Kamis, 04 Februari 2016

Energy – Xia Ling She Cien / Summer Time (夏令時間) Lyrics Translation

Translation By : LIANA HWIE () 
Song By : Energy
Song Writer / Lyricist Lee Chao Xiong (李焯雄)
ComposerLee Jung Hoon 
Album : Come On 2002 

“Energy – Xia Ling She Cien / Summer Time (夏令時間) Lyrics Translation”

 

    

Lyrics Translation :






Ah Di : 
* 有沒有誰發明 愛的抱歉點播機
Yu mei yu sei fa ming, ai te pao chien thien phuo chi

( Dalam cinta, tidak adakah yang menemukan alat khusus untuk meminta maaf ??) 


飄在風裡 能夠讓你 先消一消氣 

Piao cai feng li neng khou rang ni sien siao yi siao chi

( Berjalan-jalan menikmati hembusan angin mungkin bisa mendinginkan amarah di hatimu ) 


其實說得出

Chi she shuo te chu 

( Sebenarnya, jika kukatakan sejujurnya...)

可是我也在賭氣 
Khe she wo ye cai thu chi 

( Aku juga sangat marah )


簡單一句對不起妳 我又吞回去 

Chien tan yi chi tuei pu chi ni, wo yu tuen huei chi 

( Sebenarnya mudah saja mengatakan “Aku minta maaf” tapi aku menelan kembali kata-kataku )



Shu Wei : 

** 星期天的太陽

Sing chi tien te thai yang 
( Hangatnya sinar mentari di hari Minggu...)

應該和你分享 
Ying khai he ni fen siang

( Seharusnya bisa kubagi denganmu )


我的手臂 本來應該

Wo te shou phi pen lai ying khai 
( Lenganku seharusnya ada di pundakmu...)

抱著你不放 

Pao che ni pu fang 

( Dan memelukmu erat )


REFF : 

ALL : 

夏令時間

Xia ling she cien 
( Pada saat Musim Panas ini...)

不會有誰想留在冬天 
Pu huei yu sei siang liu cai tung thien 
( Tak ada seorangpun yang tetap ingin mengalami Musim Dingin )

時間快轉

She cien kuai chuan

( Waktu berputar dengan cepat )


我一個人世界時間特別慢

Wo yi khe ren she cie she cien te pie man

( Akulah satu-satunya pria di dunia ini yang tidak berubah dari waktu ke waktu )


親密時間

Chin mi she cien 

( Waktu yang semakin dekat...)


不會有誰想浪費一點 

Pu huei yu suei siang lang fei yi thien 

( Tidak ada yang ingin membuang waktu yang berharga ini )


時間快轉

She cien kuai chuan 

( Waktu berputar dengan cepat )


無聊減半

Wu liao cien pan 
( Bosan selalu terbagi dua...)

我心不停站
Wo sin pu ting chen 
( Hatiku tidak berhenti berdebar dan...)

想在你身邊

Siang cai ni shen pien

( Ingin selalu ada di sisimu )


( REPEAT ALL )

 

RAP :  

TORO :

All of three lessons each with each respective bite

Filling your hearts with hate

While it eats away your pride
They come and go like the wind
But drown you like the tide
They spawn their seeds within you 

And kill you from inside

 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads