Singer : Show/Allan Luo (罗志祥)
Original Drama Soundtrack : “Hot Shot” (篮球火/Lan Chiu Huo) Taiwan Drama 2008
(Note
: Pertama kali diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh "Liana
Hwie" dalam situs blog "Asian Stars" pada tanggal 12 Desember 2024.
Aku telah menjelajahi Mbah Google dan belum ada yang menterjemahkan lagu ini ke
dalam bahasa Indonesia selain AKU! Jadi kalau mau nyomot HASIL PIKIRAN ORANG
LAIN, MINTA IJIN dan SERTAKAN LINK HIDUPNYA! Kalau asal nyomot, aku akan
menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN! Apalagi kalau di upload di Youtube dan kalian
dapat duit, aku pasti akan melaporkan video HASIL NYOMOT TERJEMAHANKU agar
video kalian DIHAPUS! Gunakan otakmu untuk berpikir dan belajarlah bahasa
Mandarin sendiri, karena mengartikan lagu juga bukan sesuatu yang mudah!)
~~~~~~~~~~~~~~~
*
没原因就是喜欢你
Mei
yuan yin ciu se si huan ni
Tak
ada alasan, aku hanya menyukaimu begitu saja...
在初次相遇有重逢的心情
Cai
chu che siang yi, yu chung feng te sin ching
Saat
pertama kita bertemu, ada perasaan seperti kita pernah saling mengenal
sebelumnya...
深呼吸让心动隐形
Shen
hu shi rang sin thung yin sing
Menarik
napas dalam-dalam dan membiarkan perasaanku tidak terlihat...
完美的爱情是无声的旋律
Wan
mei te ai ching se wu sheng te suen li
Cinta
yang sempurna adalah melodi yang sunyi...
# 听...我听你不确定的语气
Ting...Wo
ting ni pu cie ting te yu chi
Mendengar...Aku
mendengar nada (suara)mu yang terdengar tidak yakin...
等...我等你放下你的犹豫
Teng..Wo
teng ni fang sia ni te yu yi
Menunggu...Aku
menunggumu untuk melepaskan semua keraguanmu...
嘿...如果你轻轻闭上眼睛
Hei...Ru
kuo ni ching ching phi shang yen ching
Hei...Jika
kau memejamkan matamu dengan perlahan-lahan...
我会明白你做的决定
Wo
huei ming pai ni cuo te cie ting
Aku
akan memahami keputusan yang kau buat...
REFF
:
Cause
I believe 那幸福不灭的定律
Cause
I believe na sing fu pu mie te ting li
Karena
aku percaya, kebahagiaan itu adalah hukum yang abadi...
在你手心会有谁给你的美丽
Cai
ni shou sin huei yu shei khei ni te mei li
Itu
adalah sesuatu yang akan membuat takdirmu menjadi indah...
静者恒静就让我的心安静地守着你
Ching
che heng ching, ciu rang wo te sin an ching thi, shou che ni
Aku
memilih untuk diam jadi hatiku bisa diam-diam melindungimu...
祝福不用回音
Chu
fu pu yung huei yin
Aku
tak mengharapkan balasan untuk semua doa yang kuberikan...
*
没原因就是喜欢你
Mei
yuan yin ciu se si huan ni
Tak
ada alasan, aku hanya menyukaimu begitu saja...
就像海眷恋天空般的心情
Ciu
siang hai chien lien thien kung phan te sin ching
Perasaan
ini bagaikan laut yang mencintai langit...
你前进看着你背影
Ni
chien chin kan che ni phei ying
Kau
berjalan maju dan aku hanya mampu menatap punggungmu...
就足够世界无条件的放晴
Ciu
chu khou se cie wu tiao cien te fang chíng
Di
dunia ini, bagiku itu sudah cukup dan segalanya sangat jelas bagiku...
## 你...如果已爱上他的姓名
Ni...Ru
kuo yi ai shang tha te sing ming
Kau...Bila
kau sudah jatuh cinta dengan namanya...
爱...如果已没有我的空隙
Ai...Ru
kuo yi mei yu wo te khung shi
Cinta...Bila
sudah tidak ada lagi tempat untukku...
嘿...只要你可以永远开心
Hei...che
yao ni khe yi yung yen kai sin
Hei...Asalkan
kau bisa bahagia selamanya...
我会情愿渐渐被忘记
Wo
huei ching yuen chien chien phei wang chi
Aku
bersedia walaupun aku harus perlahan-lahan dilupakan...
REFF
:
Cause
I believe 那幸福不灭的定律
Cause
I believe na sing fu pu mie te ting li
Karena
aku percaya, kebahagiaan itu adalah hukum yang abadi...
在你手心会有谁给你的美丽
Cai
ni shou sin huei yu shei khei ni te mei li
Itu
adalah sesuatu yang akan membuat takdirmu menjadi indah...
静者恒静就让我的心安静地守着你
Ching
che heng ching, ciu rang wo te sin an ching thi, shou che ni
Aku
memilih untuk diam jadi hatiku bisa diam-diam melindungimu...
把祝福送给你
Pha
chu fu sung khei ni
Aku
berdoa agar kau selalu bahagia...
oh
I believe...
Oh
aku percaya...
Cause
I believe 那幸福不灭的定律
Cause
I believe na sing fu pu mie te ting li
Karena
aku percaya, kebahagiaan itu adalah hukum yang abadi...
你的手心不一定要由我握紧
Ni
te shou sin pu yi ting yao yu wo wo chin
Tidak
perlu harus aku yang akan menggenggam erat tanganmu...
就像恒星总会有发光的原因
Ciu
siang heng sing chung huei yu fa kuang te yuan yin
Bagaikan bintang, akan selalu ada alasan untuk kita bersinar...
oh
I believe 你值得被珍惜
oh
I believe ni che te phei chen shi
Oh
aku percaya, kau berhak untuk dihargai...
也值得我放弃
Ye
che te wo fang chi
Dan
aku juga berhak untuk menyerah...
-----00000-----
Warning
:
Dilarang
MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani
melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!
Semua
artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku
sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan
link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana
pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk
mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike,
bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!