Kamis, 02 Mei 2024

SF9 – RPM Lyrics Translation

Translation By : Liana Hwie (許仙)
Song By : SF9
Lyrics/작사: 한성호, 영빈, 주호, 태양, 휘영
Composer/작곡: Tha Aristocrats, Maxx Song, Tiyon “TC” Mack,  (Moon Kim), Tesung Kim
Arranger/편곡: Tha Aristocrats
Taken From Album : [EP] RPM (2019.06.17)

         

Video Credit : FNCEnt @ Youtube

         

Video Credit : SF9 @ Youtube

         

Video Credit : Mnet K-Pop @ Youtube

Lyrics Translation :








Young Bin :
* Yeah… 눈에 들어와 감이 오네
Yeah… Neunhae deureowa gamhi hwak eonhae
Yeah… Ketika kau muncul di depan mataku, aku langsung merasakan perasaan itu…

Heart Boom Boom… Girl you’re killing me!
Hatiku “meledak”… Sayang, kau telah “membunuhku”!

Chani :
Heart Boom Booming 상승기류
Heart Boom Booming sangseung giryu hwi
Hatiku meledak-ledak… Udara di sekitarku mulai terasa panas…

타고
올라가려 I just feelin’ you
Dago olla garyeo I just feelin’ you
Suhu tubuhku mulai naik… Aku hanya mampu merasakan kehadiranmu…

Hwi Young :
빠르게 밟아봐
Ppareu gae deo balbabwa neon
Tekanlah lebih cepat….

부딪힘에
Sick
Beudichime Sick geob
Tanpa perlu takut merasakan rasa sakit saat akan bertabrakan…

비켜봐
비켜선
Bikyeobwa da bikyeo seon nal
Minggirlah! Hari ini adalah hari di mana semua orang harus menyingkir!

떨어짐과
동시 Pick up
Tteoreo jimgwa dongshi Pick up
Aku mungkin akan terjatuh tapi kemudian aku akan kembali terangkat…

어두운
터널 라이트를 다음
Eodu eun teo neol ra ihteureul kin da eum
Setelah menyalakan kembali lampu di tengah kegelapan…

향해 달려
Neol hyanghae nan dalryeo
Aku segera berlari ke arahmu…


Rowoon :
# 기다려 , 태양 끝까지 테니
Gidaryeo nal nal, taeyang kkeutkkaji gal taeni
Tunggulah aku… Aku akan pergi hingga ke ujung matahari…

In Seong :
멀어진 , 손에 닿을 때까지
Meoreojin neol neol, seonhae daheul ttaekkaji
Jadi walaupun kau pergi jauh, aku masih bisa meraihmu…

Tae Yang :
너는 완벽한, 나만의 Heaven
Neoneun wanbyeokhan, namanhwi Heaven
Karena kau adalah Surgaku yang sempurna…

Jae Yoon :
기억해 Every time
Gi eok hae Every time
Ingatlah ini sepanjang waktu…

All :
RPM RPM Boom Boom Boom


REFF :
지쳐가는 Love story
Jichyeo ganeun Love story
Kisah cinta ini terasa melelahkan…

쳇바퀴
제자리
Chaet bakwi deoldeut jaejari
Seolah-olah berada di atas treadmill, tak bisa melangkah ke mana-mana dan tetap diam di tempat…

너를
잡기 위한 Racing game
Neoreul jabgi wihan Racing game
Bagaikan sebuah balapan yang bertujuan untuk menangkapmu…

Oh RPM RPM Boom Boom Boom
 
불타오른 Love story
Beulta oreun Love story
Kisah cinta yang membara ini…

멈추지
끝이 아니야
Meomchuji ma kkeuchi aniya
Belum berakhir, jangan berhenti!

