Jumat, 22 Januari 2016

Ost Westside Story – Chen Chai / Always Here (存在) / By : 5566 Lyrics Translation

Translation By : Liana Hwie (许仙莲)
Song By : 5566
Original Television Drama Soundtrack : Westside Story ( Taiwan Drama 2003)

            

Lyrics Translation:






Tony Sun :
* 你說著 我听著
Ni shuo che wo ting che
Kau bicara, aku mendengarkan...

像海浪打著 沙灘燒著
Siang hai lang tha che sha tan shao che
Seperti ombak yang memukul pantai yang panas terik...

你的憂傷大于快樂
Ni te yu shang tha yu kuai le
Kesedihanmu lebih banyak daripada kebahagiaanmu..

連彩虹都只剩下一种顏色
Lien cai hung tou che shen sia yi chung yen she
Bahkan pelangi telah mengurangi warnanya menjadi satu...


Zax Wang :
** 我听著 你說著
Wo ting che ni shuo che
Aku mendengarkan saat kau bicara...

像刀子划的 隱隱痛著
Siang tao che hua te yin yin thung che
Seperti luka yang tersayat pisau dan bergetar lemah...

就因為愛沒有規則
Ciu ying wei ai mei yu kuei che
Hanya karena cinta tidak memiliki aturan...

所以心痛了死了回不去了
Suo yi sin thung le she le huei pu chi le
Jadi walau hatiku terluka atau mati, aku takkan pernah pergi...


REFF :
ALL :
但是我存在著
Tan she wo chen chai che
Tapi aku masih di sini...

我一直存在著
Wo yi che chen chai che
Aku akan selalu di sini...

和你一起的照片仍在
He ni yi chi te chao pien ren chai
Foto stiker yang pernah kita ambil bersama waktu itu...

我的手机上貼著
Wo te shou chi shang tie che
Masih tersimpan dalam ponselku...

愛會永遠永遠你說的
Ai huei yung yen yung yen ni shuo te
Kau bilang cinta itu akan abadi selamanya...

离開我的時候卻沒舍不得
Li khai wo te she hou cuei mei she pu te
Tapi saat kau meninggalkan aku, kau lakukan dengan kejam...

我真的存在著
Wo chen te chen chai che
Aku akan benar-benar di sini...

我一直存在著
Wo yi che chen chai che
Aku akan selalu ada di sini...

不管是瘋的气的我受
Pu kuan she fung te chi te wo shou
Tidak peduli walau orang-orang akan mengataiku gila...

著我緊緊手握著
Che wo chin chin shou wo che
Dengan lembut aku akan melakukan apa yang kukatakan...

傻傻的陪著守著證明你值得
Sha sha te pei che shou che cheng ming ni che te
Aku akan dengan bodohnya menunggu, untuk membuktikan padamu betapa berharganya penantian itu...

但我會笑著因為一切都值得
Tan wo huei siao che ying wei yi chie tou che te
Tapi aku akan tetap tersenyum, karena semua itu akan ada gunanya untukku...

-- REPEAT ALL --

REFF :
ALL :
我真的存在著
Wo chen te chen chai che
Aku akan benar-benar di sini...

我一直存在著
Wo yi che chen chai che
Aku akan selalu di sini...

和你一起的照片仍在
He ni yi chi te chao pien ren chai
Foto stiker yang pernah kita ambil bersama waktu itu...

我的手机上貼著
Wo te shou chi shang tie che
Masih tersimpan dalam ponselku...

愛會永遠永遠你說的
Ai huei yung yen yung yen ni shuo te
Kau bilang cinta itu akan abadi selamanya...

离開我的時候卻沒舍不得
Li khai wo te she hou cuei mei she pu te
Tapi saat kau meninggalkan aku, kau lakukan dengan kejam...

我真的存在著
Wo chen te chen chai che
Aku akan benar-benar di sini...

我一直存在著
Wo yi che chen chai che
Aku akan selalu ada di sini...

不管是瘋的气的我受
Pu kuan she fung te chi te wo shou
Tidak peduli walau orang-orang akan mengataiku gila...

著我緊緊手握著
Che wo chin chin shou wo che
Dengan lembut aku akan melakukan apa yang kukatakan...

傻傻的陪著守著證明你值得
Sha sha te pei che shou che cheng ming ni che te
Aku akan dengan bodohnya menunggu, untuk membuktikan padamu betapa berharganya penantian itu...

但我會笑著因為一切都值得
Tan wo huei siao che ying wei yi chie tou che te
Tapi aku akan tetap tersenyum, karena semua itu akan ada gunanya untukku...










Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Native Ads