Minggu, 18 Februari 2018

Ojakgyo Brothers Fanmade – Men Are Helpless Too (Pria Juga Bisa Tidak Berdaya/Namja Deo Eojjeol Su Eobda/남자도어쩔수없다), By : Evan Yoo (에반) Lyrics Translation

Translation by : Liana Hwie (許仙)
Singer : Evan Yoo Hoo Suk
Album : Hard To Breath
Fanmade : Ojakgyo Brothers 2011 (Hwang Tae Hee and Baek Ja Eun Fanmade)

Note : Translation Lirik sesuai dengan Fanmade-nya, karena lagu aslinya lebih panjang.
 

     

Lyrics Translation :





* 입술이 모두 말라가고
Ibseul ih modu malla gago
Bibirku mulai kering...

한숨이 자꾸 잦아들고 
Han seum ih jakku jada deulgo
Aku hanya bisa menarik napas berkali-kali...

사랑이 지쳐 시들도록 
Ih saranghi jichyeo sideul deoreok
Aku mulai menyangkal cinta ini...

이렇게 버려둔다
Nan ihreohke beolyeo deun da
Namun pada akhirnya aku merasa dicampakkan seperti ini...


** 하나도 기억 못한다고 
Neol hanado gi eok mothan dago
Aku berkata bahwa aku tak lagi mengingatmu...

무심히 모두 잊었다고 
Neol mu simhi modu itjyeot dago
Bahwa aku telah melupakan segalanya tentang dirimu...

하루종일 봐도 
Haru jong il nal bwado
Orang-orang itu melihatku setiap hari...

아무도 알지 못할만큼
Amudo alji mothal mankeum
Tapi tak ada seorangpun yang menyadari...

무슨 일이 있는 듯없는
Museun irhi itneun deut, eobneun deut
Bahwa sesuatu telah terjadi padaku, akupun berpura-pura seolah-olah tak ada yang terjadi...

희미해진다
Hwimi haejin da...
Perlahan-lahan aku mulai menghilang )


REFF :
표정 없이 살다 마음 없이 산다 
Pyeo jeong eobsi salda, ma eum eobsi sanda
Hidup tanpa ekspresi, hidup seolah-olah hatiku sudah mati...

그런대로 이렇게 
Na geureon daero ihreohke
Itulah diriku yang sekarang.

술을 마셔 본다 너에 취해 본다 
Sul eul masyeo bonda neoye chwihae bonda
Aku mulai mabuk, mabuk karena merindukanmu...

흘릴 눈물 하나 없는데 
Deo heuril neunmul hana eob neunde
Tak ada lagi air mata yang bisa kuteteskan...

남자도 사랑 앞에선 모두 어쩔 없다 
Namja do sarang aphae seon modu eojjeol su eobda
Pria juga bisa tak berdaya bila menyangkut cinta...

너를 묻고 살다 자꾸 꺼내 본다
Neoreul mutgo salda jakku kkeo nae bonda
Aku telah menguburmu (dalam hatiku) namun mengeluarkanmu lagi dan kembali memandangmu...

너는 모르겠지 이런
Neo neun moreu getji ihreon na
Kau takkan tahu diriku yang sekarang...


*** 말수가 점점 줄어들고
Malsuga jeom jeom julleo deulgo
Aku mulai enggan bicara...

끊은 담배가 늘어가고
Kkeun eun dam baega tto neureo gago
Dan kebiasaan merokok yang sebelumnya terhenti kini mulai kembali...

자꾸만 멍하게 지내는,
Jakku man meong hage jinae neun...
Aku kembali ke saat-saat di mana..

시간이 점점 길어지고
Siganhi jeom jeom gireo jigo
Aku sering melamun/termenung...

어디에도 마음을가슴을 없는데
Nan eodi haedo ma eum eul gaseum eul deulsu eob neunde
Aku tidak tahu di mana hati dan perasaanku berada...


REFF ## :
표정 없이 살다 마음 없이 산다
Pyeojeong eobsi salda, ma eum eobsi sanda
Hidup tanpa ekspresi, hidup seolah-olah tak memiliki hati...

그런대로 이렇게
Na geureon daero ihreohke...
Itulah diriku yang sekarang...

술을 마셔 본다 너에 취해 본다
Sul eul masyeo bonda neoye chwihae bonda
Aku mulai mabuk, mabuk karena merindukanmu...

흘릴 눈물 하나 없는데
Deo heuril neunmul hana eob neunde
Tak ada lagi air mata yang bisa kuteteskan...

남자도 사랑 앞에선 모두 어쩔 없다
Namja deo sarang aphae seon modu eojjeol su eobda
Pria juga bisa tak berdaya bila menyangkut cinta...

하고 싶던 말이 못해줬던 말이
Hago sipdeon marhi mothae jwotdeon marhi
Kalimat yang ingin kuucapkan, kalimat yang tak mampu kuucapkan....

자꾸 입안에서 맴돌아
Jakku ibhan hae seo maem deora
Hanya tertahan di sudut bibirku...

아무렇지 않은듯 말해본다 혼잣말
Amureo ji ahn eun deut, marhae bonda honjat mal
Jadi aku berpura-pura seolah-olah tak ada yang terjadi, kalimat yang akhirnya kutujukan untuk diriku sendiri...


# 숨만 쉬며 살다 너를 잃고 산다
Summan swi myeo salda, neoreul ilgo sanda
Hidup hanya untuk bernapas, inilah hidupku setelah kehilanganmu...

그런대로 이렇게
Geureon daero ihreohke
Seperti itulah hidupku saat ini...


REFF ### :
남자도 사랑 앞에선 모두 어쩔 없다
Namja deo sarang aphae seon modu eojjeol su eobda
Pria juga bisa tak berdaya bila menyangkut cinta...

하고 싶던 말이 못해줬던 말이 
Hago sipdeon marhi mothae jwotdeon marhi
Kalimat yang ingin kuucapkan, kalimat yang tak mampu kuucapkan...

자꾸 입안에서 맴돌아
Jakku ibhan hae seo maem deora
Hanya tertahan di sudut bibirku...

아무렇지 않은듯 말해본다 혼잣말 
Amureo ji ahn eun deut, marhae bonda honjat mal
Jadi aku berpura-pura seolah-olah tak ada yang terjadi, kalimat yang akhirnya kutujukan untuk diriku sendiri...

Hard to breath...
Sulit untuk bernapas...

사랑해 미안하다...
Saranghae, mianhada...
Aku mencintaimu... Aku minta maaf.


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads