Tu – Ching Ren (kekasih/Lover/情人) Lyrics Translation

Translation By : Liana Hwie (許仙)

Song by: Alex Tu Te Wei (杜德伟)           


           

Lyrics Translation:



(Note : Pertama kali diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh "Liana Hwie" dalam situs "Asian Stars" pada tanggal 30 Juli 2025. Aku telah menjelajahi Mbah Google dan belum ada yang menterjemahkan lagu ini ke dalam bahasa Indonesia selain AKU! Jadi kalau mau nyomot HASIL PIKIRAN ORANG LAIN, MINTA IJIN dan SERTAKAN LINK HIDUPNYA! Kalau asal Nyomot, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN! Apalagi kalau di upload di Youtube dan kalian dapat duit, aku pasti akan melaporkan video HASIL NYOMOT TERJEMAHANKU agar video kalian DIHAPUS! Gunakan otakmu untuk berpikir dan belajarlah bahasa Mandarin sendiri, karena mengartikan lagu juga bukan sesuatu yang mudah!)

Disclaimer:
Khusus untuk LAGU, aku tidak akan berpatokan pada HSK melainkan pada cara pelafalannya alias cara bacanya (nyanyi-nya) agar orang-orang yang awam dengan BahasaMmandarin dapat menyanyikan lagunya tanpa kebingungan karena gak tahu cara bacanya. Selain itu ada kata-kata tertentu yang saat di pinyin-kan jadinya malah seperti mengumpat, contoh: “AN JING”, yang artinya diam-diam, tenang (English: silently), cara bacanya adalah “An Ching” tapi tulisannya “AN JING”. Gak enak banget kan jadinya? Itu sebabnya, KHUSUS LAGU, penulisan pinyin-nya SAMA SEPERTI CARA BACANYA.

~~~~~~~~~~

* Girl....每当我开始沉默的时候
Girl... Mei tang wo kai se chen mo te she hou
Sayang... Setiap kali saat aku mulai terdiam...

你比我更
难过好像你的错
Ni phi wo kheng nan kuo hao siang ni te chuo
Kau justru terlihat lebih sedih dariku, seolah-olah itu semua adalah kesalahanmu...

Girl...每当我梦想未来的时候
Girl... Mei tang wo mung siang wei lai te se hou
Sayang... Setiap kali aku mulai memimpikan masa depan...

奋的感受比我还要多
Ni sing fen te kan shou phi wo hai yao tuo
Kau selalu tampak lebih bersemangat daripada aku...

轻柔像阵微风吹过我的心中
Ching rou siang chen wei fung cuei kuo wo te sin chung
Lembut seperti angin yang bertiup menembus hatiku...

一切都会不同透
过了你的眼
Yi chie tou huei pu tung tou kuo le ni te yen
Segala sesuatu akan tampak berbeda dalam tatapan matamu...


REFF:
情人爱却更多
Ching ren ai cuei kheng tuo
Kekasih yang lebih banyak mencintai...

虚情假意的话不说
Shi ching cia yi te hua pu shuo
Tak perlu banyak mengucapkan kata-kata palsu...

只用一
颗真心默默爱我
Ce yung yi khe chen sin muo muo ai wo
Cukup cintai aku dalam diam dengan hati yang tulus...

最珍
贵的感动
Cuei chen kuei te kan tung
Perasaan yang paling bahagia adalah...

尽在不言中
Chin cai pu yen chung
Perasaan yang tidak bisa diungkapkan dengan kata-kata...


* Girl...我不是故意对你冷落
Girl... Wo pu se khu yi tuei ni leng luo
Sayang... Aku tidak bermaksud bersikap dingin padamu...

大部份的
时候我不够温柔
Tha pu fen te se hou wo pu khou wen rou
Hanya saja seringkali aku tidak cukup lembut...

Girl... 强烈感到时间不够
Girl... Wo chiang lie kan tao se cien pu kou
Sayang... Aku rasa sepertinya waktu yang kita miliki tidaklah cukup...

牵着你的手对抗寂寞
Siang chien che ni te shou tuei kang chi mo
Aku ingin menggenggam tanganmu untuk melawan rasa kesepian ini...

轻柔像阵微风
Ching rou siang chen wei feng
Lembut bagaikan angin sepoi-sepoi...

让我从容不迫
Rang wo chong rung pu phuo
Yang membuatku merasa sangat nyaman...

一切都会不同有了你在身

Yi chie tou huei pu tung, yu le ni cai shen pien
Semuanya akan berbeda dengan adanya kamu di sisiku...


REFF:
情人爱却更多
Ching ren ai cuei kheng tuo
Kekasih yang lebih banyak mencintai...

虚情假意的话不说
Shi ching cia yi te hua pu shuo
Tak perlu banyak mengucapkan kata-kata palsu...

只用一
颗真心默默爱我
Ce yung yi khe chen sin muo muo ai wo
Cukup cintai aku dalam diam dengan hati yang tulus...

最珍
贵的感动
Cuei chen kuei te kan tung
Perasaan yang paling bahagia adalah...

尽在不言中
Chin cai pu yen chung
Perasaan yang tidak bisa diungkapkan dengan kata-kata...

(music)

REFF ##:
我唯一的情人爱却更多
Wo wei yi te ching ren ai cuei kheng tuo
Satu-satunya kekasihku yang mencintaiku lebih banyak daripada cintaku...

虚情假意的话不说
Shi ching cia yi te hua pu shuo
Tak perlu banyak mengucapkan kata-kata palsu...

只用一
颗真心默默爱我
Ce yung yi khe chen sin muo muo ai wo
Cukup cintai aku dalam diam dengan hati yang tulus...

最珍
贵的感动 My Love
Cuei chen kuei te kan tung My Love
Perasaan yang paling bahagia adalah, cintaku...

情人
爱却更多
Ching ren ai cuei kheng tuo
Kekasih yang lebih banyak mencintai...

开始就要爱到最后
Kai se ciu yao ai tao cuei hou
Mencintai dari awal hingga akhir...

于是你我真心越来越

Yi se ni wo chen sin yue lai yue nung
Dengan begitu cinta kita akan semakin kuat dan kuat...

最珍
贵的感动藏在我心中
Cuei chen kuei te kan tong chang cai wo sin chung
Perasaan yang paling bahagia tersembunyi di dalam hatiku...

情人
爱却更多
Ching ren ai cuei kheng tuo
Kekasih yang lebih banyak mencintai...

开始就要爱到最后
Kai se ciu yao ai tao cuei hou
Mencintai dari awal hingga akhir...

于是你我真心越来越

Yi se ni wo chen sin yue lai yue nung
Dengan begitu cinta kita akan semakin kuat dan kuat...

最珍
贵的感动
Cuei chen kuei te kan tong
Perasaan yang paling bahagia...

-------000------------

Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!

Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!


Kamis, 17 Juli 2025

F4 – Can’t Help Falling In Love (Ost Disney 'Lilo and Stitch') Lyrics Translation

Translation By : Liana Hwie (許仙)
Song By: F4 (Jerry Yan, Vic Zhou, Ken Zhu, Vanness Wu)
Lyricist/Song Writer (中文詞)Li Chao Sing (李焯雄)
RAP Lyrics (Rap ): Vanness Wu (Wu Jian Hao/吳建豪)   
Composer (作曲)L.Creator/H.Peretti/G.D.Weiss
Aransemen (編曲)L.Creator/H.Peretti/G.D.Weiss
Original Theme Song: Lilo and Stitch (Disney)


            

Lyrics Translation:



(Note : Pertama kali diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh "Liana Hwie" dalam situs "Asian Stars" pada tanggal 17 Juli 2025. Aku telah menjelajahi Mbah Google dan belum ada yang menterjemahkan lagu ini ke dalam bahasa Indonesia selain AKU! Jadi kalau mau nyomot HASIL PIKIRAN ORANG LAIN, MINTA IJIN dan SERTAKAN LINK HIDUPNYA! Kalau asal nyomot gitu aja, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN! Apalagi kalau di upload di Youtube dan kalian dapat duit, aku pasti akan melaporkan video HASIL NYOMOT TERJEMAHANKU agar video kalian DIHAPUS! Gunakan otakmu untuk berpikir dan belajarlah bahasa Mandarin sendiri, karena mengartikan lagu juga bukan sesuatu yang mudah!)

Disclaimer:
Khusus untuk LAGU, aku tidak akan berpatokan pada HSK melainkan pada cara pelafalannya alias cara bacanya (nyanyi-nya) agar orang-orang yang awam dengan bahasa mandarin dapat menyanyikan lagunya tanpa kebingungan karena gak tahu cara bacanya. Selain itu ada kata-kata tertentu yang saat di pinyin-kan jadinya malah seperti mengumpat, contoh: “AN JING”, yang artinya diam-diam, tenang (English: silently), cara bacanya adalah “An Ching” tapi tulisannya “AN JING”. Gak enak banget kan jadinya? Itu sebabnya, KHUSUS LAGU, penulisan pinyin-nya SAMA SEPERTI CARA BACANYA.

