Senin, 27 Januari 2014

Ost Ojakgyo Brothers – Look At Me (바라봐요), By : Gavy NJ (Ending Song) Lyrics Translation

Translation By : Liana Hwie (許仙)
Song By : Gavy NJ
Original Television Drama Soundtrack : Ojakgyo Brothers / 오작교 형제들 / Ojakgyo Hyungjedeul (Ending Song)




REFF :
그대는 사람 변하지 않을 사랑
Geudaeneun nae saram byeonhaji anheul nae sarang
Kaulah orangnya, orang yang selamanya akan kucintai dan takkan pernah berubah...

아름다운 하늘처럼 영원히 함께 있다면
Jeo areum daun haneul cheoreom yeongwonhi hamkke halsu itda myeon
Bila saja aku bisa bersamamu selamanya seperti ini bagaikan langit yang indah...

듣고 있나요, 마음이 사랑을 시작해요
Deutgo innayo, nae maeumi sarangeul sijakhaeyo
Apakah kau mendengarnya? Hatiku mulai merasakan cinta...

가슴은 가슴은 그대만 아는 바보
Nae gaseumeun gaseumeun geudaeman aneun babo
Hatiku sangat bodoh, hatiku sangat bodoh karena hanya bisa melihatmu...


* 힘겨운 하루라도 그대가 있어 웃음이
Himgyeoun harurado geudaega isseo useumi na
Bahkan di saat-saat yang sulit kau membuatku tersenyum...

항상 곁에서 안아주며 지켜주던 그대가 있었죠
Hangsang gyeoteseo nal anha jumyeo jikyeojudeon geudaega isseotjyo
Kau selalu di sisiku untuk memelukku dan melindungiku...

이제야 깨달아요 눈치 챘던 두근거림
Ijeya kkaedarayo nunchi mot chaetdeon dugeun georim
Sekarang aku menyadari debaran hati yang dulu tidak kusadari...

그대가 사람이라는 사랑하고 있다는
Geudaega nae saram ihraneun geol saranghago itdaneun geol
Bahwa kaulah orangnya, orang yang kucintai...


REFF :
그대는 사람 변하지 않을 사랑
Geudaeneun nae saram byeonhaji anheul nae sarang
Kaulah orangnya, orang yang selamanya akan kucintai dan takkan pernah berubah...

아름다운 하늘처럼 영원히 함께 있다면
Jeo areum daun haneul cheoreom yeongwonhi hamkke halsu itdamyeo
Bila saja aku bisa bersamamu selamanya seperti ini bagaikan langit yang indah...

듣고 있나요, 마음이 사랑을 시작해요
Deutgo innayo, nae maeumi sarangeul sijakhaeyo
Apakah kau mendengarnya? Hatiku mulai merasakan cinta... 

가슴은 가슴은 그대만 아는 바보
Nae gaseumeun gaseumeun geudaeman ahneun babo
Hatiku sangat bodoh, hatiku sangat bodoh karena hanya bisa melihatmu...


** 쉬는 모든 순간 그대만을 생각하죠
Sum swineun modeun sun gan geudae maneul nan saenggakhajyo
Setiap saat aku bernapas, aku hanya akan memikirkanmu...

언제부턴지 모르지만 이젠 알아 그대뿐이란
Eonjebuteon jina moreujiman ijen ara geudae ppuniran geol
Aku tidak tahu sejak kapan, tapi sekarang aku tahu bahwa kaulah satu-satunya...

맘속 어느 샌가 그댄 조금씩 커져갔죠.
Nae mamsok eoneu saengga geudaen jogeumssik keojyeogatjyo.
Sejak hari itu, kau mulai menempati ruang yang besar/khusus dalam hatiku...

미안해요, 이제 깨달아요, 사랑 받고 있다는
Mianhaeyo, ije kkaedarayo, sarang batgo itdaneun geol
Maafkan aku, karena baru sekarang aku menyadari bahwa aku dicintai...


REFF :
그대는 사람 변하지 않을 사랑
Geudaeneun nae saram byeonhaji anheul nae sarang
Kaulah orangnya, orang yang selamanya akan kucintai dan takkan pernah berubah...

밤하늘에 별들처럼 언제나 함께 있다면,
Jeo bamhaneurae byeoldeul cheoreom eonjena hamkke halsu itdamyeon
Bila saja aku bisa bersamamu selamanya bagaikan bintang-bintang di langit malam )

듣고 있나요, 사랑해요, 그래서 고마워요
Deutgo innayo, saranghaeyo, geuraeseo gomawoyo
Apakah kau mendengarnya? Aku mencintaimu, jadi terima kasih...

사랑이 사랑이 그대만 바라봐요]
Nae saranghi saranghi geudaeman barabwayo
Cintaku, cintaku, aku hanya akan menatapmu...


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads