Translation By : Liana Hwie
Song By : Alex Tu ( 杜德偉)
“Alex Tu - Siang Pu Ching Te Ni / Can’t Stop
Thinking Of You (想不盡的你)”
Lyrics Translation :
RAP :
Dawn to
dusk, from dusk to down
( Fajar
hingga senja, lalu dari senja kembali ke fajar...)
This song’s
been on my mind on and on and on
( Lagu ini
selalu ada dalam pikiranku lagi, lagi dan lagi )
When time
goes back and the sun used to shine
( Saat
waktu berjalan dan mentari kembali bersinar...)
And all
your kissing and hugging was no one else’s but mine
( Dan
semua ciumanmu dan pelukanmu bukan menjadi milik orang lain melainkan hanya
milikku )
But time
is now that I have come to realize
( Tapi
saat ini aku mulai menyadari...)
That you
have gone away and will never be mine
( Bahwa
kau telah pergi dan takkan pernah menjadi milikku )
* 是誰讓我將眼淚流在雨中
She sei
rang wo chiang yen lei, liu cai yu chung
( Siapa
bilang aku akan menangis di tengah hujan? )
是誰讓我將希望變成落空
She sei rang wo chiang si wang pien chen luo khung
( Siapa
bilang semua harapanku hanya tinggal menjadi kenangan? )
你就這樣的來 卻這樣的走
Ni ciu che
yang te lai, cuei che yang te chou
( Walaupun
kau pergi begitu saja seperti itu...)
你從不回頭
Ni chung
pu huei tou
( Dan takkan pernah kembali lagi )
一點希望也不留給我
Yi thien si wang ye pu liu kei wo
( Aku
tetap berharap kau takkan pernah meninggalkan aku )
# 你知道我是多麼痛苦
Ni ce tao wo she tuo mu thung khu
( Kau tahu
aku sangat menderita )
你該明瞭
Ni kai
ming liau
( Kau
seharusnya mengerti )
你一定都明瞭
Ni yi thing tou ming liau
( Kau
pasti sangat mengerti )
你知道我有多麼想你
Ni ce tao wo yu tuo mo siang ni
( Kau tahu
aku juga sangat merindukanmu )
你該明瞭
Ni kai
ming liau
( Kau
seharusnya mengerti )
或許你沒想到
Huo shi ni mei siang tao
( Tapi
mungkin kau tak pernah menduganya )
我仍然留你在心上
Wo ren
rang liu ni cai sin shang
( Aku
tetap menyimpanmu dalam sudut hatiku yang paling dalam )
就算是離開你
Ciu suan
she li khai ni
( Walaupun
kini kau telah pergi )
留戀失去的回憶
Liu lien
she chi te huei yi
( Tetap
mengingat semua kenangan yang telah hilang )
我現在好想你
Wo sien cai hau siang ni
( Sekarang
aku sangat merindukanmu )
我依然默默愛著你
Wo yi ran
muo muo ai che ni
( Aku
masih diam-diam mencintaimu )
就算是離開你
Ciu suan
she li khai ni
( Walaupun
kini kau telah pergi )
期待能再見到你
Chi tai
neng cai cien tao ni
( Berharap
suatu saat bisa bertemu lagi )
我真的好想你
Wo cen te
hao siang ni
( Aku
sungguh sangat merindukanmu )
我好想你
Wo hao siang ni
( Aku
begitu merindukanmu )
RAP :
Loving you,
holding you
(
Mencintaimu, memelukmu )
So this is
how the way that my story goes
( Jadi
beginilah akhir kisahku...)
You’re a
part of my life that once touches my soul
( Kau
adalah bagian dari hidupku yang pernah menyentuh jiwaku )
With your
hand and understands my one to ten
( Dengan kehangatan
sentuhanmu dan dirimu yang sangat memahamiku )
But dont
tell me that this is part of your plan
( Tapi
jangan katakan ini adalah bagian dari rencanamu )
To love
me, touch me, and leave me this way
( Untuk
mencintaiku, menyentuh hatiku dan meninggalkanku seperti ini )
But I
still think that you’ll comeback one day
( Tapi aku
tetap berpikir bahwa kau akan kembali suatu hari nanti )
To hold
me, kiss me and squeeze me like you did
( Untuk
memelukku, menciumku dan membelaiku seperti yang selama ini kau lakukan )
That I’ll
always be here to give you what you need
( Bahwa
aku akan selalu disini untuk memberikan apa yang kau inginkan )
That I’ll
always be here
( Aku akan
selalu disini )
That I’ll
always be here
( Aku akan
selalu disini )
Let me
shelter you from rain and thunder
( Biarkan
aku melindungimu dari hujan dan badai )
Comeback
to me and let our love be stronger
( Kembalilah
padaku dan buatlah cinta kita semakin kuat )
So listen
to me Girl, to my last confess
( Jadi
dengarkan pengakuan terakhirku, sayang...)
While I
catch the last train by the name of “Depress”
(
Sementara aku mencoba untuk yang terakhir kalinya melatih diriku untuk
merasakan apa itu “Depresi” )
That I’ll
always be here
( Aku akan
selalu disini )
That I’ll
always be here
( Aku akan
selalu disini )
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.