Jacky Zheng Yuan (郑源) – Wei Sem Mo Siang Ai Te Ren Pu Neng Cai Yi Chi (Mengapa 2 Orang Yang Saling Mencintai Tidak Bisa Bersama/為什麼相愛的人不能在一起) Lyrics Translation
Translation By : Liana Hwie (许仙莲) Song By : Jacky Zheng Yuan (郑源) Album : Wo Cuei Huo (我最火)
Lyrics Translation :
* 每当我在夜里想起你的时候
Mei tang wo cai ye li siang chi ni te she hou
Setiap malam saat aku memikirkanmu...
不知道你在哪头
Pu chetao ni cai na tou Tanpa tahu di mana keberadaanmu...
心里面有许多许多的哀与愁
Sin li mien yu shi tuo shi tuo te ai yu chou
Hatiku dipenuhi oleh banyak sekali cinta dan kekhawatiran...
不知是否是永远的伤口
Pu che she fou she yung yen te shang kou
Tidak tahu apakah luka ini akan tetap ada selamanya...
** 当你扔下我一个人说走就走
Tang ni reng sia wo yi khe ren shuo chou ciu chou
Saat kau meninggalkan aku sendiri di sini dan pergi begitu saja...
其实我也知道你很难受
Chi she wo ye che tao ni hen nan shou
Sebenarnya aku juga tahu bahwa kau sangat menderita...
只是这个世界把你我分两头
Che she che khe she cie pha ni wo fen liang tou
Sebenarnya dunia inilah yang telah memisahkan kita...
隔断情丝与占有
Khe thuan ching she yu chan yu
Dan memutus semua hubungan dan ikatan di antara kita...
## 想起你我相爱的时候
Siang chi ni wo siang ai te she hou Memikirkan saat-saat di mana kau dan aku saling mencintai...
相见只能在电话里头
Siang cien che neng
cai thien hua li tou Saat kita saling melepaskan rindu melalui telepon...
我真的好伤悲好难受
Wo chen te hao shang pei hao nan shou Aku benar-benar sangat sedih dan terluka...
不知道什么时候才是尽头
Pu che tao sem mo she hou cai she chin
tou
Tak tahu kapankah hal ini akan berakhir....
REFF :
為什麼相愛的人不能够在一起?
Wei sem mo siang ai te ren pu neng khou cai yi chi? Mengapa dua orang yang saling mencintai tidak bisa bersama?
偏偏换成了回忆
Pien pien huan cheng le huei yi Perlahan-perlahan semuanya berubah menjadi kenangan...
我带着你的照片找到海角天边
Wo thai che ni te chao
pien chao tao hai ciao thien pien
Aku membawa fotomu dan mencarimu hingga ke seluruh penjuru dunia...
希望你会再出现
Si wang ni huei cai chu sien Berharap kau akan muncul di hadapanku....
為什麼相愛的人不能够在一起?
Wei sem mo siang ai te ren pu neng khou cai yi chi? Mengapa dua orang yang saling mencintai tidak bisa bersama?
偏偏换成了回忆
Pien pien huan cheng le huei yi Perlahan-lahan semuanya berubah menjadi kenangan...
我就算忘记时间也忘记你
Wo ciu suan wang chi she cien ye wang chi ni Bahkan bila aku melupakan waktu dan melupakanmu...
也忘不了我们有过的甜蜜
Ye wang pu liao wo men yu kuo te thien mi Aku tetap tidak mampu melupakan saat-saat indah yang kita miliki bersama...
** 当你扔下我一个人说走就走
Tang ni reng sia wo yi khe ren shuo chou ciu chou
Saat kau meninggalkan aku sendiri di sini dan pergi begitu saja...
其实我也知道你很难受
Chi she wo ye che tao ni hen nan shou
Sebenarnya aku juga tahu bahwa kau sangat menderita...
只是这个世界把你我分两头
Che she che khe she cie pha ni wo fen liang tou
Sebenarnya dunia inilah yang telah memisahkan kita...
隔断情丝与占有
Khe thuan ching she yu chan yu
Dan memutus semua hubungan dan ikatan di antara kita...
## 想起你我相爱的时候
Siang chi ni wo siang ai te she hou Memikirkan saat-saat di mana kau dan aku saling mencintai...
相见只能在电话里头
Siang cien che neng cai thien hua li tou Saat kita saling melepaskan rindu melalui telepon...
我真的好伤悲好难受
Wo chen te hao shang pei hao nan shou Aku benar-benar sangat sedih dan terluka...
不知道什么时候才是尽头
Pu che tao sem mo she hou cai she chin tou
Tak tahu kapankah hal ini akan berakhir....
REFF :
為什麼相愛的人不能够在一起?
Wei sem mo siang ai te ren pu neng khou cai yi chi? Mengapa dua orang yang saling mencintai tidak bisa bersama?
偏偏换成了回忆
Pien pien huan cheng le huei yi Perlahan-perlahan semuanya berubah menjadi kenangan...
我带着你的照片找到海角天边
Wo thai che ni te chao pien chao tao hai ciao thien pien
Aku membawa fotomu dan mencarimu hingga ke seluruh penjuru dunia...
希望你会再出现
Si wang ni huei cai chu sien Berharap kau akan muncul di hadapanku....
為什麼相愛的人不能够在一起?
Wei sem mo siang ai te ren pu neng khou cai yi chi? Mengapa dua orang yang saling mencintai tidak bisa bersama?
偏偏换成了回忆
Pien pien huan cheng le huei yi Perlahan-lahan semuanya berubah menjadi kenangan...
我就算忘记时间也忘记你
Wo ciu suan wang chi she cien ye wang chi ni Bahkan bila aku melupakan waktu dan melupakanmu...
也忘不了我们有过的甜蜜
Ye wang pu liao wo men yu kuo te thien mi Aku tetap tidak mampu melupakan saat-saat indah yang kita miliki bersama... ---------000000--------- Warning : Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS!
Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN! Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah
murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa
menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian
mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya,
aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan
setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia
Per-Youtube-an!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar