Senin, 08 Desember 2014

Ost Angel Lovers – Pha Hei / 怕黑 (Takut Pada Kegelapan) / By : Bianca Bai



Translation By : LIANA HWIE 
Song By : Bianca Bai  
Original Television Drama Soundtrack : Angel Lovers (Taiwan Drama 2004)


“Ost Angel Lovers – Pha Hei / 怕黑 (Takut Pada Kegelapan) / By : Bianca Bai”






* You  換了新的照片 
You huan le sin te chao pien 
( Kau telah mengganti foto itu dengan yang baru ) 

同樣的背景和笑臉都沒有改變 
Thung yang te pei ching he siao lien tou mei yu kai pien 
( Dengan background yang sama dan senyuman yang sama ) 

卻少了我的臉 
Cuei shao le wo te lien 
( Satu-satunya yang tak sama adalah tak ada wajahku disana )

And I  有了新的改變 
And I  yu le sin te kai pien 
( Dan aku, juga telah berubah )

換掉了香水和房間裡的白色床單 
Huan tiao le siang suei he fang chien li te pai se chuang tan 
( Aku telah mengganti parfumku dan sprei putih tempat tidurku )

但我卻不習慣 
Tan wo cuei pu shi khuan 
( Tapi aku masih belum terbiasa )

迷迷糊糊 清清楚楚 越來越無助 
Mi mi hu hu   ching ching chu chu   ye lai ye wu chu 
( Sedih dan terluka, aku merasa mulai benar-benar tak berdaya ) 


REFF : 
我開始想念 也開始怕黑 
Wo kai she siang nien   ye kai she pha hei 
( Aku mulai merasa rindu, juga merasa takut pada kegelapan )

有你在身邊 不曾停過電 
Yu ni cai shen pien   pu cheng thing kuo thien 
( Memilikimu di sisiku, rasanya sudah seperti bagian dari hidupku )

我開始後悔 也開始心碎 
Wo kai she hou huei   ye kai she sin suei 
( Aku mulai merasa menyesal, dan juga merasa sangat sedih )

躲在這棉被 偷偷掉著淚 
Tuo cai che mien pei   tou tou tiao che lei 
( Hanya mampu bersembunyi di balik selimutku dan diam-diam meneteskan airmata ) 

你不在我身邊 
Ni pu cai wo shen pien 
( Karena kau tak ada lagi disisiku )


** 我 醒在這片黑夜 
Wo   sing cai che pien hei ye 
( Aku, terbangun dengan memandang langit yang begitu gelap )

夢見你寄給我一封黑色的信籤 
Meng chien ni chi khai wo yi feng hei se te sin chien 
( Bermimpi bahwa kau mengirimiku sebuah surat dengan amplop berwarna hitam ) 

要祝我青人節 
Yao chu wo ching ren chie 
( Menunggumu mengirimiku sebuah ucapan di Hari Valentine )

現在 終於得到答案 
Sien cai   chung yu te tao ta an 
( Sekarang, aku mulai mengerti jawabannya )

明白她可以給你更多我沒有的幸福 
Ming pai tha kei yi kei ni kheng tuo wo mei yu te sing fu 
( Mengerti bahwa dia bisa memberimu lebih banyak kebahagiaan dari yang bisa aku berikan )

你不會再回來 
Ni pu huei cai huei lai 
( Dan kau takkan pernah kembali lagi )
 
清清楚楚 模模糊糊 連眼淚都無助 
Ching ching chu chu   mo mo hu hu   lien yen lei tou wu chu 
( Semuanya mulai tak jelas, bahkan airmata tak bisa mengembalikan semuanya )


REFF : 
我開始想念 也開始怕黑 
Wo kai she siang nien   ye kai she pha hei 
( Aku mulai merasa rindu, juga merasa takut pada kegelapan ) 

有你在身邊 不曾停過電 
Yu ni cai shen pien   pu ceng thing kuo thien 
( Memilikimu di sisiku, rasanya sudah seperti bagian dari hidupku ) 

我開始後悔 也開始心碎 
Wo kai she hou huei   ye kai she sin suei 
( Aku mulai merasa menyesal, dan juga merasa sangat sedih ) 

躲在這棉被 偷偷掉著淚 
Tuo cai che mien phei   tou tou tiao che lei 
( Hanya mampu bersembunyi di balik selimutku dan diam-diam meneteskan airmata ) 

你不在我身邊 
Ni pu cai wo shen pien 
( Karena kau tak ada lagi di sisiku )


## 你忘了我們的誓言 
Ni wang le wo men te she yen 
( Kau sudah melupakan semua kenangan kita )

我好想你 再說一遍
Wo hao siang ni   cai shuo yi pien
( Aku sangat merindukanmu, katakanlah sekali lagi )


REFF : 
我開始想念 也開始怕黑 
Wo kai she siang nien   ye kai she pha hei 
( Aku mulai merasa rindu, juga merasa takut pada kegelapan ) 

有你在身邊 不曾停過電 
Yu ni cai shen pien   pu cheng thing kuo thien 
( Memilikimu di sisiku, rasanya sudah seperti bagian dari hidupku ) 

我開始後悔 也開始心碎 
Wo kai she hou huei   ye kai she sin suei 
( Aku mulai merasa menyesal, dan juga merasa sangat sedih ) 

躲在這棉被 偷偷掉著淚 
Tuo cai che mien pei   tou tou tiao che lei 
( Hanya mampu bersembunyi di balik selimutku dan diam-diam meneteskan airmata ) 

快回到我身邊 
Kuai huei tao wo shen pien 
( Cepatlah kembali ke sisiku )

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Native Ads