Sabtu, 23 April 2016

Gary Chao (曹格) - Superwoman Lyrics Translation

Translation By : Liana Hwie (許仙)
Singer : Gary Chao (曹格)
Lyricist/Song Writer () Gary Chao (曹格)
Composer (作曲) Gary Chao (曹格)

 


           

Lyrics Translation :




* Early in the morning, I put breakfast at your table
Pagi-pagi sekali, aku telah menyiapkan sarapan di mejamu...

一夜都沒睡但我
不曾如此清醒
Yi ye tou mei suei tan wo, pu cheng rhu che ching sing
Aku selalu terbangun di tengah malam tanpa pernah tertidur lagi...

我早餐準備了你
愛吃的東西
Wo chao chan chuen phei le ni, ai che te thung shi
Agar aku bisa menyiapkan sarapan favoritmu...

這次換我等你被咖啡的香味叫醒
Che chi huan wo teng ni phei kha fei te siang wei ciao sing
Dan sekarang adalah giliranku untuk terbangun di pagi hari karena mencium aroma kopi buatanmu...


**
想要找回每天早晨對我微笑著的你
Siang yao chao huei mei thien chao chen, tuei wo wei siao che te ni
Sangat ingin bisa melihat kembali wajahmu yang tersenyum padaku di pagi hari...

還能
夠做些什麼代替我的歉意
Hai neng khou chuo shie sem mo thai thi wo te chien yi
Tapi apalagi yang bisa kulakukan selain meminta maaf?

總是望著我
Chung se wang che wo
Kau selalu menatapku...

小心翼翼
順著我呼吸
Siao sin yi yi suen che wo hu shi
Dan mengikuti setiap tarikan napasku...

而我竟然理所當然
讓你精疲力盡
Erl wo ching ran li suo tang ran, rang ni ching phi li chin
Tapi tentu saja aku selalu membuatmu merasa sangat lelah...


REFF :
You are my superwoman
Kau adalah wanita superku...

安靜的在身邊
無條件給我
An ching te cai shen pien wu tiao chien khei wo
Dengan diam-diam ada di sisiku dan memberikan segalanya padaku tanpa terkecuali...

夢寐以求的溫柔
Mung mei yi ciu te wen rou
Dengan lembut bermimpi bersamaku...

But I am only human
Tapi aku hanyalah manusia biasa...

我怎麼不懂你多寂寞
Wo cem mo pu thung ni tuo chi mo
Aku bahkan tidak tahu bagaimana kau sangat kesepian...

殘忍的犯了錯
Chan ren te fan le chuo
Dan membuat kesalahan dengan kejam hingga akhirnya aku menyadari...

不能失去你 
Ooh... Babe
Pu neng she chi ni Ooh... Babe
Aku tak sanggup kehilanganmu... Oh Sayang...


*** You fought your way through the rush hour
Kau berusaha pulang secepat mungkin di saat jam-jam sibuk dan di tengah kemacetan...

Try to make it home just for me
Hanya untuk pulang tepat waktu untukku...

月光下靜靜靠著彼此
Yue kuang sia ching ching kao che phi che
Dan memandang sinar bulan seraya saling bersandar satu sama lain...

只求夜長一點
Che ciu ye chang yi thien
Berdoa saat-saat seperti ini akan bertahan selamanya...

有多久沒有好好看你
Yu tuo ciu mei yu hao hao kan ni
Berapa lama aku tidak melihatmu dengan jelas seperti ini?

只是認定了我
Che she ren ting le wo
Aku baru menyadari...

無論在什麼時候回頭
都有你的笑容
Wu luen cai sem mo she hou huei tou, tou yu ni te siao rung
Tidak peduli kapan pun waktunya, aku ingin melihat senyumanmu lagi...

是我忽略了你也會有
Se wo hu lue le ni ye huei yu
Aku tahu ketidakpedulianku selama ini...

想要哭的感覺
Siang yao khu te kan cie
Membuatmu selalu ingin menangis...

沒有一種付出應該永遠心甘情願
Mei yu yi chung fu chu ying kai, yung yen sing an ching yuen
Tidak ada seorangpun yang bisa mempersembahkan hidupnya untuk orang lain selamanya...

再給被寵壞的男人最後一次機會
Cai khei phei chung huai te nan ren cuei hou yi che chi huei
Berikan aku kesempatan terakhir untuk memperbaiki semua kesalahanku padamu...

換我忍耐換我等待
Huan wo ren nai huan wo teng thai
Aku akan dengan sabar menunggumu...

不要真的棄權
Pu yao chen te chi chuan
Kumohon jangan menyerah terhadapku...


REFF :
You are my superwoman
Kau adalah wanita superku...

安靜的在身邊
無條件給我
An ching te cai shen pien, wu tiao chien khei wo
Dengan diam-diam ada di sisiku dan memberikan segalanya padaku tanpa terkecuali...

夢寐以求的溫柔
Mung mei yi ciu te wen rou
Dengan lembut bermimpi bersamaku...

But I am only human
Tapi aku hanyalah manusia biasa...

我怎麼不懂你多寂寞
Wo cem mo pu thung ni tuo chi mo
Aku bahkan tidak tahu bagaimana kau sangat kesepian...

殘忍的犯了錯
Chan ren te fan le chuo
Dan membuat kesalahan dengan kejam hingga akhirnya aku menyadari...

不能失去你
 Ooh... Babe
Pu neng she chi ni Ooh... Babe
Aku tak sanggup kehilanganmu... Oh Sayang...


# Baby...
是我把愛想得太簡單
Baby, se wo pha ai siang ta thai chien tan
Sayang... aku selalu berpikir bahwa cinta adalah hal yang sederhana...

以為只要我存在就能讓你取暖
Yi wei che yao wo chuen cai ciu neng rang ni chi nuan
Berpikir bahwa dengan aku memberimu kehangatan, itu sudah cukup...

心裏唯一的
Superwoman沒有人能代替
Sin li wei, yi te Superwoman mei yu ren neng thai thì
Dalam hatiku, kau adalah Wanita Superku yang takkan pernah tergantikan...

不能想像更不能原諒
Pu neng siang siang kheng pu neng yuen liang
Aku benar-benar tak sanggup membayangkan kau takkan memaafkan aku...

這樣讓愛化成
灰煙
Che yang rang ai hua cheng huei yen
Apa yang terjadi padaku jika aku harus hidup tanpa cintamu?


REFF :
You are my superwoman
Kau adalah wanita superku...

安靜的在身邊無條件給我
An ching te cai shen pien wu tiao chien khei wo
Dengan diam-diam ada di sisiku dan memberikan segalanya padaku tanpa terkecuali...

夢寐以求的溫柔
Mung mei yi ciu te wen rou
Dengan lembut bermimpi bersamaku...

But I am only human
Tapi aku hanyalah manusia biasa...

(可惜我只是一個人)
(Khe she wo che she yi khe ren)
(Tapi aku hanyalah seorang manusia biasa)

我怎麼不懂你多寂寞
Wo cem mo pu thung ni tuo chi mo
Aku bahkan tidak tahu bagaimana kau sangat kesepian...

殘忍的犯了錯
Chan ren te fan le chuo
Dan membuat kesalahan dengan kejam hingga akhirnya aku menyadari...

不能失去你 Ooh...
Pu neng she chi ni Ooh... 
Aku tak sanggup kehilanganmu... Oh


## If you feel it in your heart and you understand me
Jika kau merasakannya dalam hatimu dan kau mengerti aku...

STOP right where you are, everybody sing along with me
Berhentilah di tempat kau berada sekarang, semua orang bernyanyilah bersamaku...


 REFF :

You are my superwoman
Kau adalah wanita superku...

安靜的在身邊無條件給我
An ching te cai shen pien wu tiao chien khei wo
Dengan diam-diam ada di sisiku dan memberikan segalanya padaku tanpa terkecuali...

夢寐以求的溫柔
Mung mei yi ciu te wen rou
Dengan lembut bermimpi bersamaku...

But I am only human
Tapi aku hanyalah manusia biasa...

我怎麼不懂你多寂寞
Wo cem mo pu thung ni tuo chi mo
Aku bahkan tidak tahu bagaimana kau sangat kesepian...

殘忍的犯了錯
Chan ren te fan le chuo
Dan membuat kesalahan dengan kejam hingga akhirnya aku menyadari...

不能失去你 
Pu neng she chi ni 
Aku tak sanggup kehilanganmu... 

You are my superwoman
Kau adalah wanita superku...

安靜的在身邊無條件給我
An ching te cai shen pien wu tiao chien khei wo
Dengan diam-diam ada di sisiku dan memberikan segalanya padaku tanpa terkecuali...

夢寐以求的溫柔
Mung mei yi ciu te wen rou
Dengan lembut bermimpi bersamaku...

But I am only human
Tapi aku hanyalah manusia biasa...

我怎麼不懂你多寂寞
Wo cem mo pu thung ni tuo chi mo
Aku bahkan tidak tahu bagaimana kau sangat kesepian...

殘忍的犯了錯
Chan ren te fan le chuo
Dan membuat kesalahan dengan kejam hingga akhirnya aku menyadari...

不能失去你 
Pu neng she chi ni 
Aku tak sanggup kehilanganmu... 

-----00000-----

Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!

Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Native Ads