Translation By : LIANA HWIE (许仙莲)
Song By : Energy
Song Writer / Lyricist : TORO 郭葦昀
Composer :Ling Wei Wen (凌偉文)
Album : Wu Xie Khe Ji (無懈可擊) 2003
“Energy – Chuan Yue Yi Kuang Nien
/ Through A Light Year / Melewati 1 Tahun Cahaya (穿越一光年) Lyrics Translation”
Lyrics Translation :
Ah Di :
* 想起去年夏天
Siang chi chi nien xia tian
( Teringat musim panas tahun lalu...)
記憶停格的畫面
Chi yi ting khe te hua mien
( Ingatan itu bagaikan kumpulan album foto )
還記得那感覺有點甜
Hai chi te na kan cie yu thien thien
( Juga masih mengingat sedikit perasaan manis itu )
Shu Wei :
愛過多久時間
Ai kuo tuo ciu she cien
( Cinta itu hanyalah kenangan yang sangat lama )
穿越過幾萬光年
Chuan yue kuo chi wan kuang nien
( Yang sudah berkelana melewati 1 tahun cahaya )
我們之間不是說好了
Wo men che cien pu she shuo hao le
( Tak ada hal baik yang bisa dibicarakan di antara kita )
一切不改變
Yi chie pu kai pien
( Segalanya tak ada yang berubah )
Ah Di :
** 關於你的一切我都試著瞭解
Kuan yu ni te yi chie wo thu she che liao cie
( Aku mencoba mengerti segalanya tentangmu...)
就算我會失眠
Ciu suan wo huei she mien
( Bahkan saat aku tidur...)
掩飾不了的感覺
Yen she pu liao te kan cie
( Tetap tidak akan menghentikan perasaan itu )
Note : Perasaan untuk mencoba mengerti...
多渴望你看見
Tuo khe wang ni kan cien
( Justru membuat keinginanku untuk bertemu denganmu jauh lebih besar )
REFF :
ALL :
好像你在我身邊
Hao siang ni cai wo shen pien
( Sangat suka saat kau ada di sisiku...)
不管隔多少光年
Pu kuan khe tuo shao kuang nien
( Tidak peduli berapa tahun cahaya yang memisahkan kita )
用思念找你
Yung se nien chao ni
( Hanya dengan memikirkanmu...)
只要一瞬間
Che yao yi suen cien
( Maka jarak itu akan menjadi lebih cepat dari kedipan mata )
好像我在你身邊
Hao siang wo cai ni shen pien
( Aku sangat ingin ada di sisimu...)
不管(相)隔多少光年
Pu kuan (siang) khe tuo shao kuang nien
( Tidak peduli berapa tahun cahaya yang memisahkan kita )
若你也想我
Ruo ni ye siang wo
( Jika kau juga menginginkan aku...)
奇蹟會出現
Chi chi huei chu sien
( Maka keajaiban akan muncul )
RAP :
TORO :
一起等日出 吹晚風 買東西
Yi chi teng re chu cuei wan feng mai tung shi
( Bersama menunggu matahari terbit dan merasakan hembusan angin, lalu berbelanja barang bersama...)
散步在美麗河堤
San pu cai mei li he thi
( Seraya berjalan dengan santai di tepi sungai yang indah )
你陪我靜靜在屋頂看世界慢慢睡去
Ni phei wo ching ching cài wu ting kan she cie man man suei chi
( Kau akan dengan diam-diam menemaniku berbaring di balkon atap sambil memandang indahnya dunia )
數著一顆 兩顆 三顆
Shu che yi khe liang khe san khe
( Menghitung satu, dua, tiga...)
四顆 幾萬光年外的星
She khe chi wan kuang nien wai te sing
( Hingga ribuan tahun cahaya yang melintasi kumpulan bintang-bintang )
我覺得我做了個最完美的決定
Wo cuei te wo chuo le khe cuei wan mei te cuei ting
( Kupikir aku telah membuat keputusan yang tepat...)
擁有你我可以做到很多平常做不到的事情
Yung yu ni wo khe yi chuo tao hen tuo ping chang chuo pu tao te she ching
( Memilikimu maka aku bisa melakukan segala hal yang bagiku tidak biasa )
難過時我們也會分擔彼此複雜不安的情緒
Nan kuo she wo men ye huei fen tan phi che fu cha pu an thi ching shi
( Ikut merasakan kesedihan saat kita saling membagi duka bersama )
到哪裡都可以
Tao na li tou khe yi
( Di manapun tak masalah...)
只要有你在一起
Che yao yu ni cai yi chi
( Asalkan aku bersamamu )
就算一秒也好
Ciu suan yi miao ye hao
( Walaupun hanya 1 detik tak apa-apa )
你笑的表情深深埋藏我心底
Ni siao te piao ching shen shen mai chang wo sin thi
( Ekspresi wajahmu yang tersenyum telah tertanam dalam hatiku )
BACK TO **, REFF (2X)
# 一眨眼 它就消失不見