Rabu, 12 Februari 2025

Ost Meteor Garden 2 – Yo Te Amo (Aku Mencintaimu/I Love You), by: Chayanne Lyrics Translation

Translation By : Liana Hwie (許仙)
Singer : Chayanne
Original Television Drama Soundtrack : Meteor Garden 2 (流星花園 II) Taiwan Drama 2002



           

Lyrics Translation :





(Note : Pertama kali diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia dengan struktur bahasa yang lebih rapi, enak dibaca dan rangkaian kata yang lebih romantis, oleh "Liana Hwie" dalam situs "Asian Stars" pada tanggal 12 Februari 2025. Aku telah menjelajahi Mbah Google dan memang menemukan banyak sekali blog yang sudah menterjemahkan lagu ini ke dalam Bahasa Indonesia, namun sayangnya hasil COPAS GOOGLE TRANSLATE yang mana SAMA SEKALI TIDAK ROMANTIS dan TERLIHAT KAKU.

Belum ada yang menterjemahkan lagu ini ke dalam bahasa Indonesia dengan kalimat yang tertata rapi, enak dibaca dan rangkaian kata yang romantis, selain AKU! Jadi kalau mau nyomot HASIL TERJEMAHAN yang LEBIH RAPI, TERTATA dan ROMANTIS yang merupakan HASIL PIKIRANKU, maka MINTA IJIN dan SERTAKAN LINK HIDUPNYA! Kalau asal Nyomot, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN! Apalagi kalau di upload di Youtube dan kalian dapat duit, aku pasti akan melaporkan video HASIL NYOMOT TERJEMAHANKU agar video kalian DIHAPUS! Merangkai kata untuk sebuah terjemahan lagu agar terlihat romantis namun artinya tetap tersampaikan itu BUKAN HAL YANG MUDAH! Hargailah kerja keras orang lain!)

~~~~~~~~~~

* En palabras simples y comunes yo te extrano
Dengan kalimat yang sederhana, “Aku merindukanmu”...

En lenguaje terrenal mi vida eres tu
Dalam bahasa bumi, kaulah hidupku...

En total simplicidad seria yo te amo
Dalam kesederhanaan yang total, aku mencintaimu...

Y en un trozo de poesia tu seras mi luz, mi bien
Bila seandainya aku menuliskan perasaanku saat memilikimu seperti sebuah puisi, kau adalah cahayaku, keberuntungan bagiku...

El espacio donde me alimento de tu piel que es bondad
Kaulah alasanku menjadi lebih baik dan selalu berbuat baik...

La fuerza que me mueve dentro para recomenzar
Dan juga kekuatan yang mendorongku untuk selalu bangkit kembali...

Y en tu cuerpo encontrar la paz
Dan dalam kehangatan tubuhmu, aku menemukan kedamaian...


# Si la vida me permite a lado tuyo
Jika hidup mengijinkan aku untuk berada di sisimu...

Creceran mis ilusiones no lo dudo
Tak ada lagi keraguan, impianku akan menjadi kenyataan...

Si la vida la perdiera en un instante
Jika aku kehilangan hidupku sekali lagi dalam sekejap mata...

Que me llene de ti
Asalkan aku memilikimu di sisiku, aku tak menyesal...

Para amar después de amarte, vida
Ingin kau mencintaiku dan seumur hidup di sisiku...


REFF :
No tengas miedos ni dudas
Tak ada lagi keraguan ataupun ketakutan...

(Este amor es demasiado bueno)
(Karena cinta ini sangatlah indah)

Que tu seras mi mujer
Kau adalah milikku...

(Yo te pertenezco todo entero)
(Dan aku juga milikmu seutuhnya)

Mira mi pecho, lo dejo abierto
Lihatlah lenganku yang terbuka lebar untukmu...

Para que vivas en el
Agar kau bisa leluasa berada dalam pelukanku...


** Para tu tranquilidad me tienes en tus manos
Tak perlu terlalu banyak berpikir, karena aku sepenuhnya ada dalam genggamanmu...

Para mi debilidad la única eres tu
Kaulah satu-satunya kelemahan yang kumiliki...

Al final tan solo se que siempre te he esperado
Pada akhirnya, aku tahu hanya kaulah yang selalu kutunggu...

Y que llegas a mi vida
Dan saat kau datang dalam hidupku...

Y tu me das la luz del bien
Kau memberikanku cahaya dan semua kebaikan dalam hidup...

Ese mundo donde tus palabras hacen su voluntad
Aku seolah hidup dalam dunia di mana semua kata-kata yang kau ucapkan memiliki kekuatan...

La magia de este sentimiento que es tan fuerte y total
Perasaan yang ajaib ini sangat kuat dan nyata...

Y tus ojos que son mi paz
Dan sinar matamu memberikanku kedamaian...


# Si la vida me permite a lado tuyo
Jika hidup mengijinkan aku untuk berada di sisimu...

Creceran mis ilusiones no lo dudo
Tak ada lagi keraguan, impianku akan menjadi kenyataan...

Si la vida la perdiera en un instante
Jika aku kehilangan hidupku sekali lagi dalam sekejap mata...

Que me llene de ti
Asalkan aku memilikimu di sisiku, aku tak menyesal...

Para amar después de amarte, vida
Ingin kau mencintaiku dan seumur hidup di sisiku...


REFF :
No tengas miedos ni dudas
Tak ada lagi keraguan ataupun ketakutan...

(Este amor es demasiado bueno)
(Karena cinta ini sangatlah indah)

Que tu seras mi mujer
Kau adalah milikku...

(Yo te pertenezco todo entero)
(Dan aku juga milikmu seutuhnya)

Mira mi pecho, lo dejo abierto
Lihatlah lenganku yang terbuka lebar untukmu...

Para que vivas en el
Agar kau bisa leluasa berada dalam pelukanku...

No tengas miedos ni dudas
Tak ada lagi keraguan ataupun ketakutan...

(Este amor es demasiado bueno)
(Karena cinta ini sangatlah indah)

Que tu seras mi mujer
Kau adalah milikku...

(Yo te pertenezco todo entero)
(Dan aku juga milikmu seutuhnya)

Mira mi pecho, lo dejo abierto
Lihatlah lenganku yang terbuka lebar untukmu...

Para que vivas en el
Agar kau bisa leluasa berada dalam pelukanku...

-------0000------

Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!

Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Native Ads