Translation By : Liana Hwie (许仙莲)
Song by : Jeff Chang Sin Che (张信哲)
Composer (作曲):Chao
Jun Hong (曹俊鸿)
Lyricist (作词):Chen
Jia Ming (陈佳明)
Lyrics Translation :
* 是否对你承诺了太多?
Se fou tuei ni cheng nuo le thai tuo?
Apakah yang kujanjikan padamu terlalu
banyak?
还是我原本给的就不够?
Hai se wo yuan pen khei te ciu pu khou?
Atau apa yang kuberikan padamu masih tidak
cukup?
你始终有千万种理由
Ni se chung yu chien wan chung li yu
Kau selalu memiliki ribuan alasan...
我一直都跟随你的感受
Wo yi che tou khen suei ni te kan shou
Dan aku selalu memilih untuk mengikuti
apa yang kau rasakan...
让你疯 让你去放纵
Rang ni feng rang ni chi fang chung
Membiarkanmu berkeliaran dan
membiarkanmu melakukan semua yang kau inginkan...
以为你有天会感动
Yi wei ni yu thien huei kan thung
Berpikir bahwa suatu hari nanti kau
akan terharu...
关于流言我装作无动于衷
Kuan yu liu yen wo chuang cuo wu thung
yu chung
Membiarkan rumor berhembus dan aku
berpura-pura tuli, tidak terpengaruh sama sekali...
** 直到所有的梦已破碎
Che tao suo yu te meng yi pho suei
Hingga semua impian telah hancur...
才看见你的眼泪和后悔
Cai kan chien ni te yen lei he hou huei
Baru kemudian aku melihat air mata dan
juga penyesalanmu...
我是多想再给你机会
Wo se tuo siang cai khei ni chi huei
Aku sangat ingin memberimu kesempatan sekali
lagi...
多想问你究竟爱谁
Tuo siang wen ni ciu ching ai shei
Juga sangat ingin bertanya siapa yang
sebenarnya kau cintai?
既然爱难分是非
Chi ran ai nan fen se fei
Karena cinta sulit untuk membedakan
antara benar dan salah...
就别逃避勇敢面对
Ciu pie tao phi yung kan mien tuei
Maka jangan menghindar dan hadapilah
dengan berani...
给了他的心, 你是否能够要得回?
Kei le tha te sin, ni se fou neng khou yao te huei?
Hati yang telah diberikan padanya, bisakah
kau mengambilnya kembali?
REFF :
怎么忍心怪你犯了错?
Chen me ren sin kuai ni fan le chuo?
Bagaimana aku tega menyalahkanmu yang
telah melakukan kesalahan?
是我给你自由过了火
Se wo kei ni che yu kuo le huo
Aku sendirilah yang telah memberimu
kebebasan yang kelewat batas...
让你更寂寞
Rang ni kheng chi mo
Hingga membuatmu semakin kesepian...
才会陷入感情漩涡
Cai huei sien ru kan ching sien wo
Dan membuatmu terlibat dalam pusaran
cinta...
怎么忍心让你受折磨?
Chen me ren sin rang ni shou che mo?
Bagaimana aku tega melihatmu
menderita?
是我给你自由过了火
Se wo kei ni che yu kuo le huo
Aku sendirilah yang telah memberimu
kebebasan yang kelewat batas...
如果你想飞, 伤痛我背
Ru kuo ni siang fei shang thung wo phei
Jika kau ingin terbang, biarlah aku
yang menanggung semua penderitaan ini...
***** REPEAT ALL *****
REFF :
怎么忍心怪你犯了错?
Chen me ren sin kuai ni fan le chuo?
Bagaimana aku tega menyalahkanmu yang
telah melakukan kesalahan?
是我给你自由过了火
Se wo kei ni che yu kuo le huo
Aku sendirilah yang telah memberimu
kebebasan yang kelewat batas...
让你更寂寞
Rang ni kheng chi mo
Hingga membuatmu semakin kesepian...
才会陷入感情漩涡
Cai huei sien ru kan ching sien wo
Dan membuatmu terlibat dalam pusaran
cinta...
怎么忍心让你受折磨?
Chen me ren sin rang ni shou che mo?
Bagaimana aku tega melihatmu
menderita?
是我给你自由过了火
Se wo kei ni che yu kuo le huo
Aku sendirilah yang telah memberimu
kebebasan yang kelewat batas...
如果你想飞, 伤痛我背
Ru kuo ni siang fei shang thung wo
phei
Jika kau ingin terbang, biarlah aku
yang menanggung semua penderitaan ini....
---------000000---------
Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa
yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!
Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni
hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa
menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian
mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya,
aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan
setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia
Per-Youtube-an!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar