Rabu, 13 April 2016

Julian Chen ‘Little Tiger’ (陳志朋) – Yi Luan Ching Mi / Tersesat Dalam Kebimbangan (意亂情迷) Lyrics Translation



Translation By : LIANA HWIE () 
Singer : Julian Chen (陳志朋) Solo from Little Tiger / Siao Hu Tuei (小虎) Album 
Lyricist / Song Writer (作詞) Liu Yu Rui (劉虞瑞) 
Composer (作曲) Chen Yao Chuan (陳耀川) 
Arranger (編曲) Iskandar Ismail

“Julian Chen ‘Little Tiger’ (陳志朋) – Yi Luan Ching Mi / Tersesat Dalam Kebimbangan (意亂情迷) Lyrics Translation”


        

Lyrics Translation :

Julian Chen is the boy in BLUE






* 我真的不知還要怎麼做
Wo chen te pu che hai yao cem mo chuo 

( Aku benar-benar tidak tahu harus melakukan apa...)


才能夠點燃愛情的火種 

Cai neng khou thien ran ai ching te huo chung 

( Agar bisa menghidupkan sedikit saja api cinta dalam hatimu...)


是妳在猶豫什麼?
She ni cai yu yi sem mo? 

( Apalagi yang membuatmu ragu? )


還是我太會作夢? 

Hai she wo thai huei chuo mung? 

( Ataukah aku yang terlalu banyak bermimpi? )


為什麼對我總是無動於衷? 

Wei sem mo tuei wo chung she wu thung yi chung 

( Mengapa terhadapku sikapmu sangat acuh tak acuh ?? )



** 我真的必須承認我不懂
Wo chen te phi shi cheng ren wo pu thung 

( Aku benar-benar harus mengakui jika aku benar-benar tak mengerti...)


只能夠當做妳在考驗我 

Che neng khou tang chuo ni cai kao yen wo 

( Apakah kau hanya sekedar menggodaku? )


寧願被愛情冷落 
Ning yen phei ai ching leng luo  
( Aku memilih untuk melupakan cinta ini...)

不願被緣份捉弄 

Pu yen phei yen fen chuo nung

( Tidak ingin dipermainkan oleh takdir )


偏偏我陷入意亂情迷的錯 
Pien pien wo sien ru yi luan ching mi te chuo 

( Namun sialnya, aku justru terperangkap dan tersesat dalam kebimbangan yang salah )



REFF : 
當妳快樂  妳難過
Tang ni kuai le, ni nan kuo 
( Saat kau gembira, atau saat kau bersedih...)

妳想起我
Ni siang chi wo 
( Kau selalu mengingatku...)

當妳孤單  妳寂寞
Tang ni khu tan, ni chi mo 
( Saat kau kesepian, atau saat kau seorang diri...)

妳不讓我走
Ni pu rang wo cho
( Kau tidak membiarkan aku pergi...)

但我等待  我迷惑
Tan wo teng thai, wo mi huo 
( Tapi semakin aku menunggu aku semakin bingung...)

要向誰說?
Yao siang sei shuo?
( Siapa yang kau inginkan? )

為何妳就不願說愛我?
Wei he ni ciu pu yen shuo ai wo?
( Mengapa kau belum bersedia mengatakan kau mencintaiku? )

當妳歡笑  妳憂傷
Tang ni huan siao, ni yu shang 
( Saat kau tertawa, atau saat kau terluka...)

妳擁抱我
Ni yung pao wo 
( Kau memelukku...)

當妳哭泣  妳失落
Tang ni khu chi, ni she luo 
( Saat kau menangis, atau saat kau merasa tersesat...)

妳要我停留 
Ni yao wo ting liu 
( Kau ingin aku tetap tinggal )

我該熱情  該冷漠
Wo khai re ching, khai leng mo 
( Aku menghangatkan hatimu yang dingin...)

不知所措
Pu che suo chuo 
( Tidakkah ini membingungkan? )

讓我意亂情迷到最後
Rang wo yi luan ching mi tao cuei hou 
( Biarkan aku tersesat dalam kebimbangan ini hingga akhir )

( BACK TO ** )


REFF : 
當妳歡笑  妳憂傷
Tang ni huan siao, ni yu shang 
( Saat kau tertawa, atau saat kau terluka...)

妳擁抱我
Ni yung pao wo 
( Kau memelukku...)

當妳哭泣  妳失落
Tang ni khu chi, ni she luo 
( Saat kau menangis, atau saat kau merasa tersesat...)

妳要我停留 
Ni yao wo ting liu 
( Kau ingin aku tetap tinggal )

我該熱情  該冷漠
Wo khai re ching, khai leng mo 
( Aku menghangatkan hatimu yang dingin...)

不知所措
Pu che suo chuo 
( Tidakkah ini membingungkan? )

讓我意亂情迷到最後
Rang wo yi luan ching mi tao cuei hou 
( Biarkan aku tersesat dalam kebimbangan ini hingga akhir )

請妳感覺我心中的火
Ching ni kan cie wo sin chung te huo 
( Kumohon kau rasakan api cinta dalam hatiku...)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads