Rabu, 21 Mei 2014

Beast – Fiction (Lyrics Translation)



Translation By : LIANA WIJAYA 
Song By : BEAST


“Beast – Fiction (Lyrics Translation)”


       

Credit : Tanjinpang @ Youtube

Lyrics Translation :




Doo Joon : 
아직 난 널 잊지 못하고 
Ajik nan neol itji motago 
( Aku masih belum mampu melupakanmu )

모든 걸 다 믿지 못하고 
Modeun geol da mitji motago 
( Aku masih tidak mampu mempercayai apapun )

이렇게 널 보내지 못하고 오늘도 
Ihreoke neol bonaeji motago oneuldo 
( Seperti hari ini, aku tak mampu melihatmu pergi )


RAP : 
Jun Hyung : 
다시 만들어볼게 우리 이야기 끝나지 않게 아주 기나긴 
Dasi mandeureobolge uri iyagi kkeutnaji anke aju ginagin 
( Hari ini,aku akan menulis kembali kisah kita, aku tak ingin semuanya berakhir seperti ini )

살갗을 파고 스며드는 상실감은 잠시 묻어둘게 
Salgacheul pago seumyeodeuneun sangsilgameun jamsi mudeodulge 
( Jadi aku bisa mengubur dalam-dalam sakitnya kehilangan yang membakar kulitku seperti sekarang )

새로 써 내려가 시작은 행복하게 웃고 있는 너와 나 
Saero sseo naeryeoga sijageun haengbokhage utgo inneun neowa na 
( Aku ingin kembali menulis kisah kita, yang di awali dengan kau dan aku yang tertawa bahagia )

네가 날 떠나지 못하게 배경은 출구가 없는 좁은 방 안 
Naega nal tteonaji motage baegyeongeun chulguga eomneun jobeun bang an  
( Settingnya adalah kamar kecil tanpa pintu keluar agar kau tak bisa pergi kemana-mana )


* Ki Kwang : 
아무렇지 않게 네게 키스하고 
Amureochi anke nege kiseuhago 
( Aku ingin menciummu seolah tak pernah terjadi apa-apa )

달콤한 너의 곁을 떠나가질 못해 
Dalkomhan neoui gyeoteul tteonagajil mottae 
( Aku tak bisa melepaskan kehadiranmu yang terasa begitu manis )

우린 끝이라는 건 없어 
Urin kkeuchiraneungeon eobseo 
( Berharap takkan ada akhir untuk kisah kita )


REFF : 
Hyun Seung : 
이렇게 난 또 (Fiction in Fiction) 
Ihreoke nan tto (Fiction in Fiction) 
( Seperti ini lagi ( Dalam kisah fiksi )

잊지 못하고 (Fiction in Fiction) 
Itji motago (Fiction in Fiction) 
( Aku tak mampu melupakanmu ( Dalam kisah fiksi )

내 가슴 속에 끝나지 않을 이야길 쓰고 있어 
Nae gaseum soge kkeutnaji anheul iyagil sseugo isseo 
( Dalam hatiku, aku sedang menulis kisah yang tak ada akhirnya )

Yo Seob : 
널 붙잡을게 (Fiction in Fiction) 
Neol butjabeulge (Fiction in Fiction) 
( Aku akan mempertahankanmu ( Dalam kisah fiksi )

놓지 않을게 (Fiction in Fiction) 
Nochi anheulge (Fiction in Fiction) 
( Aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi ( Dalam kisah fiksi )

끝나지 않은 너와 나의 이야기 속에서 오늘도 in Fiction 
Kkeutnaji anheun neowa naye iyagi sogeseo oneuldo in Fiction 
( Dalam kisah kita yang tak pernah berakhir, walaupun hanya dalam fiksi ) 


**Ki Kwang : 
지금 여긴 행복한 이야기들밖에 없어  
Jigeum yeogin haengbokhan iyagideulbakke eobseo 
( Sekarang, disana hanya ada kisah yang bahagia )

너무 행복한 우리 둘만의 이야기가 이렇게 
Neomu haengbokhan uri dulmane iyagiga ihreoke 
( Sebuah kisah bahagia yang hanya ada kau dan aku saja )

(현실과는 다르게 ) 
( Hyeonsilgwaneun dareuge ) 
( Kisah yang jauh dari kenyataan )

써 있어 점점 채워지고 있어 
Sseo isseo jeomjeom chaewojigo isseo 
( Semuanya tertulis di sini, perlahan-lahan mulai memenuhi setiap halaman )


Hyun Seung : 
너는 나에게로 달려와서 안기고 
Neoneun nayegero dallyeowaseo an gigo 
( Kau berlari kearahku dan memelukku erat )

품 안에 안긴 너를 나는 절대 놓지 못해 
Pum ane an gin neoreul naneun jeoldae nochi mottae 
( Dengan kau yang tak ingin lepas dari pelukanku )

우린 끝이라는 건 없어 
Urin kkeuchiraneun geon eobseo 
( Takkan pernah ada akhir untuk kisah kita )


REFF : 
Dong Woon : 
이렇게 난 또 (Fiction in Fiction in Fiction) 
Ihreoke nan tto (Fiction in Fiction) 
( Seperti ini lagi ( Dalam kisah fiksi )

끊지 못하고 (Fiction in Fiction in Fiction) 
Kkeunchi motago (Fiction in Fiction) 
( Aku tak bisa mengakhirinya ( Dalam kisah fiksi )

내 가슴 속에 끝나지 않을 이야길 쓰고 있어 
Nae gaseum soge kkeutnaji anheul iyagil sseugo isseo 
( Dalam hatiku, aku sedang menulis kisah yang tak ada akhirnya )

Yo Seob : 
널 붙잡을게 (Fiction in Fiction) 
Neol butjabeulge (Fiction in Fiction) 
( Aku akan mempertahankanmu ( Dalam kisah fiksi )

놓지 않을게 (Fiction in Fiction) 
Nochi anheulge (Fiction in Fiction) 
( Aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi ( Dalam kisah fiksi )
   
끝나지 않은 너와 나의 이야기 속에서 오늘도 in Fiction 
Kkeutnaji anheun neowa naye iyagi sogeseo oneuldo in Fiction 
( Dalam kisah kita yang tak pernah berakhir, walaupun hanya dalam fiksi )


## Yo Seob: 
다시 한 번 더 말하지만 
Dasi han beon deo malhajiman 
( Aku akan mengatakannya sekali lagi ) 

지금 너는 내 옆에 있다고 
Jigeum neoneun nae yeope itdago 
( Aku percaya kau masih ada di sisiku sekarang )

그렇게 믿고 있어 난 
Geu reohke mitgo isseo nan 
( Itulah yang ku percayai )

(하지만 Fiction) 
( Hajiman Fiction) 
( Tapi sayangnya hanya dalam FIKSI )


RAP : 
Jun Hyung : 
난 목적을 잃어버린 작가 
Nan mokjeogeul irheobeorin jakga 
( Aku seorang penulis yang tak memiliki tujuan ) 

Dong Woon : 
(하지만 Fiction) 
( Hajiman Fiction) 
( Tapi ini hanya FIKSI )

Jun Hyung :
이 소설의 끝은 어떻게 마무리, 지어야 해 
Ih soseorui kkeuteun eotteoke mamuri Jieoya hae 
( Harus bagaimana aku mengakhiri kisah ini ?? ) 

Dong Woon : 
(나만의 Fiction) 
Namanui Fiction 
( Fiksiku sendiri )

Jun Hyung :
사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 이 세 글자만 
Saranghae saranghae saranghae saranghae saranghae i se geuljaman 
( Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu..)

써내려가 
Sseo naeryeoga 
( Aku terus mengulangi 3 kata ini )

Dong Woon : 
모두 다 Fiction  
( Modu da Fiction) 
( Semuanya hanya FIKSI semata ) 

무뎌진 펜 눈물로 얼룩진 낡은 종이 위로 
Mudyeojin pen nunmullo eollukjin nalgeun jongi wiro 
( Dengan pena yang tintanya mulai habis dan diatas kertas yang sudah basah oleh airmata )

Dong Woon : 
(모두 다 Fiction) 
( Modu da Fiction) 
( Semuanya hanya FIKSI semata ) 

행복할 수도 슬플 수도 없어 이 이야기는 
Haengbokhal sudo seulpeul sudo eobseo ih iyagineun 
( Kisah ini tidak bisa diakhiri dengan akhir yang sedih atau bahagia )


*** Doo Joon : 
지금 난 너무나도 행복한 생각에 이야기를 쓰지만 
Jigeum nan neomunado haengbokhan, saenggakhae ihyagireul sseujiman 
( Tapi saat ini aku ingin menulis kisah yang berakhir bahagia ) 

모든 게 바람일 뿐이라고 여전히 
Modeun ge baramil ppunirago yeojeonhi 
( Walau aku tau itu hanyalah harapan kosong )


REFF : 
Ki Kwang : 
난 행복한 걸 (Fiction in Fiction in Fiction) 
Nan haengbokhangeol (Fiction in Fiction in Fiction) 
( Aku merasa bahagia ( Dalam kisah Fiksi ) 

Hyun Seung : 
우리 함께인 걸 (Fiction in Fiction in Fiction) 
Uri hamkke in geol (Fiction in Fiction) 
( Kita akhirnya bersama ( Dalam kisah Fiksi ) 

Dong Woon : 
이제 시작인걸 (Fiction in Fiction in Fiction) 
Ije sijagingeol (Fiction in Fiction in Fiction) 
( Ini hanyalah awalnya ) 

Yo Seob : 
끝은 없는걸 (Fiction in Fiction in Fiction) 
Kkeuteun eomneun geol (Fiction in Fiction in Fiction) 
( Tidak akan berakhir ( Dalam kisah Fiksi )

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads