Sabtu, 10 November 2012

Ost Meteor Garden 1 – Ching Fei Te Yi / Perasaan Tak Ada Pilihan Lain (情非得已) / By : Harlem Yu (庾澄慶) Lyrics Translation



Translation By : LIANA HWIE () 
Song By : Harlem Yu (庾澄慶) 

Lyricist / Song Writer (作詞) : Chang Kuo-Hsiang (張國祥) 

Composer (作曲) : Tang Hsiao-Kang (湯小康) 
Arranger (編曲) : Jamie Wilson 
Original Television Drama Soundtrack : Meteor Garden 1 (流星花園)

 

“Ost Meteor Garden 1 – Ching Fei Te Yi / Perasaan Tak Ada Pilihan Lain (情非得已) / By : Harlem Yu (庾澄慶) Lyrics Translation”

 


        

Lyrics Translation :







* 難以忘記初次見你 
Nan yi wang chi chu che chien ni 
( Sulit melupakan jumpa pertama denganmu dulu...) 

一雙迷人的眼睛 
Yi suang mi ren te yen ching 
( Sepasang mata yang begitu memikat )

在我腦海裡 
Cai wo nau hai li
( Di dalam benakku...)

你的身影 揮散不去 
Ni te sen ying, huei san pu chi 
( Bayangan dirimu sulit untuk diusir pergi )


** 握你的雙手感覺你的溫柔 
Wo ni te suang sou, kan cie ni te wen rou 
( Menggenggam tanganmu, merasakan begitu lembutnya dirimu...)

真的有點透不過氣 
Chen te yu tien tou pu kou cin 
( Akan jadi betul-betul sulit untuk bernapas )

你的天真 我想珍惜 
Ni te thien cen wo siang cen shi 
( Kepolosanmu ingin kusayangi...)

看到你受委屈 我會傷心 
Kan tao ni sou wei chi wo huei sang sin 
( Melihat kau disalahkan, hati ini akan sedih...) 


REFF : 
只怕我自己會愛上你 
Che pha wo ce ci huei ai sang ni 
( Hanya takut hati ini akan jatuh cinta padamu...)

不敢讓自己靠得太近
Pu kan rang ce chi kao te thai chin 
( Tidak berani terlalu mendekat padamu...)

怕我沒什麼能夠給你 
Pha wo mei sem mo neng khou khei ni 
( Takut tak ada apa pun yang bisa kuberikan untukmu...)

愛你也需要很大的勇氣
Ai ni ye shi yao hen tha the yung chi 
( Mencintaimu mungkin memerlukan keberanian yang besar )

只怕我自己會愛上你 
Che pha wo ce ci huei ai sang ni 
( Hanya takut hati ini akan jatuh cinta padamu...)

也許有天會情不自禁
Ye shi yu thien huei ching pu che cin 
( Mungkin suatu hari tak kuat menahan perasaan hati...)

想念只讓自己苦了自己 
Siang nien che rang ce chi khu le ce chi 
( Merindu harapkan hanya akan mempersulit diri sendiri...)

愛上你是我情非得已
Ai sang ni se wo ching fei te yi 
( Jatuh cinta padamu adalah perasaan yang tidak menginginkan pilihan lain...)

BACK TO *, REFF
 

# 什麼原因 我竟然又會遇見你 
Sem mo yen yi.. yeah, wo cem mo yu huei yi chien ni 
( Disebabkan apa, aku kembali bertemu denganmu...)

我真的真的不願意 
Wo chen te chen te pu yen yi 
( Aku sungguh-sungguh tidak menginginkan...)

就這樣陷入愛的陷阱
Ciu che yang sien rhu ai te chien ching 
( Begitu saja terperangkap dalam jebakan cinta...)


REFF :
只怕我自己會愛上你 
Che pha wo ce ci huei ai sang ni 
( Hanya takut hati ini akan jatuh cinta padamu...)

不敢讓自己靠得太近
Pu kan rang ce chi kao te thai chin 
( Tidak berani terlalu mendekat padamu...)

怕我沒什麼能夠給你 
Pha wo mei sem mo neng khou khei ni 
( Takut tak ada apa pun yang bisa kuberikan untukmu...)

愛你也需要很大的勇氣
Ai ni ye shi yao hen tha the yung chi 
( Mencintaimu mungkin memerlukan keberanian yang besar )

只怕我自己會愛上你 
Che pha wo ce ci huei ai sang ni 
( Hanya takut hati ini akan jatuh cinta padamu...)

也許有天會情不自禁
Ye shi yu thien huei ching pu che cin 
( Mungkin suatu hari tak kuat menahan perasaan hati...)

想念只讓自己苦了自己 
Siang nien che rang ce chi khu le ce chi 
( Merindu harapkan hanya akan mempersulit diri sendiri...)

愛上你是我情非得已
Ai sang ni se wo ching fei te yi 
( Jatuh cinta padamu adalah perasaan yang tidak menginginkan pilihan lain...)

愛上你是我情非得已
Ai sang ni se wo ching fei te yi 
( Jatuh cinta padamu adalah perasaan yang tidak menginginkan pilihan lain...)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads