Minggu, 02 Februari 2014

Ost Ojakgyo Brothers – Really A Fool / Jeongmal Baboya (정말 바보야) / By : Kim Geu Rim



Translation By : LIANA HWIE
Song By : Kim Geu Rim 
Original Television Drama Soundtrack : Ojakgyo Brothers / 오작교 형제들 / Ojakgyo Hyungjedeul



“Ost Ojakgyo Brothers – Really A Fool / Jeongmal Baboya (정말 바보야) / By : Kim Geu Rim”


      

Credit : LoveKpopSubs8 @ You tube

Lyric Translation :








Photos Credit : King@Fandaum cafe


* 내 눈을 바라 봐 
Nae nuneul bara bwa 
( Tataplah mataku..)

자꾸 피하지말고 
Jakku pihaji malgo 
( Berhentilah menghindariku..)

늘 그랬듯이 
Neul geuraet deusi 
( Seperti yang selalu kau lakukan )

불안한 내 시선을 
Buranhan nae siseoneul 
( Tidak bisakah kau hangatkan mataku yang gugup..)

따뜻한 니 눈으로 
Ttatteutan ni nuneuro 
( Dengan sinar matamu yang hangat.. )

안아 줄 수 없겠니 
Hana jul su eopgenni 
( Dan memelukku erat ?? )


# 지겨워진거냐고
Jigyeowojin geon yago 
( Apa kau merasa lelah denganku ?? )

더 이상 니 맘속에 난 
Deo isang ni mamsoge nan 
( Apa aku tak lagi ada di hatimu ?? )

없는 거냐고물어 보고 싶지만 
Eomneun geonyago, mureobogo sipjiman 
( Aku ingin sekali menanyakanmu tentang hal ini, tapi..)

정말 그렇다는 거 
Jeongmal geureotaneun geo 
( Benarkah seperti itu ?? )

나 예감에서 
Na yegameseo 
( Dengan intuisiku.. )

말없이 눈물만 흘리고 있어 
Mareobsi nunmulman heulligo isseo 
( Aku hanya bisa perlahan meneteskan airmata )


REFF : 
넌 정말 바보야 
Neon jeongmal baboya 
( Kau benar-benar bodoh..)

그렇게 말하기 힘들었었니 
Geureoke malhagi himdeureosseonni 
( Apakah sesulit itu mengatakannya ?? ) 

너라는 사람 없이도 난 살 수 있어  
Neoraneun saram eobsido nan sal su isseo 
( Aku tidak bisa hidup tanpa orang sepertimu )

눈물은 너에게 주는 내 선물이야 
Nunmureun neo yege juneun nae seonmuriya 
( Airmata ini adalah hadiahku untukmu )

누구라도 가슴 시린 기억은 있으니까 
Nugurado gaseum sirin gieok geun isseunikka 
( Karena setiap orang pernah memiliki kenangan yang menyakitkan )


** 너를 사랑한다고 
Neoreul sarang handago 
( Aku masih mencintaimu )

아직도 내 맘 속에 넌 
Ajikdo nae mam soge neon 
( Kau masih ada dalam hatiku )

그대로라고 말해주고 싶지만 
Geudae rorago malhaejugo sipjiman 
( Aku ingin mengatakan padamu soal ini, tapi…)

이미 늦었다는 거, 나 알고 있어 
Ihmi neujeot daneun geo, na algo isseo 
( Aku tau ini sudah terlambat )

힘들게 눈물을 참아보잖아 
Himdeulge nunmureul chamabojanha 
( Dengan hati yang sakit, aku mencoba menahan airmataku )


REFF : 
난 정말 바보야 
Nan jeongmal baboya 
( Kau benar-benar bodoh )

그렇게 붙잡기 힘들었었니 
Geureoke butjapgi himdeureosseonni 
( Apakah sesulit itu menahannya ?? )

너라는 사람 없으면 난 살 수 없어 
Neoraneun saram eobseu myeon nan sal su eobseo 
( Aku tak bisa hidup tanpa orang sepertimu )

미안해 마지막까지도 나란 여자 
Mianhae majimak kkajido naran yeoja 
( Maafkan aku, aku rasa wanita sepertiku.. )

너에게는 좋은 기억일 수 없나봐 
Neo yegeneun joheun gieok gil su eom nabwa 
( Tidak bisa memberikan kenangan yang indah untukmu hingga akhir )


## 희미한 추억까지도 
Hwi mihan chu eok kkajido 
( Walaupun semua kenangan yang hilang itu..)

다른 사랑에 잊혀져만 가겠지 
Dareun saranghae ichyeojyeoman gagetji 
( Akan terlupakan dan digantikan oleh cinta yang lain )

영원히 
Yeongwonhi  
( Selamanya )


REFF : 
우린 정말 바보야 
Urin jeongmal baboya 
( Kita memang benar-benar bodoh )

그렇게 원했던 사랑인데 
Geureoke wonhaetdeon saranginde 
( Bukankah cinta yang sangat kita inginkan ?? )

이제 서로를 놓아버린채로 
Ije seororeul nohabeorinchaero 
( Tapi sekarang kita berdua malah saling melepaskan )

이렇게 짐이 되 버렸잖아 
Ireoke jimi doe beoryeotjanha 
( Dan akhirnya ini hanya menjadi beban )

고마웠어 우린 여기까지야 
Gomawosseo urin yeogikkajiya 
( Terima kasih, mungkin hanya sejauh inilah kita bisa pergi )

마지막까지도 넌, 고개 숙인 채로 
Majimakkkajido neon, gogae sugin chaero 
( Walau bahkan hingga akhir, kau tetap menundukkan kepalamu )
 
헤어지자는 말도 못한 채 
Hae yeoji janeun maldo motan chae 
( Tanpa mampu mengatakan kata berpisah )

머뭇거리는 바보야 
Meomutgeorineun baboya 
( Sebuah keragu-raguan yang bodoh )
 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads