Translation By : LIANA HWIE
Song By : 183 Club
“183 Club –
Yi Ba San / 一把伞 ( Sebuah Payung) Lyrics Translation”
Don’t
U know I love U
( Apa kau tahu aku mencintaimu? )
Jacky Chu :
* 湿答答的下雨天
Se
tha tha
te sia
yi thien
( Ditengah hari hujan yang berkabut...)
一个人站在对街
Yi
khe ren chan
cai tuei
chie
( Aku melihat seseorang berdiri di seberang jalan )
彷佛在等着谁
Fang fu cai
teng che
suei
( Sepertinya dia sedang menunggu seseorang )
偏偏他迟迟不出现
Pien
pien tha
chi chi pu chu sien
( Tapi seseorang yang ditunggunya tak juga muncul )
Ehlo :
为你撑起一把伞
Wei ni cheng chi
yi ba san
( Demi kau, aku khusus memilihkan payung ini )
看你有一点遗憾
Kan ni yu yi thien
yi han
( Melihatmu suatu hari akan menyesal )
为何我不是他
Wei he wo pu
she tha
( Kenapa aku bukan dia ? (Bukan orang yang kau tunggu)
就不会让你感到狼狈
Ciu pu
huei rang ni kan
tao lang phei
( Aku pasti tidak akan membiarkanmu melalui semua kesedihan ini )
** Jacky :
不要你对我说声很抱歉
Pu yao ni tuei
wo shuo sheng hen pao chien
( Jangan katakan padaku kau meminta maaf )
忙乱的拨着泪
Mang luan te
puo che
lei
( Dengan airmata yang turun tanpa bisa dikendalikan )
勉强的笑脸
Mian chiang
te siao
lien
( Disertai dengan senyuman yang dipaksakan )
Ehlo :
说不出口的我更难过
Shuo pu
chu kou te wo ken
nan khuo
( Penderitaanku yang tak terkatakan )
明明就在身边
Ming ming ciu
cai shen pien
( Jelas-jelas aku ada disisimu...)
而你却看不见
Erl
ni cuei
kan pu chien
( Tapi kau tak mampu melihatnya )
REFF :
擦干你的眼泪(你是我的一切)
Cha khan
ni te yen
lei (ni she wo te
yi chie)
( Hapuslah airmatamu...(Kaulah segalanya bagiku )
忘记就会有更美好的视野
Wang chi
ciu huei
yu ken mei hao te
she ye
( Lupakanlah semuanya maka kau pasti bisa melihat kehidupan yang lebih baik
)
看看你的眼前
Kan kan ni te
yen chien
( Terhampar di hadapanmu )
我是你的绝对
Wo she
ni te cuei
tuei
( Aku akan sepenuhnya membantumu )
带你通往那幸福的终点线
Thai ni tung
wang na sing fu
te chung
thien sien
( Merajut kembali benang kebahagiaan )
你要的是晴天
Ni yao te
se
ching thien
( Kau membutuhkan hari yang lebih indah..)
送你一把伞
Sung ni yi ba san
( Dengan memberikanmu sebuah payung )
Baby
I love U baby
No
no no no no Baby
** Jacky :
不要你对我说声很抱歉
Pu yao ni tuei
wo shuo sheng hen pao chien
( Jangan katakan padaku kau meminta maaf )
忙乱的拨着泪
Mang luan te
puo che
lei
( Dengan airmata yang turun tanpa bisa dikendalikan )
勉强的笑脸
Mian chiang
te siao
lien
( Disertai dengan senyuman yang dipaksakan )
Ehlo :
说不出口的我更难过
Shuo pu
chu kou te wo ken
nan khuo
( Penderitaanku yang tak terkatakan )
明明就在身边
Ming ming ciu
cai shen pien
( Jelas-jelas aku ada disisimu..)
而你却看不见
Erl
ni cuei
kan pu chien
( Tapi kau tak mampu melihatnya )
REFF :
擦干你的眼泪(你是我的一切)
Cha khan
ni te yen
lei (ni she wo te
yi chie)
( Hapuslah airmatamu...(Kaulah segalanya bagiku )
忘记就会有更美好的视野
Wang chi
ciu huei
yu ken mei hao te
she ye
( Lupakanlah semuanya maka kau pasti bisa melihat kehidupan yang lebih baik
)
看看你的眼前
Kan kan ni te
yen chien
( Terhampar di hadapanmu )
我是你的绝对
Wo she
ni te cuei
tuei
( Aku akan sepenuhnya membantumu )
带你通往那幸福的终点线
Thai ni tung
wang na sing fu
te chung
thien sien
( Merajut kembali benang kebahagiaan )
你要的是晴天
Ni yao te
se
ching thien
( Kau membutuhkan hari yang lebih indah..)
送你一把伞
Sung ni yi ba san
( Dengan memberikanmu sebuah payung )
## 是缘份吗
Se fu fen ma?
( Apa ini takdir ?)
当我看着你的眼睛
Tang wo kan che
ni te yen
ching
( Saat aku menatap matamu...)
整个世界彷佛都触电
Cheng khe
se jie fang fu tou
thu thien
( Dunia sepertinya menjadi tidak terkendali )
像烟火点亮这片黑夜
Siang yen
hou thien liang che
pien hei ye
( Hanya seperti kembang api yang menerangi malam yang gelap )
静止的世界
Ching che
te se cie
( Dunia tetap tak berubah...)
幸福的瞬間
Sing fu te
suen chien
( Kebahagiaan hanya sekejap mata )
REFF :
擦干你的眼泪(你是我的一切)
Cha khan
ni te yen
lei (ni she wo te
yi chie)
( Hapuslah airmatamu...(Kaulah segalanya bagiku )
忘记就会有更美好的视野
Wang chi
ciu huei
yu ken mei hao te
she ye
( Lupakanlah semuanya maka kau pasti bisa melihat kehidupan yang lebih baik
)
看看你的眼前
Kan kan ni te
yen chien
( Terhampar di hadapanmu )
我是你的绝对
Wo she
ni te cuei
tuei
( Aku akan sepenuhnya membantumu )
带你通往那幸福的终点线
Thai ni tung
wang na sing fu
te chung
thien sien
( Merajut kembali benang kebahagiaan )
你要的是晴天
Ni yao te
se
ching thien
( Kau membutuhkan hari yang lebih indah...)
别忘这把伞
Pie wang che ba san
( Jangan lupakan payung itu )
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.