Translation
By : Liana Hwie (許仙莲)
Singer
: Peter Ho (何润东)
First
Posted: 21 April 2013 (bisa dilihat di URL-nya!)
Posting
Ulang: 31 Mei 2025
Lyrics Translation :
* 直到整条街上剩我和路灯
Ce tao cheng tiau cie sang sheng wo he lu teng
Ce tao cheng tiau cie sang sheng wo he lu teng
Menunggu hingga lampu jalan redup dan aku akan meninggalkan jalan ini...
衬衫上你的泪痕已变冷
Chen san sang ni te lei hen yi pien leng
Air matamu di bajuku sudah berubah menjadi dingin...
我不懂我不能相信爱结束了
Wo pu tung, neng pu neng siang sin ai cie shu le
Aku tidak mengerti, aku tidak percaya bila kisah cinta ini telah berakhir...
** 恍恍惚惚坐着想起那些快乐
Huang huang hu hu cuo che siang chi na sie khuai le
Duduk sambil mabuk, memikirkan saat-saat indah itu...
刚刚的分手不像是真的
Kang kang te fen sou pu siang se cen te
Perpisahan ini sama skali tidak terasa nyata...
我不懂能不能证明你爱过呢
Wo pu tung, neng pu neng, cen ming ni ai kuo ne
Aku tidak mengerti, tidak bisakah kau membuktikan kau mencintaiku?
## 路人别再看我不是疯了
Lu ren pie cai kan wo pu se fung le
Tolong jangan liat aku seperti itu, aku tidak gila!
只是心好疼
Ce se sin hao tung
Hanya hatiku sangat sakit...
我想我还不能走开
Wo siang wo hai pu neng chou kai
Kupikir, aku masih belum ingin pergi...
也许等等你就回来
Ye shi teng teng ni ciu huei lai
Mungkin jika aku menunggu, kau akan kembali...
REFF :
没有我你怎么办
Mei yu wo ni cem mo pan
Tanpaku, bagaimana denganmu?
你的泪水谁为你擦干
Ni te lei suei sei wei ni cha kan?
Siapa yang akan menghapus air matamu?
谁帮你打伞安慰你心烦
Sei pang ni tha san, an wei ni te sin fan
Siapa yang akan memegang payungmu, atau menghibur hatimu yang sedih?
失眠的夜你最怕孤单
Se mien te ye ni cuei pha khu tan?
Bukankah kau paling takut kesepian di tengah malam?
没有我你怎么办
Mei yu wo ni cem mo pan
Tanpaku, bagaimana denganmu?
你的心事还有谁明白
Ni te sin she hai yu sei ming pai
Siapa lagi yang bisa mengerti kekhawatiranmu?
为什么放手为什么离开
Wei sem mo fang sou, wei sem mo li khai
Mengapa putus? Mengapa berpisah?
不是说好吗要一辈子相爱
Pu se suo hao ma, yao yi pei chi siang ai
Bukankah kita sudah berjanji akan saling mencintai seumur hidup?
~~~~ BACK TO ALL ~~~~
为什么放手为什么离开
Wei sem mo fang sou, wei sem mo li khai
Mengapa putus? Mengapa berpisah?
不是说好吗要一辈子相爱
Pu se suo hao ma, yao yi pei chi siang ai
Bukankah kita sudah berjanji akan saling mencintai seumur hidup?
--------000------------
--------000------------
Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE
TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan
menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!
Semua artikel dan
terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada
yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai
sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube,
kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike"
ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian
menghilang dari dunia Per-Youtube-an!




Tidak ada komentar:
Posting Komentar