Minggu, 02 Februari 2014

Ost Ojakgyo Brothers – Really A Fool (Benar-benar Bodoh/Jeongmal Baboya/정말 바보야), By : Kim Geu Rim Lyrics Translation

Translation By : Liana Hwie (許仙)
Song By : Kim Geu Rim
Original Television Drama Soundtrack : Ojakgyo Brothers (오작교 형제들/Ojakgyo Hyungjaedeul)

      

Credit : LoveKpopSubs8 @ You tube

Lyric Translation :








* 눈을 바라
Nae nuneul barabwa!
Tataplah mataku!

자꾸
피하지말고
Jakku pihaji malgo
Berhentilah menghindariku....

그랬듯이
Neul geuraet deusi...
Seperti yang selalu kau lakukan...

불안한
시선을
Buranhan nae siseoneul?
Tidak bisakah kau hangatkan mataku yang gugup?

따뜻한
눈으로
Ttatteut han ni neuneuro
Dengan sinar matamu yang hangat...

안아
없겠니?
Hana julsu eopgenni?
Dan memelukku erat?


#
지겨워진거냐고
Jigyeowo jin geonyago
Apa kau merasa lelah denganku?

이상 맘속에
Deo ihsang ni mam seokhae nan?
Apa aku tak lagi ada di hatimu? 

없는
거냐고물어 보고 싶지만
Eomneun geonyago, mureobogo sipjiman
Aku ingin sekali menanyakanmu tentang hal ini, tapi...

정말
그렇다는
Jeongmal geureo daneun geo
Benarkah seperti itu?

예감에서
Naye gamhaeseo
Dengan intuisiku...

말없이
눈물만 흘리고 있어
Mareobsi neunmul manheurigo isseo
Aku hanya bisa perlahan meneteskan air mata...


REFF :
정말 바보야
Neon jeongmal baboya
Kau benar-benar bodoh...

그렇게
말하기 힘들었었니
Geureohke malhagi himdeureosseonni
Apakah sesulit itu mengatakannya? 

너라는
사람 없이도 있어 
Neoraneun saram eobsido nan salsu isseo
Aku tidak bisa hidup tanpa orang sepertimu...

눈물은
너에게 주는 선물이야
Neun mureun neoyege juneun nae seonmuriya
Air mata ini adalah hadiahku untukmu...

누구라도
가슴 시린 기억은 있으니까
Nugurado gaseum sirin gi eok geun isseunikka
Karena setiap orang pernah memiliki kenangan yang menyakitkan...


**
너를 사랑한다고
Neoreul sarang handago
Aku masih mencintaimu...

아직도
속에
Ajikdo nae mam seokhae neon
Kau masih ada dalam hatiku...

그대로라고
말해주고 싶지만
Geudae rorago malhaejugo sipjiman
Aku ingin mengatakan padamu soal ini, tapi…

이미
늦었다는 , 알고 있어
Ihmi neujeot daneun geo, na algo isseo
Aku tau ini sudah terlambat...

힘들게
눈물을 참아보잖아
Himdeulge neunmureul chama bojanha
Dengan hati yang sakit, aku mencoba menahan air mataku...


REFF :
정말 바보야
Nan jeongmal baboya
Kau benar-benar bodoh...

그렇게
붙잡기 힘들었었니
Geureohke butjapgi himdeureosseonni?
Apakah sesulit itu menahannya?

너라는
사람 없으면 없어
Neo raneun saram eobseu myeon nan salsu eobseo
Aku tak bisa hidup tanpa orang sepertimu...

미안해
마지막까지도 나란 여자
Mianhae majimak kkajido naran yeoja
Maafkan aku, aku rasa wanita sepertiku...

너에게는
좋은 기억일 없나봐
Neoyege neun joheun gi eok gilsu eom nabwa
Tidak bisa memberikan kenangan yang indah untukmu hingga akhir...


##
희미한 추억까지도
Hwi mihan chu eok kkajido
Walaupun semua kenangan yang hilang itu...

다른
사랑에 잊혀져만 가겠지
Dareun saranghae ichyeo jyeoman gagetji
Akan terlupakan dan digantikan oleh cinta yang lain...

영원히
Yeongwonhi 
Selamanya...


REFF :
우린 정말 바보야
Urin jeongmal baboya
Kita memang benar-benar bodoh...

그렇게
원했던 사랑인데
Geureohke wonhaetdeon saranginde?
Bukankah cinta yang sangat kita inginkan?

이제
서로를 놓아버린채로
Ije seororeul neoha beorin chaero
Tapi sekarang kita berdua malah saling melepaskan...

이렇게
짐이 버렸잖아
Ihreohke jimi dwae beoryeotjanha
Dan akhirnya ini hanya menjadi beban...

고마웠어
우린 여기까지야
Gomawosseo urin yeogi kkajiya
Terima kasih, mungkin hanya sejauh inilah kita bisa pergi...

마지막까지도
, 고개 숙인 채로
Majimak kkajido neon, gogae sugin chaero
Walau bahkan hingga akhir, kau tetap menundukkan kepalamu...

헤어지자는
말도 못한
Hae yeoji janeun maldo meothan chae
Tanpa mampu mengatakan kata berpisah...

머뭇거리는
바보야
Meomut georineun baboya
Sebuah keragu-raguan yang bodoh...

Photos Credit : King@Fandaum cafe

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads