Translation
By : Liana Hwie (许仙莲)
Song
By : 183 Club (Ming Tao, Sam Wang, Jacky Chu, Ehlo Huang, Johnny Yen)
Taken
From : “J-Stars Love Miracle 3 (2007)”
(Note
: Pertama kali diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh "Liana
Hwie" dalam situs "Asian Stars" pada tanggal 20 November 2024.
Aku telah menjelajahi Mbah Google dan belum ada yang menterjemahkan lagu ini ke
dalam bahasa Indonesia selain AKU! Jadi kalau mau nyomot HASIL PIKIRAN ORANG
LAIN, MINTA IJIN dan SERTAKAN LINK HIDUPNYA! Kalau asal Nyomot, aku akan
menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN! Apalagi kalau di upload di Youtube dan kalian
dapat duit, aku pasti akan melaporkan video HASIL NYOMOT TERJEMAHANKU agar
video kalian DIHAPUS! Gunakan otakmu untuk berpikir dan belajarlah bahasa
Mandarin sendiri, karena mengartikan lagu juga bukan sesuatu yang mudah!)
------------0000000-----------
Ming Tao :
* 那年桐花祭典
Na nien thung hua chi thien
Pada tahun itu, di hari Festival Musim
Gugur...
我练习表白才发现
Wo lien shi piao pai cai fa sien
Aku menyadari setelah kita
mempraktekkan dialog pengakuan cinta...
你已悄悄在我身边
Ni yi ciao ciao cai wo shen pien
Kau yang saat itu berada di sisiku,
tiba-tiba saja jadi pendiam...
Johnny Yen :
我们都红著脸
Wo men tou hung che lien
Wajah kita sama-sama memerah...
映著白花瓣
Ying che pai hua pan
Semuanya tergambar jelas di kelopak
bunga putih itu...
故事更鲜艳
Ku she kheng sien yen
Tiba-tiba saja kisah kita menjadi
lebih berwarna...
Jacky Chu :
# 对的人在错的时候爱了一回
Tuei te ren cai chuo te she hou, ai le
yi huei
Saat kita pernah salah mencintai
seseorang...
愿时光倒转爱回原点
Yuan
she kuang tao chuan ai huei yuen thien
Berharap
waktu bisa berputar kembali dan cinta kita bisa mulai dari awal lagi…
REFF :
ALL :
你永远是最美的
Ni yung yen se cuei mei te
Kau selamanya yang tercantik...
付出让我懂得感动
Fu chu rang wo thung te kan thung
Kesetiaanmu membuatku sangat
tersentuh...
Ehlo Huang :
温柔融化难过
Wen
rou rung hua nan kuo
Kelembutanmu
mencairkan kesedihanku dan...
Jacky
Chu :
温暖了我
Wen
nuan le wo
Menghangatkan
aku...
ALL :
爱随花飘落
Ai suei hua piao luo
Cinta bagaikan bunga-bunga yang
berguguran...
你永远是最美的
Ni yung yen se cuei mei te
Kau selamanya yang tercantik...
谢谢你带给我快乐
Xie xie ni thai kei wo kuai le
Terima kasih telah memberikanku banyak
kebahagiaan...
Ehlo Huang :
轻抚你的额头
Ching fu ni te erl tou
Dengan lembut mengusap keningmu dan...
Jacky Chu :
发丝滑落
Fa she hua luo
Membiarkan rambutmu jatuh di bahuku...
All :
你的美让我心动
Ni te mei rang wo sin thung
Kecantikanmu
membuat jantungku berdetak kencang...
Jacky Chu :
* 那年桐花祭典
Na nien thung hua chi thien
Pada tahun itu, di hari Festival Musim
Gugur...
我练习表白才发现
Wo lien shi piao pai cai fa sien
Aku menyadari setelah kita
mempraktekkan dialog pengakuan cinta...
你已悄悄在我身边
Ni yi ciao ciao cai wo shen pien
Kau yang saat itu berada di sisiku,
tiba-tiba saja jadi pendiam...
Sam Wang :
我们都红著脸
Wo men tou hung che lien
Wajah kita sama-sama memerah...
映著白花瓣
Ying che pai hua pan
Semuanya tergambar jelas di kelopak
bunga putih itu...
故事更鲜艳
Ku she kheng sien yen
Tiba-tiba saja kisah kita menjadi
lebih berwarna...
Ehlo Huang :
# 对的人在错的时候爱了一回
Tuei te ren cai chuo te she hou, ai le
yi huei
Saat kita pernah salah mencintai
seseorang...
愿时光倒转爱回原点
Yuan she kuang tao chuan ai huei yuen
thien
Berharap waktu bisa berputar kembali
dan cinta kita bisa mulai dari awal lagi...
REFF :
ALL :
你永远是最美的
Ni yung yen se cuei mei te
Kau selamanya yang tercantik...
付出让我懂得感动
Fu chu rang wo thung te kan thung
Kesetiaanmu membuatku sangat
tersentuh...
温柔融化难过温暖了我
Wen rou rung hua nan kuo wen nuan le
wo
Kelembutanmu mencairkan kesedihanku
dan menghangatkan aku…
爱随花飘落
Ai suei hua piao luo
Cinta bagaikan bunga-bunga yang
berguguran…
你永远是最美的
Ni yung yen se cuei mei te
Kau selamanya yang tercantik...
谢谢你带给我快乐
Xie
xie ni thai kei wo kuai le
Terima
kasih telah memberikanku banyak kebahagiaan...
轻抚你的额头发丝滑落
Ching fu ni te erl tou fa she hua luo
Dengan lembut mengusap keningmu dan
membiarkan rambutmu jatuh di bahuku...
你的美让我心动
Ni te mei rang wo sin thung
Kecantikanmu membuat jantungku
berdetak kencang...
Ming Tao :
你永远是最美的
Ni yung yen she cuei mei te
Kau selamanya yang tercantik...
Ehlo Huang :
付出让我懂得感动
Fu chu rang wo thung te kan thung
Kesetiaanmu membuatku sangat
tersentuh...
Jacky Chu :
温柔融化难过
Wen rou rung hua nan kuo
Kelembutanmu mencairkan kesedihanku
dan...
All :
温暖了我
Wen nuan le wo
Menghangatkan aku...
爱随花飘落
Ai suei hua piao luo
Cinta bagaikan bunga-bunga yang
berguguran...
你永远是最美的
Ni yung yen she cuei mei te
Kau selamanya yang tercantik...
谢谢你带给我快乐
Xie xie ni thai kei wo kuai le
Terima kasih telah memberikanku banyak kebahagiaan...
轻抚你的额头发丝滑落
Ching fu ni te erl tou fa she hua luo
Dengan lembut mengusap keningmu dan
membiarkan rambutmu jatuh di bahuku...
你的美让我心动
Ni te mei rang wo sin thung
Kecantikanmu membuat jantungku
berdetak kencang…
--------000000---------
Warning
:
Dilarang
MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani
melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!
Semua
artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku
sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan
link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana
pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk
mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike,
bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar