Translation By : LIANA HWIE (许仙莲)
Song By : Typhoon (TORO, Darren, Xiao Chun)
Song Writer / Lyricist : TORO Kuo (郭葦昀)
Composer :TORO Kuo (郭葦昀)
Album : Tian Tha Thi Tha (天大地大) 2005
“Typhoon (台風) – Kuang Ai Chan Tuei / Crazy Love War-Ally (狂愛戰隊) Full Version Lyrics Translation”
Lyrics Translation :
OS :喂!喂!主播該我了
Wei ! Wei ! Chu pho kai wo le
( Halo! Halo! Bertemu lagi denganku sebagai pembawa berita...)
是!本台消息...
She ! Pen thai siao shi...
( Benar! Kami di sini untuk mengabarkan berita terbaru...)
首先為你發佈一則緊急快訊...
Shou sien wei ni fa pu yi che chin chi kuai sin...
( Tapi pertama-tama, kami harus lebih dulu menginformasikan keadaan darurat...)
本國沿海地區遭到不明生物入侵
Pen kuo yen hai thi chi chao tao pu ming sheng wu ru chin
( Bumi sedang diserang oleh sekelompok musuh yang tidak dikenal...)
目前正往首都市中心前進
Mu chien cheng wang shou tou she chung sin chien chin
( Sekarang musuh sedang bergerak ke tengah kota...)
可能是有強大攻擊性的怪獸
Khe neng she yu ciang tha khung chi sing te kuai shou
( Mungkin ada sesosok Monster yang mengerikan sedang menyerang...)
地球防衛廳已發佈史無前例的最高警訊
Thi ciu fang wei ting yi fa pu she wu cien li te cuei kao ching shin
( Badan Pertahanan Negara sudah mengeluarkan pengumuman tanda bahaya )
也派出地球最強的台風戰隊前往
Ye pai chu thi ciu cuei ciang te thai feng chan tuei cien wang
( Bumi juga sudah mengirimkan tim penyelamat bernama "Typhoon" yang sangat kuat )
請民眾務必在家緊閉門窗
Ching min chung wu phi cai cia chin phi men chuang
( Pastikan semua orang ada di dalam rumah, dan tutup semua pintu dan jendela )
沒事兒,別出門,現場交還給主播
Mei she er, pie chu men, sien chang ciao huan kei chu pho
( Tidak apa-apa! Asalkan jangan pergi keluar! Berikut laporan terkini dari pembawa berita )
TORO :
* 怎麼能夠又在一次看你離去
Cem mo neng kou yu cai yi che kan ni li chi
( Bagaimana aku bisa melihatmu pergi sekali lagi? )
讓驕傲的戰鬥衣失去顏色失去力氣
Rang ciao ao te chan tou yi she chi yen she she chi li chi
( Dan membiarkan jubah kebanggaan ini kehilangan kekuatannya? )
Darren :
烏啦啦啦的咒語打不倒我渾身是勁
Wu la la la te chou yi tha pu tao wo hun shen she chin
( La la la la, aku mengucapkan mantera itu dengan keras dan mengalahkan kekuatan jahat )
彩虹色的小公主其實你就是我的本命
Cai hung she te siao khung chu chi she ni ciu she wo te pen ming
( Sebenarnya aku mengandalkan aura warna pelangi dari tubuhmu - Sang Putri Kecil untuk mencari jalan keluarku sendiri )
TORO :
* 黑壓壓的烏雲籠罩了整個屋頂
Hei ya
ya te wu yin lung chao
le cheng khe wu thing
( Kumpulan awan
hitam yang pekat telah mengelilingi atap )
傳說中的邪惡龍騎士阻擋我的路徑
Chuan shuo chung te sie er lung chi she chu tang wo te lu ching
( Legenda
tentang Ksatria Naga yang Jahat menghalangi langkahku )
你鑲著水晶的淚滴劃過了漆黑森林
Ni siang che suei
ching te lei thi hua kuo le chi hei sen lin
( Kau
menangkalnya dengan airmata kristal yang menembus gelapnya hutan )
給了我純愛的心變成我的超能力
Khei le wo
chuen ai te sin pien cheng wo te chao neng li
( Memberiku
sebuah kekuatan cinta yang murni yang lebih kuat dari kekuatan super powerku )
# Oh my baby 就算前方再苦再難
Oh my baby ciu suan cien fang
cai khu cai nan
( Oh sayangku,
walaupun ada masa-masa sulit yang menghadang di depan mata )
神明啊!請賜給我一點兒力量吧!
Shen ming ah! Ching che kei wo yi tien er li
liang pha
( Tuhan,
tolonglah berilah aku sedikit kekuatan untuk menghadapinya )
REFF :
別說 bye
bye 我的愛
Pie shuo bye bye wo te ai
( Jangan
katakan selamat tinggal cintaku...)
用雙手改變我們的未來
Yung shuang shou kai pien wo men te wai lai
( Ubahlah masa
depan kita dengan tangan kita sendiri )
Bye bye
我的愛
Bye bye wo te ai
( Selamat
tinggal cintaku...)
我們的戰力值得你期待
Wo men te chan li chi te ni chi thai
( Perjuangan
kita lebih berarti daripada yang kau harapkan )
別說 bye
bye 我的愛
Pie shuo bye bye wo te ai
( Jangan
katakan selamat tinggal cintaku...)
用雙手改變我們的未來
Yung shuang shou kai pien wo men te wei lai
( Ubahlah masa
depan kita dengan tangan kita sendiri )
Bye bye
我的愛
Bye bye wo te ai
( Selamat
tinggal cintaku...)
別拿只鮮豔紅口劃掉我的存在
Pie na che sien yen kou hung hua tiao wo
te cuen cai
( Jangan anggap
ini hanya sekedar kalimat yang meluncur keluar dari mulutku )
TORO :
*** 一杯香醇紅酒餵出他們的野心
Yi phei siang chun hung ciu wei chu tha men te ye sin
( Aroma segelas anggur merah telah membuat mereka menunjukkan ambisi terbesar mereka )
你千萬不要懷疑不要生氣我來救你
Ni chien wan pu yao huai yi pu yao sheng chi wo lai ciu ni
( Janganlah kau marah, jangan ragukan ketulusanku, aku pasti datang menyelamatkanmu )
聚集我所有能量所有好運衝破困境
Chu chi wo suo yu neng liang suo yu hao yun chung pho khuen ching
( Aku telah menyatukan seluruh kekuatan keberuntungan untuk menghancurkan perasaan negatif ini )
狂歡的慶功派對正在等著我和你
Kuang huan te ching khung pai tuei cheng cai teng che wo he ni
( Pesta perayaan kemenangan ini telah menyambutmu dan aku )
## Oh my baby 就算前方再苦再難
Oh my baby ciu suan cien fang cai khu cai nan
( Oh sayangku, walaupun ada masa-masa sulit yang menghadang di depan mata )
神樣 Power そ貸して下さぃ
Shen yang Power so kashi shite kudasa ~ i
( Semuanya akan teratasi dengan anugerah Tuhan...)
NB : そ貸して下さぃ (so kashi shite kudasa ~ i) secara harfiah artinya “Meminjam kekuatan Tuhan” tapi akan lebih nyaman didengar telinga jika kalimatnya diperhalus menjadi “Dengan anugerah Tuhan”.
REFF (2X) :
別說 bye
bye 我的愛
Pie shuo bye bye wo te ai
( Jangan
katakan selamat tinggal cintaku...)
用雙手改變我們的未來
Yung shuang shou kai pien wo men te wai lai
( Ubahlah masa
depan kita dengan tangan kita sendiri )
Bye bye
我的愛
Bye bye wo te ai
( Selamat
tinggal cintaku...)
我們的戰力值得你期待
Wo men te chan li chi te ni chi thai
( Perjuangan
kita lebih berarti daripada yang kau harapkan )
別說 bye
bye 我的愛
Pie shuo bye bye wo te ai
( Jangan
katakan selamat tinggal cintaku...)
用雙手改變我們的未來
Yung shuang shou kai pien wo men te wei lai
( Ubahlah masa
depan kita dengan tangan kita sendiri )
Bye bye
我的愛
Bye bye wo te ai
( Selamat
tinggal cintaku...)
別拿只鮮豔紅口劃掉我的存在
Pie na che sien yen kou hung hua tiao wo
te cuen cai
( Jangan anggap
ini hanya sekedar kalimat yang meluncur keluar dari mulutku )
OS : 是的!為你播報最新消息
Tidak ada komentar:
Posting Komentar