Translation By : LIANA HWIE (許仙莲)
Song By : SS301 (Heo Young Saeng, Kim Kyu Jong, Kim Hyung Jun)
Song Writer : Heo Young Saeng
Taken From : ETERNAL 5 (2016)
“SS301 (더블에스301) – 21 Gram Lyrics Translation”
NOTE : NO COPAS WITHOUT LINK !! PLEASE Take with FULL CREDITS !!! Cause I’m Translated This By
Myself !!! I’m Not So good with Korean and still learning. Sorry for any
mistake from the translation. Thank You.
Lyrics Translation :
Young Saeng :
* 흰 눈이 내리던 어느 날
Hwin neu ni nae ri deon eoneu nal
( Suatu hari saat salju turun dengan lebat...)
따뜻하게 나를 감싸준
Ttatteuhage nareul gamssajun
( Aku teringat pada dirimu yang cantik...)
그대 생각나 아름다웠던
Geudae saenggakna areumda weottdeon
( Yang biasanya selalu memelukku dengan hangat )
1월의 기억이
Il wol hwi gi eok gi
( Kenangan di Bulan Januari...)
Hyung Jun :
사랑해 수줍게 말하던그 입술
Saranghae sujupge malhadeon geu ipsul
( Aku masih
ingat bibirmu yang dengan malu-malu berkata padaku “Aku Mencintaimu” )
날 보며 환하게 미소 짓던
Nal bomyeo hwanhage miso jitdeon
( Kau tersenyum
dengan ceria saat menatapku )
그대 생각나 아름다웠던
Geudae saenggakna areumda weottdeon
( Membuatku
teringat pada dirimu yang cantik...)
우리의 이야기
Uri hwi ihyagi
( Pada kisah
kita...)
Kyu Jong :
꿈에서 깨어나 그대를 불러도
Kkumeseo
kkae eo na geudae reul bulleodo
( Aku terbangun
dari mimpi dan spontan memanggil namamu...)
이제는 내 옆에 있지 않다는 걸
Ijeneun nae
yeope ittji anhdaneun geol
( Tapi seketika
aku tersadar, kau tak lagi ada di sisiku...)
REFF :
ALL :
I wanna go back
to you
( Aku ingin kembali padamu...)
그 날의 그 때로
Geu nar hwi geuttaero
( Kembali ke hari
itu, ke saat-saat itu...)
Young Saeng :
내게 단 한번이라도
Naege danhan beonirado
( Untukku,
walaupun hanya sekali saja sudah cukup...)
그대 영혼이라도
Geudae
yeonghonirado
( Setidaknya walaupun
hanya jiwamu...)
21 gram, 21 gram
그대가 남긴 사랑은
21 gram, 21 gram, geudaega nam gin sarangeun
( 21 gram, 21
gram, hanya sebesar itulah cinta yang kau tinggalkan untukku )
Kyu Jong :
** 그댄 아름다운 별이죠
Geudaen
areumdaun byeorijyo
( Kau bagaikan
bintang yang bersinar terang )
내 마음의 빛을 밝히는
Nae maeumui bijeul
balkhineun
( Yang
memberikan cahaya dalam hatiku )
어둔 밤하늘 아름다웠던
Eodun bamhaneul
areumda weottdeon
( Dan membuat
hatiku seindah langit malam )
그날의 기억이
Geu nar hwi gi eok
gi
( Membuatku
teringat akan kenangan hari itu...)
ALL :
그 겨울 찾아와 반짝이던 별빛
Geu gyeo eul
chajawa banjjagideon byeolbitji
( Aku menyadari
Musim Dingin yang dulu bertabur bintang...)
Young Saeng :
이젠 그 빛마저 희미해지는걸
Ijen geu
bittmajeo hwi mihae jineun geol
( Sekarang
bahkan cahaya lampu pun perlahan-lahan mulai menghilang )
REFF :
ALL :
I wanna go back
to you
( Aku ingin kembali padamu...)
그 날의 그 때로
Geu nar hwi geuttaero
( Kembali ke
hari itu, ke saat-saat itu...)
Young Saeng :
내게 단 한번이라도
Naege danhan beonirado
( Untukku
walaupun hanya sekali saja sudah cukup...)
