Translation
By : Liana Hwie (許仙莲)
Singer
: Lee Yo Won (이요원)
Original
Television Soundtrack : The Great Queen Seon Deok (선덕여왕, MBC
2009)
Lyrics Translation:
~~~~~~~~~
* 바라보는그대눈에가려진눈물이보여요
Baraboneun geudae neun-hae, garyeojin neun-muri boyeoyo
Note: Honestly speaking, suaranya Lee Yo Won ini gak enak banget, datar aja, gak ada feelnya. Namun karena lagu ini dibuat seolah-olah untuk mengungkapkan perasaan cinta Sang Ratu Seon Deok terhadap Perdana Menteri Bidam yang tidak tersampaikan di dalam dramanya, jadi dulu lagu ini sangat booming dan banyak yang suka. Aku sudah menterjemahkan lagu ini sejak tahun 2009 waktu serial ini booming tapi waktu itu aku masih belum punya blog dan setelah punya blog pun, kertas di mana aku pernah menuliskan terjemahan lagunya hilang dan baru ketemu sekarang ^_^
Secara chemistry, Lee Yoo Won dan Kim Nam Gil punya chemistry yang bagus, sayang sekali mereka adalah “pasangan haram” alias gak mungkin diharapkan jadian di kehidupan nyata karena Lee Yoo Won saat itu SUDAH MENIKAH dan memiliki dua orang anak *sigh* Belum apa-apa, uda gagal dishipperin >_< Bahkan liriknya pun seolah menggambarkan mereka “Cinta kita sudah berakhir, sudah terlambat…Semua sudah berlalu, tidak perlu berusaha lagi…” Iya sih, sudah terlambat karena Lee Yoo Won sudah menikah, tak perlu berusaha lagi karena sudah jadi istri orang, kesannya seperti itu >_<
Secara chemistry, Lee Yoo Won dan Kim Nam Gil punya chemistry yang bagus, sayang sekali mereka adalah “pasangan haram” alias gak mungkin diharapkan jadian di kehidupan nyata karena Lee Yoo Won saat itu SUDAH MENIKAH dan memiliki dua orang anak *sigh* Belum apa-apa, uda gagal dishipperin >_< Bahkan liriknya pun seolah menggambarkan mereka “Cinta kita sudah berakhir, sudah terlambat…Semua sudah berlalu, tidak perlu berusaha lagi…” Iya sih, sudah terlambat karena Lee Yoo Won sudah menikah, tak perlu berusaha lagi karena sudah jadi istri orang, kesannya seperti itu >_<
~~~~~~~~~
* 바라보는그대눈에가려진눈물이보여요
Baraboneun geudae neun-hae, garyeojin neun-muri boyeoyo
Aku melihat air mata yang tersembunyi di matamu ketika kau menatapku…
아무렇지 않다고 해도
Amureohji andago haedo
Walaupun kau berkata tidak ada apa-apa…
알 수 있죠많이 힘들었다는 걸
Halsu-itjyo manhi himdeureot-dan-geol
Aku tahu itu sangat menyakitkan untukmu dan membuatmu tersiksa…
# 나란 사람 그런 사람 사랑한 참 고마운 그대
Naran saram, geureon saram, saranghan cham geo-ma-eun geudae
Seseorang sepertiku ini, terima kasih banyak karena sudah mencintai orang sepertiku ini…
혼자 울고 그리워 하고
Honja ulgo geuriwohago
Melihatmu menangis dan merindukan aku seorang diri…
후회하는 난 바보같아요
Hu-hwe-haneun nan babogatayo
Membuatku merasa menyesali kebodohanku sendiri
REFF:
이 노래를 듣고 있나요
Ih-norae-reul deutgo innayo
Apa kau bisa mendengar lagu ini?
이런 내 맘 들리나요
Ihreon nae mam deullinayo
Bisakah kau mendengar suara hatiku?
돌아갈 수 없는 길 떠난것 처럼
Deora-gal su-eomneun gireul tteonan geot-cheo-reom
Bagaikan melewati jalan setapak di mana tidak ada jalan untuk kembali…
저만치 더 멀리 있네요
Jeo-manchi deo meolli inneyo
Kau pergi meninggalkan aku ke tempat yang tidak bisa kuraih…
사랑해요 사랑할께요
Saranghaeyo, saranghalgeyo
Aku mencintaimu, aku akan mencintaimu selamanya…
오래 오래 기억해요
Orae orae gi-eok-hae-yo
Aku akan selamanya mengingatmu…
다음 세상 우리 다시 만날때까지
Da-eum sesang uri dasi mannal-ttae-kkaji
Hingga kita bertemu kembali di kehidupan berikutnya…
잊혀지지 않게
Ih-chyeo-jiji anke
Jadi aku tidak akan pernah melupakanmu…
** 나란 사람 그런 사람 사랑한 참 고마운 그대
Naran saram, geureon saram, saranghan cham geo-ma-eun geudae
Seseorang sepertiku ini, terima kasih banyak karena sudah mencintai orang sepertiku ini…
이미 우린 어긋난 사람
Ih-mi urin eogeut-nan sarang
Cinta kita sudah berakhir, sudah terlambat…
스쳐가요애쓰지 말아요
Seu-chyeo-gayo, hae-sseuji marayo
Semua sudah berlalu, tidak perlu berusaha lagi…
REFF:
이 노래를 듣고 있나요
Ih-norae-reul deutgo innayo
Apa kau bisa mendengar lagu ini?
이런 내 맘 들리나요
Ihreon nae mam deullinayo
Bisakah kau mendengar suara hatiku?
돌아갈 수 없는 길 떠난것 처럼
Deora-gal su-eomneun gireul tteonan geot-cheo-reom
Bagaikan melewati jalan setapak di mana tidak ada jalan untuk kembali…
저만치 더 멀리 있네요
Jeo-manchi deo meolli inneyo
Kau pergi meninggalkan aku ke tempat yang tidak bisa kuraih…
사랑해요 사랑할께요
Saranghaeyo, saranghalgeyo
Aku mencintaimu, aku akan mencintaimu selamanya…
오래 오래 기억해요
Orae orae gi-eok-hae-yo
Aku akan selamanya mengingatmu…
다음 세상 우리 다시 만날때까지
Da-eum sesang uri dasi mannal-ttae-kkaji
Hingga kita bertemu kembali di kehidupan berikutnya…
잊혀지지 않게
Ih-chyeo-jiji anke
Jadi aku tidak akan pernah melupakanmu…
잊혀지지 않게
Ih-chyeo-jiji anke
Jadi aku tidak akan pernah melupakanmu...
--------00000--------
Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!
Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!
Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!
Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!





Tidak ada komentar:
Posting Komentar