Minggu, 22 Juni 2025

Vic Zhou – Cuei Te Pie Te Chuen Cai (Seseorang yang sangat spesial/The Most Special Existance) Lyrics Translation

Translation By : Liana Hwie (許仙)
Song By: Vic Zhou (周渝民/Zhou Yu Min)

         

Lyrics Translation:



(Note : Pertama kali diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh "Liana Hwie" dalam situs "Asian Stars" pada tanggal 22 Juni 2025. Aku telah menjelajahi Mbah Google dan belum ada yang menterjemahkan lagu ini ke dalam bahasa Indonesia selain AKU! Jadi kalau mau nyomot HASIL PIKIRAN ORANG LAIN, MINTA IJIN dan SERTAKAN LINK HIDUPNYA! Kalau asal Nyomot, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN! Apalagi kalau di upload di Youtube dan kalian dapat duit, aku pasti akan melaporkan video HASIL NYOMOT TERJEMAHANKU agar video kalian DIHAPUS! Gunakan otakmu untuk berpikir dan belajarlah bahasa Mandarin sendiri, karena mengartikan lagu juga bukan sesuatu yang mudah!)

Disclaimer:
Khusus untuk LAGU, aku tidak akan berpatokan pada HSK melainkan pada cara pelafalannya alias cara bacanya (nyanyi-nya) agar orang-orang yang awam dengan Bahasa mandarin dapat menyanyikan lagunya tanpa kebingungan karena gak tahu cara bacanya. Selain itu ada kata-kata tertentu yang saat di pinyin-kan jadinya malah seperti mengumpat, contoh: “AN JING”, yang artinya diam-diam, tenang (English: silently), cara bacanya adalah “An Ching” tapi tulisannya “AN JING”. Gak enak banget kan jadinya? Itu sebabnya, KHUSUS LAGU, penulisan pinyin-nya SAMA SEPERTI CARA BACANYA.

~~~~~~~~

* 天很蓝风吹着白衬衫
Thien hen lan, fung cuei che pai chen shan
Langit sangat biru, kemeja putihku melambai-lambai tertiup angin...

乐也像张满风的帆Oh
Kuai le ye siang chang man fung te fan oh...
Kebahagiaan bagaikan layar terkembang oh...

抱着你感
觉那么自然
Pao che ni, kan chie na mo che ran
Memelukmu, rasanya sangat nyaman...

不必客气你随
时可以去依赖
Pu phi ke chi, ni suei se khe yi chi yi lai
Jangan khawatir merepotkanku, kau selalu bisa bergantung padaku kapan pun...

爱上谁不是一种交换
Ai shang shei pu se yi chung ciao huan
Mencintai seseorang bukanlah mengharapkan balasan yang setimpal...

我心甘情愿
这样守护你
Wo sin kan ching yen che yang shou hu ni
Aku bersedia melindungimu dengan sukarela...

你不用

Ni pu yung huan
Kau tidak perlu membayarnya kembali...


REFF:
最特别的存在
Cuei te pie te chuen cai
Seseorang yang sangat spesial...

值得我等待
Ni chi te wo teng thai
Kau layak untuk kutunggu...

颗心就这样被你一点一点占
Yi khe sin ciu che yang, phei ni yi thien yi thien chan man
Seperti ini, hatiku perlahan-lahan mulai terisi olehmu...

爱这个字
Ai che khe che
Cinta, sekali terucapkan...

说了就不会改
Shuo le ciu pu huei kai
Maka itu tidak akan berubah...

不会有
谁可以取代
Pu huei yu shei khe yi chi thai
Tidak akan pernah bisa tergantikan oleh yang lain...


REFF #:
最特别的存在
Cuei te pie te chuen cai
Seseorang yang sangat spesial...

让我走不开
Ni rang wo chou pu kai
Kau membuatku tak ingin pergi...

幸福就算需要
时间
Sing fu ciu suan shi yao se chien
Kebahagiaan itu membutuhkan waktu...

也是理所当然
Ye se li suo tang ran
Tentu saja aku mengerti hal itu...

这样靠着我
Siang che yang, kao che wo oh...
Sama seperti sekarang, bersandarlah padaku seperti ini oh...

不管你明白不明白
Pu kuan ni ming pai pu ming pai
Tidak peduli apakah kau mengerti atau tidak mengertii...

我已确定了答案
Wo yi cie thing le tha an
Aku sudah memiliki jawaban...

---- REPEAT ALL ---

REFF:
最特别的存在
Cuei te pie te chuen cai
Seseorang yang sangat spesial...

值得我等待
Ni chi te wo teng thai
Kau layak untuk kutunggu...

颗心就这样被你一点一点占
Yi khe sin ciu che yang, phei ni yi thien yi thien chan man
Seperti ini, hatiku perlahan-lahan mulai terisi olehmu...

爱这个字
Ai che khe che
Cinta, sekali terucapkan...

说了就不会改
Shuo le ciu pu huei kai
Maka itu tidak akan berubah...

不会有
谁可以取代
Pu huei yu shei khe yi chi thai
Tidak akan pernah bisa tergantikan oleh yang lain...


REFF #:
最特别的存在
Cuei te pie te chuen cai
Seseorang yang sangat spesial...

让我走不开
Ni rang wo chou pu kai
Kau membuatku tak ingin pergi...

幸福就算需要
时间
Sing fu ciu suan shi yao se chien
Kebahagiaan itu membutuhkan waktu...

也是理所当然
Ye se li suo tang ran
Tentu saja aku mengerti hal itu...

这样靠着我
Siang che yang, kao che wo oh...
Sama seperti sekarang, bersandarlah padaku seperti ini oh...

不管你明白不明白
Pu kuan ni ming pai pu ming pai
Tidak peduli apakah kau mengerti atau tidak mengerti...

我已确定了答案
Wo yi cie thing le tha an
Aku sudah memiliki jawaban...

---------000------------

Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!

Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Native Ads