Rabu, 12 Februari 2025

Ost Meteor Garden 2 – Te Amo (Aku Mencintaimu/Wo Ai Ni/我愛你), by : F4 Lyrics Translation

Translation By : Liana Hwie (許仙)
Singer : F4 (Jerry Yen, Vic Zhou, Ken Zhu, Vanness Wu)
Composer: Wang Yu Min (王豫民)
Lyricist/Song Writer: Wu Yu Kang (乌裕康)
Original Television Drama Soundtrack : Meteor Garden 2 (流星花園 II) Taiwan Drama 2002



           

Lyrics Translation :



(Note : Pertama kali diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh "Liana Hwie" dalam situs "Asian Stars" pada tanggal 12 Februari 2025. Aku telah menjelajahi Mbah Google dan belum ada yang menterjemahkan lagu ini ke dalam bahasa Indonesia selain AKU! Jadi kalau mau nyomot HASIL PIKIRAN ORANG LAIN, MINTA IJIN dan SERTAKAN LINK HIDUPNYA! Kalau asal nyomot, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN! Apalagi kalau di upload di Youtube dan kalian dapat duit, aku pasti akan melaporkan video HASIL NYOMOT TERJEMAHANKU agar video kalian DIHAPUS! Gunakan otakmu untuk berpikir dan belajarlah bahasa Mandarin sendiri, karena mengartikan lagu juga bukan sesuatu yang mudah!)

~~~~~~~~~~

Vic Zhou:
就算时间了所有经过的地方 
Ciu suan se chien wang chi le suo yu ching kuo te thi fang
Walaupun waktu membuat kita melupakan semua tempat yang pernah kita datangi...

是找的到你眼里清澈的光
Wo hai se chao te tao ni yen li ching che te kuang
Aku masih bisa menemukan cahaya kristal yang jernih di matamu...

Jerry Yen:
我地球上的言怎么去形容
Kao su wo thi chiu shang te yu yen chen mo chi sing rung
Katakan padaku bagaimana mendeskripsikannya dalam bahasa bumi?

那一种比河更久更温暖的永
Na yi chung phi yin he kheng ciu kheng wen nuan te yung yen
Keabadian ini lebih lama dan lebih hangat daripada galaksi...

Vanness Wu:
你在我手里深深的放满了爱
Ni cai wo shou li shen shen te fang man kan thung, fang man le ai
Kau memenuhi tanganku dengan begitu banyak cinta dan kisah yang hangat dan menyentuh...

让这
心有一片落地窗
Rang che yi khe sin yu yi pien luo thi chuang
Biarkan hati ini membangun sebuah jendela kecil...

静静的看我
向着阳光
Ching ching te kan wo men she chung siang che yang kuang
Agar kita bisa melihat cahaya matahari dengan tenang dan dengan perlahan melangkah menuju ke sana...


Vanness Wu :
# 有了你我才能往更大的路走 
Yu le ni wo cai neng wang kheng tha te lu chou
Asalkan ada dirimu, aku mampu melangkah lebih jauh...

疲倦不
是偶而起伏的沙丘
Phi chuan pu kuo se ou er chi fu te sha chiu
Rasa lelah yang kurasakan hanyalah bagaikan melangkah di atas pasir...

Ken Zhu:
那一串有梦也有泪的画面
Na yi chang chuan yu mung ye yu lei te hua mien
Lukisan rantai kehidupan yang panjang itu hanya berisi Impian dan air mata...

Ken Zhu + Vanness Wu:
不管了几圈
Pu kuan rao le chi chuen
Tidak peduli betapa banyak rintangan...

它会
我回到你的身
Tha huei thai wo huei tao ni te shen pien
Itu akan membawamu kembali padaku...


REFF :
ALL :
只想Te amo
Che siang tuei ni shuo Te amo
Hanya ingin mengatakan padamu “Aku mencintaimu”...

(从你的耳垂暖
了心中)
(Chung ni te er cuei nuan chin le sin chung)
(Dengan lembut membisikkan kata-kata itu di telingamu dari hatiku...)

平凡又简单的信念
Ping fan yu chien tan te sin nien
Sebuah pikiran yang biasa dan sederhana...

(往往
两个人走的更久)
(Wang wang rang liang khe ren chou te kheng ciu)
(Biasanya akan membuat kita berdua berjalan lebih jauh)

只要你快我才能笑了
Ce yao ni kuai le wo cai neng siao le
Aku hanya bisa tersenyum jika kau bahagia...

是我 
Ai se wo men te ling khung
Cinta adalah ruang udara kita...


** Jerry Yen:
如果把有你的感写成一首 
Ru kuo pha yung yu ni te kan chie sie cheng yì shou she
Bila seandainya aku menuliskan perasaanku saat memilikimu seperti sebuah puisi...

你就是一位静静守
