Sabtu, 28 Februari 2015

Ost Fairy From Wonderland – Thien Liang Yi Hou (After Sunrise/Setelah Fajar/天亮以後), By : Hu Ge

Translation By : Liana Hwie (許仙)

Song By : Hu Ge (胡歌)
Original Television Soundtrack : Fairy From Wonderland (天外飛仙) 2005

       

Lyrics Translation :






客棧前那一座橋
Khe chan chien na yi chuo ciao
Tak jauh dari penginapan ini, ada sebuah jembatan...

或許我們都到不了
Huo shi wo men tou tao pu liao
Tapi mungkin kita takkan sempat mengunjunginya.

沒有理由在苦笑 只是煎熬
Mei yu li yu cai khu siao, che she chien ao
Tak ada alasan untuk tersenyum dalam tangis, karena yang ada hanyalah penderitaan.

反覆練習的擁抱
Fan fu lien shi te yung pao
Saling berlatih memeluk sekali lagi...

天亮以後就看不到
Thien liang yi hou ciu kan pu tao
Tapi setelah matahari terbit, kau tidak akan mampu melihatnya lagi.

不能陪你到蒼老 陪你到老
Pu neng pei ni tao chang lao, pei ni tao lao
Tak bisa menemanimu hingga rambut memutih, menemanimu hingga tua.

我不知道 還有誰能像我讓你依靠
Wo pu che tao, hai yu shei neng siang wo rang ni yi khao
Aku tidak tahu siapa lagi selain aku yang bisa kau andalkan untuk bergantung.

我只希望 你會牢記我的好
Wo che shi wang, ni huei lao chi wo te hao
Aku hanya berharap, kau akan mengingat kebaikanku.


REFF :
天亮以後就再也牽不到你的手
Thien liang yi hou ciu cai ye chien pu tao ni te shou
Setelah fajar, aku takkan mampu lagi menggenggam tanganmu...

天亮以後我會慢慢離開你的夢
Thien liang yi hou wo huei man man li khai ni te mung
Setelah fajar, aku akan perlahan-lahan pergi dari mimpimu...

不敢說再見就是無法說出口
Pu khan shuo cai cien ciu she wu fa shuo chu kou
Tidak berani mengucapkan selamat tinggal, sulit sekali bagiku mengucapkan selamat tinggal...

天亮以後留住你該用什麼理由
Thien liang yi hou liu chu ni khai yung shen mo li yu
Setelah fajar, tidak adakah alasan yang bisa membuatmu tetap tinggal?

天亮以後留下的就只剩下寂寞
Thien liang yi hou liu shia te ciu chi sheng shia chi mo
Setelah fajar, yang tertinggal hanyalah kesepian.

別難過所有的痛都由我默默承受
Pie nan khuo suo yu te thung tou yu wo muo muo cheng shou
Jangan merasa sedih karena aku akan berusaha menahan semua rasa sakit ini.


** 我以為我做得到
Wo yi wei wo chuo te tao
Kupikir aku akan bisa...

抱著你到天荒地老
Pao chu ni tao thien huang thi lao
Memelukmu hingga hari tua.

愛你我感到驕傲  什麼都好
Ai ni wo khan tao ciao ao, shen mo tou hao
Mencintaimu membuatku merasa bangga, segalanya terasa sempurna.

期待著你的擁抱
Chi tai chu ni te yung pao
Sangat menantikan pelukanmu...

也許這機會太渺小
Ye shi che chi huei tai miao siao
Tapi mungkin kesempatan ini terlalu kecil.

流著眼淚苦著笑 我怎麼逃
Liu chu yen lei khu chu siao, wo chen mo tao
Sambil meneteskan air mata, berusaha keras untuk tersenyum, bagaimana bisa aku melarikan diri dari semua ini?

空蕩的夢怎麼寫我們的從今以後
Khung thang te mung chen mo sie wo men te chung chin yi hou
Impian yang kosong, bagaimana aku akan menuliskannya mulai sekarang?

握緊著手看不到再見的盡頭
Wo chin chu shou kan pu tao cai chien te chin tou
Menggenggam erat tanganmu, aku tak mampu melihat ujung jalan ini.


REFF :
天亮以後就再也牽不到你的手
Thien liang yi hou ciu cai ye chien pu tao ni te shou
Setelah fajar, aku takkan mampu lagi menggenggam tanganmu...

天亮以後我會慢慢離開你的夢
Thien liang yi hou wo huei man man li khai ni te mung
Setelah fajar, aku akan perlahan-lahan pergi dari mimpimu...

不敢說再見就是無法說出口
Pu khan shuo cai cien ciu she wu fa shuo chu kou
Tidak berani mengucapkan selamat tinggal, sulit sekali bagiku mengucapkan selamat tinggal...

天亮以後留住你該用什麼理由
Thien liang yi hou liu chu ni khai yung shen mo li yu
Setelah fajar, tidak adakah alasan yang bisa membuatmu tetap tinggal?

天亮以後留下的就只剩下寂寞
Thien liang yi hou liu shia te ciu chi sheng shia chi mo
Setelah fajar, yang tertinggal hanyalah kesepian.

別難過所有的痛都由我默默承受
Pie nan khuo suo yu te thung tou yu wo muo muo cheng shou
Jangan merasa sedih karena aku akan berusaha menahan semua rasa sakit ini.

不敢說再見就是無法說出口
Pu khan shuo cai cien ciu she wu fa shuo chu kou
Tidak berani mengucapkan selamat tinggal, sulit sekali bagiku mengucapkan selamat tinggal...

天亮以後留住你該用什麼理由
Thien liang yi hou liu chu ni khai yung shen mo li yu
Setelah fajar, tidak adakah alasan yang bisa membuatmu tetap tinggal?

天亮以後留下的就只剩下寂寞
Thien liang yi hou liu shia te ciu chi sheng shia chi mo
Setelah fajar, yang tertinggal hanyalah kesepian.

別難過所有的痛都由我默默承受
Pie nan khuo suo yu te thung tou yu wo muo muo cheng shou
Jangan merasa sedih karena aku akan berusaha menahan semua rasa sakit ini.


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.