가득 채울 Energy
Neon nal gadeuk cha eul Energy
Kau adalah energi yang memenuhi diriku…

RPM RPM Boom Boom Boom
 


Jae Yoon :
** 어디까지 갈지는 나도 몰라
Eodikkaji galjineun nado molla
Aku tidak tahu sejauh apa aku bisa pergi…

과열돼도
쉬지 끝까지
Gwayeol dwaedo shwiji majeo kkeutkkaji
Bahkan walaupun kau merasa kepanasan, jangan beristirahat, tetaplah berjuang hingga akhir!

Tae Yang :
어디든지 함께 달릴 있어
Eodi deunji hamkke daril su isseo
Kita akan berlari bersama-sama…

Get up! Get up! Get up in my ride
Bangun! Bangun! Bangunlah selama aku yang mengemudi.


Rowoon :
# 기다려 , 태양 끝까지 테니
Gidaryeo nal nal, taeyang kkeutkkaji gal taeni
Tunggulah aku… Aku akan pergi hingga ke ujung matahari…

In Seong :
멀어진 , 손에 닿을 때까지
Meoreojin neol neol, seonhae daheul ttaekkaji
Jadi walaupun kau pergi jauh, aku masih bisa meraihmu…

Tae Yang :
너는 완벽한, 나만의 Heaven
Neoneun wanbyeokhan, namanhwi Heaven
Karena kau adalah Surgaku yang sempurna…

Jae Yoon :
기억해 Every time
Gi eok hae Every time
Ingatlah ini sepanjang waktu…

All :
RPM RPM Boom Boom Boom


REFF :
지쳐가는 Love story
Jichyeo ganeun Love story
Kisah cinta ini terasa melelahkan…

쳇바퀴
제자리
Chaet bakwi deoldeut jaejari
Seolah-olah berada di atas treadmill, tak bisa melangkah ke mana-mana dan tetap diam di tempat…

너를
잡기 위한 Racing game
Neoreul jabgi wihan Racing game=
Bagaikan sebuah balapan yang bertujuan untuk menangkapmu…

Oh RPM RPM Boom Boom Boom
 


RAP :
## Suho :
If I wanna… 뒤따라 Run away
If I wanna… Dwittara nan Run away
Bila aku ingin… Aku akan mengikutimu melarikan diri…

정신없이
너와 다음으로 넘어가기
Jeongshin eopshi neo wada eumeuro neomheo gagi jeon
Sebelum aku melanjutkannya ke tahap yang berikutnya denganmu…

가리고 있는 무언가를 걷어 젖혀
Neol garigo itneun mu eon gareul geoteo jeochyeo nan
Aku berusaha menyembunyikan apa yang sebenarnya sedang menunggumu…

Dawon :
터질듯한 굉음이
Teo jildeut han gwaeng eumhi
Yaitu suara keras yang terasa seperti ledakan…

온몸 가득히 감싸고
Nae eon meom gadeukhi gam ssago
Membungkus seluruh tubuhku…

In Seong :
잡아 놓치지
Kkwak jaba nal neochi jima
Peluklah dengan erat, jangan pergi!

I’ll make it right now
Aku akan memperbaikinya sekarang!

All :
RPM RPM Boom Boom Boom


REFF :
지쳐가는 Love story
Jichyeo ganeun Love story
Kisah cinta ini terasa melelahkan…

쳇바퀴
제자리
Chaet bakwi deoldeut jaejari
Seolah-olah berada di atas treadmill, tak bisa melangkah ke mana-mana dan tetap diam di tempat…

너를
잡기 위한 Racing game
Neoreul jabgi wihan Racing game
Bagaikan sebuah balapan yang bertujuan untuk menangkapmu…

Oh RPM RPM Boom Boom Boom
 

불타오른
Love story
Beulta oreun Love story
Kisah cinta yang membara ini…

멈추지
끝이 아니야
Meomchuji ma kkeuchi aniya
Belum berakhir, jangan berhenti!

가득 채울 Energy
Neon nal gadeuk cha eul Energy
Kau adalah energi yang memenuhi diriku…

RPM RPM Boom Boom Boom

Credit Pict : All Pictures belong to owners.

---------000000---------

Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!

Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Native Ads