Hins Cheung – Thuan Thien / Breaking Point (斷點) Lyrics Translation
Translation By
: LIANA HWIE (许仙莲)
Song By : Hins Cheung
“Hins Cheung – Thuan Thien / Breaking Point (斷點)
Lyrics Translation”
Lyrics Translation :
* 靜靜地陪你走了好遠好遠
Ching ching te phei ni chou le hao yen hao yen
( Diam-diam menemanimu berjalan di sepanjang
jalan yang sangat panjang...)
連眼睛紅了都沒有發現
Lien yen ching hung le tou mei yu fa sien
( Bahkan aku tidak menyadari saat mataku
perlahan-lahan menjadi merah )
聽著你說你現在的改變
Ting che ni shuo ni sien chai te kai pien
( Mendengarkanmu menceritakan tentang
perubahan dirimu yang sekarang...)
看著我依然最愛你的笑臉
Kan che wo yi ran cuei ai ni te siao lien
( Seraya memandang senyuman di wajahmu yang
sangat kusukai...)
** 連這條舊路依然沒有改變
Lien che tiao ciu lu yi ran mei yu kai pien
( Tak ada yang berubah di sepanjang jalan
ini...)
以往的每次路過都是晴天
Yi wang te mei che lu kuo tou she cing thien
( Tetap cerah setiap kali aku melewatinya )
想起我們有過的從前
Siang chi wo men yu kuo te chung cien
( Mengingatkan kita pada masa lalu yang
pernah kita miliki )
淚水就一點一點開始蔓延
Lei suei ciu yi thien yi thien kai she man yen
( Airmataku perlahan-lahan mulai mengalir )
## 我轉過我的臉 不讓你看見
Wo chuan kuo wo te lien, pu rang ni kan cien
( Aku memalingkan wajahku, tidak membiarkanmu
melihat...)
深藏的暗湧已經越來越明顯
Sen chang te an yung yi ching yue lai yue ming sien
( Perasaanku yang perlahan-lahan mulai
hancur...)
過完了今天 就不要再見面
Kuo wan le cing thien ciu pu yao cai cien mien
( Setelah hari ini, kita takkan pernah
bertemu lagi )
我害怕每天醒來想你好幾遍
Wo hai pha mei thien sing lai siang ni hao
chi pien
( Aku takut aku akan merindukanmu setiap kali
aku mulai membuka mataku...)
REFF :
我吻過你的臉
Wo wen kuo ni te lien
( Aku pernah mencium wajahmu sebelumnya...)
你雙手曾在我的雙肩
Ni shuang shou cheng cai wo te shuang chien
( Dengan kedua tanganmu bertumpu pada kedua
pundakku...)
感覺有那麼甜 我那麼依戀
Kan cuei yu na mo thien, wo na mo yi lien
( Perasaan itu sangat manis, betapa aku
sangat merindukannya saat ini )
每當我閉上眼 我總是可以看見
Mei tang wo phi shang yen, wo chung she khe yi kan cien
( Setiap kali kupejamkan mataku, aku mulai
melihat...)
失信的諾言全部都會實現
She sin te nuo yen chuen pu tou huei she sien
( Bahwa semua janji palsu itu menjadi
kenyataan...)
我吻過你的臉
Wo wen kuo ni te lien
( Aku pernah mencium wajahmu sebelumnya...)
你已經不在我的身邊
Ni yi ching pu cai wo te shen pien
( Tapi sekarang kau tak ada lagi di
sisiku...)
我還是祝福你過得好一點
Wo hai she chu fu ni kuo te hao yi thien
( Aku masih mendoakanmu agar kau tetap
bahagia )
短開的感情線
Thuan kai te kan ching sien
( Putusnya hubungan kita...)
我不要做斷點
Wo pu yao chuo thuan thien
( Aku tidak mau menjadi penyebab kehancuran
itu )
只想在睡前
Che siang cai suei cien
( Karena yang kuinginkan hanyalah...)
再聽見你的 蜜語甜言
Cai ting cien ni te, mi yu thien yen
( Mendengarkan kata-kata manismu setiap malam
sesaat sebelum aku memejamkan mataku )
NOTE : Memejamkan mata di sini maksudnya
adalah “Tidur” dan BUKAN “Mati” ya saudara-saudara...
( REPEAT *, ** )
REFF :
我吻過你的臉
Wo wen kuo ni te lien
( Aku pernah mencium wajahmu sebelumnya...)
你雙手曾在我的雙肩
Ni shuang shou cheng cai wo te shuang chien
( Dengan kedua tanganmu bertumpu pada kedua
pundakku...)
感覺有那麼甜 我那麼依戀
Kan cuei yu na mo thien, wo na mo yi lien
( Perasaan itu sangat manis, betapa aku
sangat merindukannya saat ini )
每當我閉上眼 我總是可以看見
Mei tang wo phi shang yen, wo chung she khe yi kan cien
( Setiap kali kupejamkan mataku, aku mulai
melihat...)
失信的諾言全部都會實現
She sin te nuo yen chuen pu tou huei she sien
( Bahwa semua janji palsu itu menjadi
kenyataan...)
我吻過你的臉
Wo wen kuo ni te lien
( Aku pernah mencium wajahmu sebelumnya...)
雖然你不在我的身邊
Suei ran ni pu cai wo te shen pien
( Walaupun kau tak ada lagi di sisiku...)
我還是祝福你過得好一點
Wo hai she chu fu ni kuo te hao yi thien
( Aku masih mendoakanmu agar kau tetap
bahagia )
短開的感情線
Thuan kai te kan ching sien
( Putusnya hubungan kita...)
我不要做斷點
Wo pu yao chuo thuan thien
( Aku tidak mau menjadi penyebab kehancuran
itu )
只想在睡前
Che siang cai suei cien
( Karena yang kuinginkan hanyalah...)
再聽見你的 蜜語甜言
Cai ting cien ni te, mi yu thien yen
( Mendengarkan kata-kata manismu setiap malam
sesaat sebelum aku memejamkan mataku )
NOTE : Memejamkan mata di sini maksudnya
adalah “Tidur” dan BUKAN “Mati” ya saudara-saudara...
Tidak ada komentar:
Posting Komentar