~~~~~~~~~~~~~~~

Who's that....?
F4! One time, let's go!

Vanness Wu:
* 你不乖有時還會作怪
Ni pu kuai, yu she huei wei chuo kuai
Kau tidak bisa bersikap baik dan kerapkali membuat masalah...

但你不壞
只是不裝可愛
Tan ni pu huai chei she pu chua khe ai
Tapi kau bukanlah orang jahat, hanya saja kau tak bisa berpura-pura bersikap manis...

Jerry Yen:
冷下來氣氛都被破壞
Leng sia lai, che fen tou phei pho huai
Setelah menenangkan diri, suasananya seketika menjadi rusak...

算你厲害
熱帶都變寒帶
Suan ni li hai re thai tou pien han thai
Kau memang hebat, bahkan bisa mengubah cuaca tropis menjadi cuaca dingin...


Vanness Wu:
## 你就是天使別懷疑
Ni ciu se thien she, pie huai yi
Kau adalah Malaikat, jangan ragukan itu!

壞脾氣只是沒人懂你
Huai pi chi che she mei ren tong ni
Temperamenmu yang buruk, itu karena tak ada seorangpun yang memahamimu...


REFF:
F4:
好運氣能和你一起
Hao yin chi, neng he ni yi chi
Selalu berharap semoga beruntung setiap kali bersamamu...

Cuz I can't help falling in love with you
Karena aku tak sanggup tidak jatuh cinta padamu...


RAP:
Vanness Wu:
Everytime I look you straight into your eyes
Setiap kali aku menatap matamu...

I can't explain this feeling but it's blowing up my mind
Aku tak bisa menjelaskan perasaan ini, tapi ini benar-benar mengguncang pikiranku!

The touch of your hands, and the touch of your lips
Sentuhan tanganmu, dan sentuhan bibirmu...

Make the temperature rise, so I know that this is it.
Membuat suhu tubuhku naik, agar aku tahu inilah akhirnya!


Vic Zhou:
** 你不乖有時還會耍賴
Ni pu kuai, yu she hai huei shua lai
Kau tidak bisa bersikap baik dan kerapkali melakukan sesuatu yang menyimpang...

但你不壞
其實你很可愛
Tan ni pu huai chi she ni hen khe ai
Namun saat kau tidak bersikap buruk, kau sebenarnya sangat menggemaskan...

Ken Zhu:
被打敗你是破壞天才
Phei thai pai, ni she chua huai thien chai
Mengaku kalah, kau memanglah Master penghancur...

絕販賣虛偽做作對白
Chu cuei fan mai shi wei chuo chuo tuei pai
Menolak untuk menjual kata-kata yang munafik...


Vanness Wu+ Ken Zhu:
## 你就是天使 別懷疑
Ni ciu se thien she, pie huai yi
Kau adalah Malaikat, jangan ragukan itu!

壞脾氣
只是沒人懂你
Huai pi chi che she mei ren tong ni
Temperamenmu yang buruk, itu karena tak ada seorangpun yang memahamimu...


REFF:
F4:
好運氣能和你一起
Hao yin chi, neng he ni yi chi
Selalu berharap semoga beruntung setiap kali bersamamu...

Cuz I can't help falling in love with you
Karena aku tak sanggup tidak jatuh cinta padamu...


RAP:
Vanness Wu:
I just can't stop it, I just can't help it
Aku tak bisa menghentikannya, aku tak bisa menahannya!

Falling in love with you, no matter what I do
Jatuh cinta padamu, apa pun yang kulakukan...

You taking me to heaven with everything you do.
Kau membawaku ke surga dengan segala yang kau lakukan...

So I'm falling in love with you, and baby that's the truth!
Jadi aku jatuh cinta padamu, dan sayang, itulah kenyataannya!


Vanness Wu:
## 你就是天使別懷疑
Ni ciu se thien she, pie huai yi
Kau adalah Malaikat, jangan ragukan itu!

壞脾氣只是沒人懂你
Huai pi chi che she mei ren tong ni
Temperamenmu yang buruk, itu karena tak ada seorangpun yang memahamimu...


REFF:
F4:
好運氣能和你一起
Hao yin chi, neng he ni yi chi
Selalu berharap semoga beruntung setiap kali bersamamu...

Cuz I can't help falling in love with you
Karena aku tak sanggup tidak jatuh cinta padamu...

--------000------------

Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!

Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!


Native Ads