그대 영혼이라도
Geudae
yeonghonirado
( Setidaknya walaupun
hanya jiwamu...)
Hyung Jun :
21 gram, 21 gram,
that’s my all
( 21 gram, 21 gram, hanya itu yang kumiliki
)
Kyu Jong :
## 고운 그대 얼굴 그 시간들은흐르고 흘러가겠죠
Go eun geudae
eolgul geu sigan deureun, heureugo heulleo gagaettjyo
( Ekspresi
wajahmu yang tetap lembut walaupun beberapa tahun telah terlewati...)
Hyung Jun :
행복했던 날들 보내줄게요
Haengbokhaettdeon
naldeul bonaejulgeyo
( Mungkin aku
harus melupakan saat-saat bahagia itu...)
21 gram, 21 gram,
that’s my all
( 21 gram, 21 gram, hanya itu yang kumiliki
)
REFF
:
Young
Seng :
돌아가고 싶어 그 날의 그 때로
Doragago sippeo
geu nar hwi geuttaero
( Aku ingin
kembali ke saat-saat indah itu...)
내게 단 한번이라도
Naege danhan beonirado
( Untukku
walaupun hanya sekali saja sudah cukup...)
그대 영혼이라도
Geudae
yeonghonirado
( Setidaknya walaupun
hanya jiwamu...)
21 gram, 21 gram 내 안에 남은 사랑은
21 gram, 21 gram, nae ane nameun sarangeun
( 21 gram, 21
gram, hanya sebesar itu cinta yang kau
tinggalkan untukku )
Credit Pics : As Tagged (All Photos Belongs to the Owner)
Huuuaaaaaaa tengkyu tengkyu big hug for eonni....
BalasHapusne, cheonma saeng =) *hug you too* gomawo uda tinggalkan jejak dan menyempatkan waktu utk membaca terjemahanku hehehe =)sedih ya lagunya hiks T.T jadi baper waktu ngarti'in nih lagu, ngenes amat liriknya *lirik Saengie*
HapusAkhir na gaq penasaran age eonn...thanks loh dha d translate...
BalasHapusIni lagu np sedi gni yak���������� tp pas dgr màla berasa tenang n lembut lagu na...
ne, cheonma saeng =) aku awalnya juga ngerasa gitu saeng, terdengar tenang dan lembut, tapi begitu diarti'in, lah kok arti lagunya ternyata ngenes amat ya? T.T
Hapusaplg liriknya yang berbunyi "Aku terbangun dr mimpi dan spontan memanggil namamu, tapi seketika aku tersadar kau tak ada lagi di sisiku..." hiks T.T
tapi walo sedih tp akhirnya kamu gak penasaran lagi kan stlh tw artinya ?? hehehe =) cocok di dengarin klo lagi sedih ato galau...
Aigooo dri dlu mpe skrang klo tokohnya si bang otter koq liriknya sedih ma mellow2 gni..hehehehe
BalasHapusThank you jie2..😄
ne, cheonmaneyo saeng =) mgkn krn cocok ma face-nya young saeng yang sendu saeng plus suaranya dia yang lembut dan mellow... cocok deh. klo baby kan face-nya ceria, makany themanya dia "Saxophone" juga lagunya ceria.
Hapusi wanna go back to you~~ geu nalhwi geuttaero~~ naege danhan beoniraddo, geudae yonghoniraddo 21 gram,,,21 gram thats my all~~~
BalasHapusno comment eonn, eon dah tau aku wes mewek sblm translatenya nongol, jd eon dah tau pasti keadaan aku gmn sekarang stlah tau translatenya... u know me so well... banjir bandang... udah itu ajah keuttt~~
hahaha =) iya, kamu kan sblm translatenya nongol di blog, uda kukasih spoilernya dulu xixixi =) baru bbrp baris ngartiin liriknya aja uda ngenes, pdhl baru bbrp baris loh, blm sampe REFF juga, uda kebaca kalo ngenes. Yang ngarti'in juga brebes mili (bhs jawanya : berkaca-kaca) aplg yang baca ya xixixi =) nih Young Saeng apa bgt sih, nyiptain lagu segini ngeresnya hiks T___T but great job, nice song...
Hapus