Sabtu, 21 Februari 2015

Ost The Sorcerer and The White Snake - Promise (许诺) / By: Raymond Lam & Eva Huang


Translation By : LIANA HWIE  
Song By : Raymond Lam & Eva Huang  
Original Soundtrack : The Sorcerer and The White Snake (2011)  


“Ost The Sorcerer and The White Snake - Promise (许诺) / By: Raymond Lam & Eva Huang




       

Lyrics Translation :
 

 
Eva Huang : 
* 等待缘 份需要千百年  
Teng tai yuan fen shi yao chien pai nien  
( Menunggu selama seribu tahun hanya untuk bertemu denganmu...)

爱一个人  就在一瞬间 
Ai yi khe ren ciu cai yi shuen chien 
( Tapi hanya butuh waktu sekejap untuk mencintaimu )

对你迷恋 是一场冒险 
Tuei ni mi lien she yi chang mao sien 
( Bersamamu, bagiku cinta kita adalah sebuah petualangan )

我心甘情 愿在红尘搁浅 
Wo sin khan ching yuan cai hung chen khe chien 
( Demi kau, aku rela mempertaruhkan seluruh hidupku )


Raymond Lam : 
你的叹  息拨动  我的心弦 
Ni te tan shi pho tung wo te sin sien 
( Desahan napasmu membuat hatiku merasa sakit )

为你受  苦眼泪 都是甜 
Wei ni shou khu yen lei tou she thien 
( Untukmu, airmata kesedihanku menjadi sesuatu yang manis )

人世间 沧海变桑田 
Ren she chien chang hai pien sang thien 
( Kenangan akan dirimu selamanya abadi, walaupun dunia ini berubah...) 

我的心  不会变 
Wo te sin pu huei pien 
( Hatiku takkan berubah )

只要你  再出现 
Che yao ni  cai chu sien 
( Hanya ingin kau ada disini bersamaku )


REFF : 
All :
为你而活 是我的许诺 
Wei ni er huo she wo te shi nuo 
( Tetap hidup untukmu adalah janjiku...) 

失去你还 怕失 去什麽 
She chi ni hai pha she chi shen mo 
( Bila aku pernah kehilanganmu, untuk apa aku harus takut kehilangan sekali lagi ??) 

只要快乐 爱就没 有错 
Che yao kuai le ai ciu mei yu chuo 
( Asalkan kita bahagia, cinta ini bukanlah kesalahan )

岁月的枷 锁比我们 脆弱 
Suei yue te cia suo phi wo men cuei ruo 
( Selamanya, tak ada yang bisa memisahkan kita )


Raymond Lam : 
** 你的黑  发拨动  我的心弦 
Ni te hei fa phuo tung wo te sin sien 
( Aku masih mengingat rambut hitammu yang indah )


Eva Huang :
想念你瞳孔 的深浅
Siang nien ni thung khung te shen chien 
( Aku merindukan sepasang matamu yang mempesona )

Raymond Lam : 
为你受 苦眼 泪都 是甜
Wei ni shou khu yen lei tou she thien 
( Untukmu, airmata kesedihanku menjadi sesuatu yang manis )

Eva Huang : 
爱默默感动 天 地间 
Ai muo muo kan thung thien thi chien 
( Cinta kita mampu membuat dunia ini tersentuh )

All : 
一年  又一年 
Yi nien yu yi nien 
( Hari demi hari, tahun demi tahun )

Raymond Lam : 
我的心
Wo te sin 
( Hatiku...)
 
Eva Huang : 
你的心 
Ni te sin 
( Hatimu...)

Raymond : 
不会变
Pu huei pien 
( Takkan pernah berubah...)

Eva Huang : 
不能变 
Pu neng pien 
( Takkan mampu berubah )

Raymond : 
只要你 
Che yao ni 
( Hanya dirimu...)

Eva Huang : 
为了你 
Wei le ni 
( Hanya untukmu )

Raymond : 
再出现
Cai chu sien 
( Ada disisiku...)

Eva Huang : 
再出现 
Cai chu sien 
( Ada disisiku )


REFF : 
All :
为你而活 是我的许诺 
Wei ni er huo she wo te shi nuo 
( Tetap hidup untukmu adalah janjiku )

失去你还 怕失去什麽 
She chi ni hai pha she chi shen mo 
( Bila aku pernah kehilanganmu, untuk apa aku harus takut kehilangan sekali lagi ??) 

只要快 乐 爱就没有错 
Che yao kuai le ai ciu mei yu chuo 
( Asalkan kita bahagia, cinta ini bukanlah kesalahan ) 

岁月的枷锁 比我们脆弱 
Suei yue te cia suo phi wo men cuei ruo 
( Selamanya, tak ada yang bisa memisahkan kita ) 

为你而活 是我的许诺  
Wei ni er huo she wo te shi nuo 
( Tetap hidup untukmu adalah janjiku ) 

生生  世世 的承诺 
Shēng sheng she she te cheng nuo 
( Aku akan menunggumu selamanya ) 

失去你还怕失去什麽 
She chi ni hai pha she chi shen mo 
( Bila aku pernah kehilanganmu, untuk apa aku harus takut kehilangan sekali lagi ??) 

为了你快 乐受 折磨 爱就没有错 
Wei le ni kuai le shou che mo  ai ciu mei yu chuo 
( Untukmu, aku akan menahan rasa sakit ini, cinta ini bukanlah kesalahan )

岁月的枷锁 比我们脆弱 
Suei yue te chia suo  phi wo men cuei ruo 
( Selamanya, tak ada yang bisa memisahkan kita )

Eva Huang : 
请在来生 等我 
Ching cai lai sheng teng wo 
( Kumohon, tunggulah aku di kehidupan berikutnya...)


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads