Sabtu, 03 Oktober 2015

Typhoon (台風) Feat LaLa - Phuo Lang Hao / Breakwave (破浪號)

Translation By : LIANA HWIE ()
作詞 / Lyricist TORO 苇昀
作曲 / Song Writer TORO 苇昀
Song By : Typhoon ( TORO 苇昀, Darren & Xiao Chun) Featuring LaLa
Taken From : “Thien Tha Thi Tha” Album


“Typhoon (台風) Feat LaLa - Phuo Lang Hao / Breakwave (破浪號)

       


Lyrics Translation :







TORO :
* 做著夢 又到那個王國
Wo chuo che mung yu tao na khe wang kuo
( Aku bermimpi berkelana ke sebuah Kerajaan )

彷彿才睡了一覺又是幾年後
Fang fu cai suei le yi cuei yu she chi nien hou
( Rasanya bagaikan sudah tertidur selama beberapa tahun lamanya )

LaLa :
感覺身旁 有沒有一陣風吹過
Ni kan cie shen phang yu mei yu yi chen feng cuei kuo
( Apa kau merasakan ada angin yang berhembus di sekitar pundakmu? )

那是貝殼呼喚你回到愛的懷抱
Na she phei khe hu huan ni huei tao ai te huai pao
( Yang seolah-olah membawamu kembali ke dalam pelukan cinta )


RAP :
LaLa :
抓緊船舵穩定方向
Chua chin chuan tuo wen thing fang siang
( Mencoba merebut kembali kemudi roda kehidupan ini )

沒有什麼事不一樣
Mei yu sem mo se pu yi yang
( Tak ada yang tak tak sama lagi )

經過烏雲得到寶藏
Ching kuo wu yun te tao pao chang
( Setelah awan-awan itu berhasil mendapatkan harta karunnya )

NB : Gak ngerti apa maksud kalimat ini, mungkin di China sana ini seperti kalimat peribahasa -__-

我們還是一樣堅強
Wo men hai she yi yang chien chiang
( Kita masih sekuat sebelumnya )


REFF :
ALL :
天空如此寬大風吹動你的頭髮
Thien khung ru che kuan tha feng cuei tung ni te tou fa
( Angin yang berhembus di angkasa menerbangkan helai-helai rambutmu )

藍色世界的國王再度出發
Lan se she cie te kuo wang cai thu chu fa
( Birunya langit terlihat bagaikan sebuah Kerajaan di atas awan yang megah )

為了一個夢想 我需要你的力量
Wei le yi khe mung siang wo si yao ni te li liang
( Demi sebuah impian, aku membutuhkan kekuatanmu )

漂浮在藍天大海之間流浪
Piao fu cai lan thien ta hai che cien liu lang
( Untuk melayang di angkasa dan mengembara di antara luasnya samudera )


LaLa :
** 在船頭 想起那些年頭
Chan cai chuan tou siang chi na sie nien tou
( Saat memikirkan tahun-tahun yang berlalu dalam sekali hembusan angin )

也許我們都希望回到那個時候
Ye shi wo men tou shi wang huei tao na khe she hou
( Mungkin kita juga berharap bisa kembali ke saat-saat itu )

Typhoon :
撐著風 努力的拼命往前衝
Fan cheng che feng nu li te pin ming wang chien chung
( Angin yang berhembus bersikeras membawa kita untuk tetap maju )

也許擦掉淚水笑容可以更多
Ye shi cha tiao lei shuei siao rung khe yi keng tuo
( Mungkin angin itu bisa mengeringkan airmata dan membuat kita lebih banyak tersenyum lagi )


RAP :
Darren :
你要抓緊船舵穩定方向
Ni yao chua chin chuan tuo wen thing fang siang
( Kau harus benar-benar menaruh perhatian pada kemudi roda kehidupan yang sekarang ada di tanganmu )

沒有什麼事不一樣
Mei yu sem mo se pu yi yang
( Tak ada yang tak sama lagi )

經過烏雲得到寶藏 我們還是堅強
Ching kuo wu yun te tao pao chang wo men hai se chien chiang
( Setelah awan-awan itu berhasil mendapatkan harta karunnya, kita masih sekuat sebelumnya )

NB : Gak ngerti apa maksud kalimat ini, mungkin di China sana ini seperti kalimat peribahasa -__-

TORO :
船長鸚鵡依舊對話
Chuan chang ying wu yi ciu tuei hua
( Saat Kapten Parrot bicara...)

NB : I dont know who is Captain Parrot -__-

笑的燦爛他的假牙
Siao te can lan tha te cia ya
( Masih terlihat sinar terang dari senyumnya yang berasal dari gigi palsunya )

我愛的你靠在我的肩膀
Wo ai te ni kao cai wo te chien phang
( Aku mencintai caramu bersandar di bahuku )


REFF :
ALL :
天空如此寬大風吹動你的頭髮
Thien khung ru che kuan tha feng cuei tung ni te tou fa
( Angin yang berhembus di angkasa menerbangkan helai-helai rambutmu )

藍色世界的國王再度出發
Lan se she cie te kuo wang cai thu chu fa
( Birunya langit terlihat bagaikan sebuah Kerajaan di atas awan yang megah )

為了一個夢想 我需要你的力量
Wei le yi khe mung siang wo si yao ni te li liang
( Demi sebuah impian, aku membutuhkan kekuatanmu )

漂浮在藍天大海之間流浪
Piao fu cai lan thien ta hai che cien liu lang
( Untuk melayang di angkasa dan mengembara di antara luasnya samudera )


天空如此寬大風吹動你的頭髮
Thien khung ru che kuan tha feng cuei tung ni te tou fa
( Angin yang berhembus di angkasa menerbangkan helai-helai rambutmu )

藍色世界的國王再度出發
Lan se she cie te kuo wang cai thu chu fa
( Birunya langit terlihat bagaikan sebuah Kerajaan di atas awan yang megah )

為了一個夢想 我需要你的力量
Wei le yi khe mung siang wo si yao ni te li liang
( Demi sebuah impian, aku membutuhkan kekuatanmu )

漂浮在藍天大海之間流浪
Piao fu cai lan thien ta hai che cien liu lang
( Untuk melayang di angkasa dan mengembara di antara luasnya samudera )

Na Na Na 乘風破浪…
Na Na Na cheng feng phuo lang…
Na Na Na berkelana di antara angin dan ombak...

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads