Translation By : LIANA HWIE (许仙莲)
Song By : 7 Flowers
Original
Television Drama Soundtrack : The Prince Who Turn Into A Frog 2005 (Wang Zi Bian Qing Wa / 王子变青蛙) / Insert Song
“Ost The Prince Who Turn Into A Frog – Bye Bye Boy / By :
7 Flowers”
Lyrics Translation :
7 Flowers (dari kiri ke kanan) :
Joe Chen, Doris Lai Wei Ru, Joyce Zhao, Jade Chu Min Jie
Ni shuo siang tung huo che siang shi
( Kau bicara
panjang lebar dari timur ke barat...)
我绝不敢不听你的
Wo cuei pu kan pu ting ni te
( Tapi aku
dengan berani memilih tidak mendengarkanmu...)
谁叫我就是偏偏爱上你的吴侬软语
Shei ciao wo ciu she pien pien ai shang ni te wu nung ruan yu
( Kenapa aku
harus jatuh cinta dengan kata-kata manismu ??)
还有你那最骄傲
Hai yu ni na cuei ciao ao
( Dan kau juga
sangat bangga akan...)
迷人的神奇 Big Thing
Mi ren te shen
chi Big Thing
( Hal besar
yang kau lakukan dengan sihirmu yang mempesona )
** 别管我不要理我
Pie kuan wo pu yao li wo
( Jangan
pedulikan aku, jangan bicara padaku...)
让我好好大吼大叫
Rang wo hao
hao tha hou tha ciao
( Biarkan aku
berteriak dengan keras...)
就算哭累了
Ciu suan khu lei le
( Walaupun
menangis itu melelahkan...)
只要让我睡个懒觉
Che yao rang wo suei khe lan ciao
( Biarkan aku
berbaring sejenak...)
看看能不能 把你无辜表情忘掉
Kan kan neng pu
neng pha ni wu
khu piao
ching
wang tiao
( Hanya untuk
melihat bisakah aku melupakan wajahmu yang polos itu? )
# 在这场的爱情追逐
Cai che chang te ai ching cuei chu
( Dalam usaha
meraih cinta ini...)
游戏胜负早已有了定数
Yu shi sheng fu chao yi yu le ting shu
( Hasil dari
pertandingan ini sudah terlihat siapa yang kalah dan siapa yang menang )
像我这种软弱女子
Siang wo che chung ruan ruo ni che
( Wanita lemah
sepertiku ini...)
总是跪着求着喊认输
Chung she kuei che ciu che han ren shu
( Pasti akan
selalu berlutut dan mengaku kalah )
REFF
:
真的了不起
Chen te liao pu chi
( Benar-benar
menakjubkan...)
我真的败给你
Wo chen te pai khei ni
( Aku
benar-benar kalah darimu )
你说过的话
Ni shuo kuo te hua
( Kalimat yang
kau ucapkan...)
比谁都还动听
Phi shei tau
hai tung ting
( Terdengar
sangat menarik di telingaku daripada kalimat yang diucapkan orang lain )
我真的恨死你我真的该死心
Wo chen te hen she ni, wo chen te kai she sin
( Aku
benar-benar membencimu, aku benar-benar membenci hatiku yang lemah )
不要再继续一直沉醉着迷
Pu yao cai chi shi yi che chen cuei chao
mi
( Jangan terus
memanjakan aku dengan pesonamu )
我要做回我真的自己
Wo yao chuo huei wo chen te che chi
( Aku ingin
kembali menjadi diriku yang sebenarnya )
So bye bye boy
( Jadi selamat
tinggal sayang...)
[ BACK TO ALL ]