Jumat, 12 Desember 2014

183 Club – Yi Ba San (Sebuah Payung/One Umbrella/一把伞) Lyrics Translation

Translation By : Liana Hwie (许仙莲)
Song By : 183 Club (Ming Tao, Sam Wang, Jacky Chu, Ehlo Huang, Johnny Yen)
Taken From : First Album (2006)

            

Lyrics Translation :





Don’t you know I love you?
Tidakkah kau tahu aku mencintaimu?


Jacky Chu :
* 湿答答的下雨天
Se tha tha te sia yu thien
Di tengah hari hujan yang berkabut...

一个人站在对街
Yi khe ren chan cai tuei chie
Aku melihat seseorang berdiri di seberang jalan...

彷佛在等着谁
Fang fu cai teng che suei
Sepertinya dia sedang menunggu seseorang...

偏偏他迟迟不出现
Pien pien tha chi chi pu chu sien
Tapi seseorang yang ditunggunya tak juga muncul...


Ehlo Huang :
为你撑起一把伞
Wei ni cheng chi yi ba san
Demi kau, aku khusus memilihkan payung ini...

看你有一点遗憾
Kan ni yu yi thien yi han
Melihatmu suatu hari akan menyesal...

为何我不是他?
Wei he wo pu she tha?
Kenapa aku bukan dia? 

就不会让你感到狼狈
Ciu pu huei rang ni kan tao lang phei
Aku pasti tidak akan membiarkanmu melalui semua kesedihan ini...


** Jacky :
不要你对我说声很抱歉
Pu yao ni tuei wo shuo sheng hen pao chien
Jangan katakan padaku kau sungguh-sungguh meminta maaf...

忙乱的拨着泪
Mang luan te puo che lei
Dengan air mata yang turun tanpa bisa dikendalikan...

勉强的笑脸
Mian chiang te siao lien
Disertai dengan senyuman yang dipaksakan...

Ehlo Huang :
说不出口的我更难过
Shuo pu chu kou te wo ken nan khuo
Penderitaanku yang tak terkatakan...

明明就在身边
Ming ming ciu cai shen pien
Jelas-jelas aku ada di sisimu...

而你却看不见
Erl ni cuei kan pu chien
Tapi kau tak mampu melihatnya...


REFF :
ALL :
擦干你的眼泪 (你是我的一切)
Cha khan ni te yen lei (Ni she wo te yi chie)
Hapuslah air matamu...(Kaulah segalanya bagiku)

忘记就会有更美好的视野
Wang chi ciu huei yu ken mei hao te she ye
Lupakanlah semuanya maka kau pasti bisa melihat kehidupan yang lebih baik...

看看你的眼前
Kan kan ni te yen chien
Terhampar di hadapanmu...

我是你的绝对
Wo she ni te cuei tuei
Aku akan sepenuhnya membantumu...

带你通往那幸福的终点线
Thai ni tung wang na sing fu te chung thien sien
Merajut kembali benang kebahagiaan...

你要的是晴天
Ni yao te se ching thien
Kau membutuhkan hari yang lebih indah...

送你一把伞
Sung ni yi ba san
Dengan memberikanmu sebuah payung...

Baby, I love you, baby
No no no no no Baby


** Jacky :
不要你对我说声很抱歉
Pu yao ni tuei wo shuo sheng hen pao chien
Jangan katakan padaku kau sungguh-sungguh meminta maaf...

忙乱的拨着泪
Mang luan te puo che lei
Dengan air mata yang turun tanpa bisa dikendalikan...

Ehlo Huang :
勉强的笑脸
Mian chiang te siao lien
Disertai dengan senyuman yang dipaksakan...

Jacky Chu :
说不出口的我更难过
Shuo pu chu kou te wo ken nan khuo
Penderitaanku yang tak terkatakan...

明明就在身边
Ming ming ciu cai shen pien
Jelas-jelas aku ada di sisimu...

而你却看不见
Erl ni cuei kan pu chien
Tapi kau tak mampu melihatnya...


REFF :
ALL :
擦干你的眼泪(你是我的一切)
Cha khan ni te yen lei (ni she wo te yi chie)
Hapuslah air matamu...(Kaulah segalanya bagiku )

忘记就会有更美好的视野
Wang chi ciu huei yu ken mei hao te she ye
Lupakanlah semuanya maka kau pasti bisa melihat kehidupan yang lebih baik...

看看你的眼前
Kan kan ni te yen chien
Terhampar di hadapanmu...

我是你的绝对
Wo she ni te cuei tuei
Aku akan sepenuhnya membantumu...

带你通往那幸福的终点线
Thai ni tung wang na sing fu te chung thien sien
Merajut kembali benang kebahagiaan...

你要的是晴天
Ni yao te se ching thien
Kau membutuhkan hari yang lebih indah...

Jacky Chu :
送你一把伞
Sung ni yi ba san
Dengan memberikanmu sebuah payung...


## Jacky Chu :
是缘份吗
Se fu fen ma?
Apa ini takdir ?

当我看着你的眼睛
Tang wo kan che ni te yen ching
Saat aku menatap matamu...

整个世界彷佛都触电
Cheng khe se cie fang fu tou thu thien
Dunia sepertinya menjadi tidak terkendali...

像烟火点亮这片黑夜
Siang yen hou thien liang che pien hei ye
Hanya seperti kembang api yang menerangi malam yang gelap...

静止的世界
Ching che te se cie
Dunia tetap tak berubah...

幸福的瞬間
Sing fu te suen chien
Kebahagiaan hanya sekejap mata...


REFF :
ALL :
擦干你的眼泪(你是我的一切)
Cha khan ni te yen lei (Ni she wo te yi chie)
Hapuslah air matamu...(Kaulah segalanya bagiku)

忘记就会有更美好的视野
Wang chi ciu huei yu ken mei hao te she ye
Lupakanlah semuanya maka kau pasti bisa melihat kehidupan yang lebih baik...

看看你的眼前
Kan kan ni te yen chien
Terhampar di hadapanmu...

我是你的绝对
Wo she ni te cuei tuei
Aku akan sepenuhnya membantumu...

带你通往那幸福的终点线
Thai ni tung wang na sing fu te chung thien sien
Merajut kembali benang kebahagiaan...

你要的是晴天
Ni yao te se ching thien
Kau membutuhkan hari yang lebih indah... 

Jacky Chu :
别忘这把伞
Pie wang che ba san
Jangan lupakan payung itu...

---------000000---------


Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!

Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Native Ads