Translation
By : LIANA HWIE (许仙莲)
Song By : 183 Club
Song By : 183 Club
Original Television
Drama Soundtrack : Heaven Wedding Gown / Le Robe De Mariage Des Cieux SETTV
2004
The wall... the
wall... the wall <echoing>
Jacky Chu :
看你哭著轉身就走
Kan ni khu che
chuan shen ciu chou
( Melihatmu
menangis dan bersiap untuk pergi...)
我卻不知該說什麼
Wo cuei pu che
kai shuo sem mo
( Aku masih tak
tahu apa yang harus kukatakan...)
是我害你一個人難過
She wo hai ni
yi khe ren nan kuo
( Akulah yang
menyebabkanmu terluka seorang diri )
每次想到我就好心痛
Mei che siang
tao wo ciu hao sin thung
( Setiap kali
memikirkan hal itu hatiku menjerit sakit )
Ming
Tao :
為何命運如此捉弄?
Wei he ming yin
ru che chuo nung?
( Mengapa
takdir mempermainkan aku seperti ini ??)
愛在手中又逃走
Ai cai shou
chung yu tao chou
( Cinta ada dalam
genggaman tapi kemudian pergi...)
Ehlo Huang :
想說愛你卻開不了口
Siang shuo ai
ni cuei kai pu liao kou
( Ingin
mengatakan “Aku Mencintaimu” tapi aku tak mampu membuka mulut untuk bicara...)
在你面前我變得懦弱
Cai ni mien
chien wo pien te nuo rou
( Di hadapanmu
aku menjadi sangat lemah...)
REFF :
Ehlo
Huang :
到底怎麼了? 請你告訴我
Tao thi cem mo
le? Ching ni kao su wo
( Sebenarnya
ada apa? Tolong katakan padaku...)
讓我相信
Rang wo siang sin
( Biarkan aku
percaya...)
Ming Tao :
在我們的愛情 一道牆矗立
Cai wo men te
ai ching yi tao ciang shun li
( Cinta kita
terhalang oleh sebuah tembok yang sangat tinggi...)
揮之不去
Huei che pu chi
( Yang tak
mampu dipindahkan...)
Jacky Chu :
明明相愛卻不能長久
Ming ming siang
ai cuei pu neng chang ciu
( Jelas-jelas
saling mencintai, tapi masih tidak bisa bersama selamanya...)
最後還是無法去承受
Cuei hou hai
she wu fa chi cheng shou
( Pada akhirnya
aku tak mampu menahannya )
Ming
Tao :
** 心若死了要怎麼救
Sin ruo she le
yao cem mo ciu
( Bila hati
sudah mati, bagaimana kau akan menyelamatkannya ??)
Jacky
Chu :
想你恨你只更折磨
Siang ni hen ni che kheng che mo
( Merindukanmu
atau membencimu, hanya akan membawa lebih banyak siksaan )
Ehlo Huang :
白天黑夜不停纏著我
Pai thien hei
ye pu ting chan che wo
( Di hari yang
cerah atau di tengah gelapnya malam, semua itu tetap menghantuiku )
ALL :
每次想到心就會喊痛
Mei che siang
tao sin ciu huei han thung
( Setiap kali
aku memikirkan hal itu, hatiku menjerit sakit )
REFF :
ALL
:
到底怎麼了? 請你告訴我
Tao thi cem mo
le? Ching ni kao su wo
( Sebenarnya
ada apa? Tolong katakan padaku...)
讓我相信
Rang wo siang sin
( Biarkan aku
percaya...)
在我們的愛情 一道牆矗立
Cai wo men te
ai ching yi tao ciang shun li
( Cinta kita
terhalang oleh sebuah tembok yang sangat tinggi...)
揮之不去
Huei che pu chi
( Yang tak
mampu dipindahkan...)
明明相愛卻不能長久
Ming ming siang
ai cuei pu neng chang ciu
( Jelas-jelas
saling mencintai, tapi masih tidak bisa bersama selamanya...)
最後還是無法去承受
Cuei hou hai
she wu fa chi cheng shou
( Pada akhirnya
aku tak mampu menahannya )
Jacky Chu :
# Do you want
me? I need to know
( Apa kau
menginginkan aku? Aku ingin tahu...)
Can you feel
it? Let it show
( Bisakah kau
merasakannya? Tolong tunjukkanlah )
I can't hide it
deep within myself
( Aku tak mampu
menyembunyikannya dalam diriku...)
Everytime I
look at you I know
( Setiap kali
melihatmu, aku tahu...)
REFF :
ALL
:
到底怎麼了? 請你告訴我
Tao thi cem mo
le? Ching ni kao su wo
( Sebenarnya
ada apa? Tolong katakan padaku...)
讓我相信
Rang wo siang sin
( Biarkan aku
percaya...)
在我們的愛情 一道牆矗立
Cai wo men te
ai ching yi tao ciang shun li
( Cinta kita
terhalang oleh sebuah tembok yang sangat tinggi...)
揮之不去
Huei che pu chi
( Yang tak
mampu dipindahkan...)
明明相愛卻不能長久
Ming ming siang
ai cuei pu neng chang ciu
( Jelas-jelas
saling mencintai, tapi masih tidak bisa bersama selamanya...)
最後還是無法去承受
Cuei hou hai
she wu fa chi cheng shou
( Pada akhirnya
aku tak mampu menahannya )
到底怎麼了? 請你告訴我
Tao thi cem mo
le? Ching ni kao su wo
( Sebenarnya
ada apa? Tolong katakan padaku...)
讓我相信 ( 讓我相信 )
Rang wo siang sin
( Rang wo siang sin )
( Biarkan aku
percaya...)
在我們的愛情 一道牆矗立
Cai wo men te
ai ching yi tao ciang shun li
( Cinta kita
terhalang oleh sebuah tembok yang sangat tinggi...)
揮之不去 ( 揮之不去 )
Huei che pu chi
( huei che pu chi )
( Yang tak
mampu dipindahkan...)
明明相愛卻不能長久
Ming ming siang
ai cuei pu neng chang ciu
( Jelas-jelas
saling mencintai, tapi masih tidak bisa bersama selamanya...)
愛不能長久 oh~
Ai pu neng
chang ciu
( Cinta tidak
mampu bertahan selamanya )
最後還是無法去承受
Cuei hou hai
she wu fa chi cheng shou
( Pada akhirnya
aku tak mampu menahannya )
Jacky Chu :
我無法承受
Wo wu fa cheng shou
( Aku tak mampu
menahannya )
Are we forever?
( Apa kita akan
bersama selamanya ??? )
=====
NB : Jujur saya gak pernah nonton dramanya karena Ming Tao bukan lakon alias hanya orang ketiga, tapi saya suka lagunya yang dinyanyikan 183 Club hehehe =) "Heaven Wedding Gown" adalah serial perdana Ming Tao di layar kaca, serial yang mengantarkan Ming Tao pada perannya yang fenomenal dalam "The Prince Who Turn Into A Frog" ^.^
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.