Translation
By : Liana Hwie (許仙莲)
Singer
: Peter Ho (何润东)
First
Posted: 21 April 2013 (bisa dilihat di URL-nya!)
Posting
Ulang: 31 Mei 2025
* 早晨醒来身上沾了颜料
Cao chen sing lai sen sang chan le yen liao
Bangun
di pagi hari, tubuh dipenuhi warna...
而画笔还握得很紧很牢
Erl
hua phi hai wo te hen cin hen nao
Warna
lukisan ini melekat sangat erat dan kuat...
阳光中你仍静静悄悄
Yang
kuang chung ni ren ching ching ciao ciao
Kau
diam-diam berdiri di tengah sinar matahari...
在画板上看着我微笑
Cai
hua pan sang kan che wo wei siao
Melihatku
tersenyum di tengah lukisan kanvas...
**
几乎每天梦到散着步和你聊
Chi
hu mei thien mung tao sao che pu he ni liao
Hampir
setiap hari aku bermimpi berjalan dan mengobrol denganmu...
有一种幸福和美好
Yu
yi cung sing fu he mei hao
Hal
itu adalah kebahagiaan yang paling indah...
我感觉得到却捕捉不到
Wo
kan cie te tao, cuei pu chuo pu tao
Aku
bisa merasakannya tapi tidak mampu meraihnya...
有时候让情绪很糟
Yu
se hou rang ching shi hen cao
Kadang-kadang
itu membuat perasaanku jadi kacau...
#
感动明明塞满胸口
Kan
tung ming ming sai man siung khou
Di
dalam dadaku ada begitu banyak kata-kata...
却说不明白
Cuei
suo pu ming pai
Tapi
tidak mengerti bagaimana mengatakannya...
我爱得多么澎湃
Wo
ai te tuo mo peng pai
Cintaku
bagaikan ombak yang bergelombang...
只愿你能看得出来
Che
yen ni neng kan te chu lai
Hanya
berharap kau bisa melihatnya...
REFF
:
喜欢你想爱你
Si
huan ni, siang ai ni
Menyukaimu,
ingin mencintaimu...
想说真心话
Siang
suo chen sin hua
Ingin
mengatakan kata-kata yang tulus ini dari dalam hati...
我只有深情但请你收下
Wo
ce yu sen ching, tan ching ni sou sia
Aku
hanya memiliki perasaan yang dalam, kumohon kau menerimanya...
我只有痴狂却不懂得方法
Wo
ce yu ce kuang, cuei pu tung te fang fa
Aku
tergila-gila padamu & tidak tau bagaimana cara menghentikannya...
把我心里想的怀里有的清楚让你看吧
Pha
wo sin li siang te hua li, yu te ching chu rang ni kan pha
Ketulusan
hatiku berharap kau bisa melihatnya dengan jelas...
喜欢你想爱你
Si
huan ni, siang ai ni
Menyukaimu,
ingin mencintaimu...
想说真心话
Siang
suo chen sin hua
Ingin
mengatakan kata-kata yang tulus ini dari dalam hati...
路也许还长但爱已出发
Lu
ye shi hai chang, tan ai yi chu fa
Mungkin
jalan ini masih panjang, tapi cintaku sudah dimulai...
我也许太傻却一点也不假
Wo
ye shi thai sha, cuei yi thien ye pu cia
Aku
mungkin bodoh, tapi aku tidak berbohong...
会永远体贴永远守约你肯让我爱你吗?
Huei
yung yen thi tie yung yen sou ye ni ken rang wo ai ni ma?
Aku
akan menjagamu selamanya, aku berjanji padamu, jadi bolehkah aku mencintaimu...
~~~
Back to *, **, ##
REFF
:
喜欢你想爱你
Si
huan ni, siang ai ni
Menyukaimu,
ingin mencintaimu...
想说真心话
Siang
suo chen sin hua
Ingin
mengatakan kata-kata yang tulus ini dari dalam hati...
我只有深情但请你收下
Wo
ce yu sen ching, tan ching ni sou sia
Aku
hanya memiliki perasaan yang dalam, kumohon kau menerimanya...
我只有痴狂却不懂得方法
Wo
ce yu ce kuang, cuei pu tung te fang fa
Aku
tergila-gila padamu dan tidak tahu bagaimana cara menghentikannya...
把我心里想的怀里有的清楚让你看吧
Pha
wo sin li siang te hua li, yu te ching chu rang ni kan pha
Ketulusan
hatiku berharap kau bisa melihatnya dengan jelas...
喜欢你想爱你
Si
huan ni, siang ai ni
Menyukaimu,
ingin mencintaimu...
想说真心话
Siang
suo chen sin hua
Ingin
mengatakan kata-kata yang tulus ini dari dalam hati...
路也许还长但爱已出发
Lu
ye shi hai chang, tang ai yi chu fa
Mungkin
jalan ini masih panjang, tapi cintaku sudah dimulai...
我也许太傻却一点也不假
Wo
ye shi thai sha, cuei yi thien ye pu cia
Aku
mungkin bodoh, tapi aku tidak berbohong...
会永远体贴永远守约你肯让我爱吧!
Huei
yung yen thi tie yung yen sou ye ni ken rang wo ai pha!
Aku
akan menjagamu selamanya, aku berjanji padamu, jadi biarkan aku mencintaimu...
想说真心话
Siang
suo chen sin hua
Ingin
mengatakan kata-kata yang tulus ini dari dalam hati...
路也许还长但爱已出发
Lu
ye shi hai chang, tang ai yi chu fa
Mungkin
jalan ini masih panjang, tapi cintaku sudah dimulai...
我也许太傻却一点也不假
Wo
ye shi thai sha, cuei yi thien ye pu cia
Aku
mungkin bodoh, tapi aku tidak berbohong...
想看着你闹陪着你笑让我爱你吧
Siang
kan che ni cao phei che ni siang rang wo ai ni pha
Ingin
melihatmu tersenyum dan tertawa, jadi biarkan aku mencintaimu...
--------00000--------
Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE
TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan
menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!
Semua artikel dan
terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada
yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai
sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube,
kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike"
ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian
menghilang dari dunia Per-Youtube-an!




Tidak ada komentar:
Posting Komentar