我的天使
Ni ciu se yi wei ching ching shou hu wo te thien she
Kau bagaikan Malaikat Pelindung Rahasiaku...

Vic Zhou:
就算在的天空下看到的彩虹
Ciu suan cai pie te thien khung sia kan tao pie te cai hung
Walaupun aku melihat Pelangi yang lain, di bawah langit yang lain...

我依旧只相信和你狂奔的雨中最美
Wo yi ciu che siang sin he ni kuang pen te yi chung, cuei mei
Aku tetap percaya bahwa hujan yang kulihat bersamamu adalah yang terindah...

Vic Zhou + Ken Zhu :
在生命的弯路口遇了你遇
Cai sheng ming te chuan wan lu kou yi chien le ni, yi chien le ai
Saat-saat yang paling indah adalah saat-saat aku bertemu denganmu di persimpangan jalan dan menemukan cinta...

那一些擦肩而 
Rang na yi sie cha chien er kuo te yí han
Biarkan kita mengucapkan selamat tinggal pada semua penyesalan ini...

慢慢散开染出一整片的蔚

Man man san kai ran chu yi cheng pien te wei lan
Perlahan-lahan dihamburkan dan seluruhnya mewarnainya dengan warna biru...
(Note: Aku gak tahu apa maksud lirik ini. Apanya yang diwarnai hingga biru?)


Ken Zhu +Vanness Wu:
# 有了你我才能往更大的路走
Yu le ni wo cai neng wang kheng tha te lu chou
Asalkan ada dirimu, aku mampu melangkah lebih jauh...

疲倦不
过是偶而起伏的沙丘
Phi chuan pu kuo se ou er chi fu te sha chiu
Rasa lelah yang kurasakan hanyalah bagaikan melangkah di atas pasir...

那一
串有梦也有泪的画面
Na yi chang chuan yu mung ye yu lei te hua mien
Lukisan rantai kehidupan yang panjang itu hanya berisi impian dan air mata...

不管
了几圈
Pu kuan rao le chi chuen
Tidak peduli betapa banyak rintangan...

它会
我回到你的身
Tha huei thai wo huei tao ni te shen pien
Itu akan membawamu kembali padaku...


REFF :
ALL :
要你 Te amo
Yao ni tuei wo shuo Te amo
Ingin kau mengatakan padaku “Aku mencintaimu”...

(不同的我你相同感受)
(Pu thung te wo ai ni siang thung kan shou)
(Yang membedakannya adalah aku mencintaimu dengan perasaan yang sama)

只有你得我温柔
Che yu ni che te wo wen rou
Hanya kau yang pantas memberiku kehangatan...

从此不再追求
的追求
Chung che pu cai cuei ciu pie te cuei ciu
Tak ada lagi impian lain yang ingin dikejar mulai dari sekarang...

爱这
片田野青草的香味
Ai che pien thien ye ching cao te siang wei
(Karena) hanya aroma “Rumput Liar” ini yang sangat kucintai...

你去体
Rang wo thai ni chi thi yen
Biarkan aku membawamu untuk merasakannya...

只想
Te amo
Che siang tuei ni shuo Te amo
Hanya ingin mengatakan padamu “Aku mencintaimu”...

(从你的耳垂暖了心中)
(Chung ni te er cuei nuan chin le sin chung)
(Dengan lembut membisikkan kata-kata itu di telingamu dari hatiku...)

平凡又简单的信念
Ping fan yu chien tan te sin nien
Sebuah pikiran yang biasa dan sederhana...

(往往两个人走的更久)
(Wang wang rang liang khe ren chou te kheng ciu)
(Biasanya akan membuat kita berdua berjalan lebih jauh)

只要你快我才能笑了
Ce yao ni kuai le wo cai neng siao le
Aku hanya bisa tersenyum jika kau bahagia...

是我
Ai se wo men te ling khung
Cinta adalah ruang udara kita...

要你
Te amo
Yao ni tuei wo shuo Te amo
Ingin kau mengatakan padaku “Aku mencintaimu”...

(不同的我你相同感受)
(Pu thung te wo ai ni siang thung kan shou)
(Yang membedakannya adalah aku mencintaimu dengan perasaan yang sama)

只有你得我温柔
Che yu ni che te wo wen rou
Hanya kau yang pantas memberiku kehangatan...

从此不再追求
的追求
Chung che pu cai cuei ciu pie te cuei ciu
Tak ada lagi impian lain yang ingin dikejar mulai dari sekarang...

爱这
片田野青草的香味
Ai che pien thien ye ching cao te siang wei
(Karena) hanya aroma “Rumput Liar” ini yang sangat kucintai...

你去体
Rang wo thai ni chi thi yen
Biarkan aku membawamu untuk merasakannya...

-------0000------

Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!

Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Native Ads