Fanmade MV : "The Prince Who Turns Into A Frog 2005".
Lyrics Translation :
(Note : Pertama kali diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh
"Liana Hwie" dalam situs "Asian Stars" tanggal 9 Oktober
2024. Aku telah menjelajahi mbah google dan belum ada yang menterjemahkan lagu
ini ke dalam bahasa Indonesia selain AKU, jadi kalau mau nyomot hasil pikiran
orang lain, MINTA IJIN dan SERTAKAN LINK HIDUPNYA! Kalau asal comot, aku akan
menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN! Apalagi kalau sampai di upload di Youtube dan
kalian dapat duit, aku pasti akan melaporkan video hasil NYOMOT TERJEMAHANKU
agar video kalian DIHAPUS! Gunakan otakmu untuk berpikir dan belajarlah bahasa
mandarin sendiri, karena mengartikan lagu juga bukan sesuatu yang mudah!)
~~~~~~~~~~~~~~~~
Ming Tao :
Baby
whatever you do, please don’t hurt me no more!
Sayang,
apa pun yang kau lakukan, tolong, jangan sakiti aku lagi!
Ehlo Huang :
* 我觉得有点点悲哀
Wo cie te yu thien thien pei ai
Aku merasa sedikit sedih...
给你的爱却被判出局
Kei ni te ai cie pei pan chu chi
Cinta yang kuberikan padamu sepertinya telah
pergi...
我低声问着 can we try?
Wo thi sheng wen che can we try?
Aku menurunkan volume suaraku dan bertanya
“Bisakah kita mencobanya?”
残酷地给了我答案
Chan khu te kei le wo tha an
Tapi yang kudengar hanyalah jawaban yang kejam tanpa belas kasihan...
REFF :
ALL :
如何才能把你忘记?
Ru he cai neng pha ni wang chi?
Bagaimana aku bisa melupakanmu?
Jacky Chu :
我想忘了你
(Wo siang wang le ni)
(Aku ingin melupakanmu...)
ALL :
不想再为了你歇斯底里
Pu siang cai wei le ni sie she thi li
Aku tidak ingin lagi selalu dibohongi olehmu...
Jacky Chu :
(Can you see, baby?)
(Bisakah kau melihatnya, sayang?)
ALL :
到哪里找个真正的爱?
Tao na li chao khe
chen cheng te ai?
Di mana menemukan
cinta sejati yang sesungguhnya?
真地把你给取代
Chen thi phe ni khei chi thai
Sungguh ingin seseorang bisa menggantikanmu…
爱情特卖
Ai ching te mai
Cinta ini akan
kujual...
Jacky Chu :
祝你开心
Chu ni kai
sin
Semoga kau
senang melihatnya...
Please
don't!
Kumohon
jangan lakukan!
Jacky Chu
:
** It's happy anniversary
Ini adalah perayaan hari jadi yang bahagia...
但受伤的我却不开心
Tan shou shang te wo cuei pu kai sin
Tapi luka yang kurasakan membuatku tidak
bahagia...
廉价的爱情是真品
Lien cia te ai ching she chen pin
Cinta yang murah adalah hadiahnya...
嘴里的这口是同情
Cuei li te che kou she thung ching
Potongan harga terendah adalah wujud
simpatinya...
REFF :
ALL :
如何才能把你忘记?
Ru he cai neng pha ni wang chi?
Bagaimana aku bisa melupakanmu?
Jacky Chu :
我想忘了你
(Wo siang wang le ni)
(Aku ingin melupakanmu...)
ALL :
不想再为了你歇斯底里
Pu siang cai wei le ni sie she thi li
Aku tidak ingin lagi selalu dibohongi olehmu...
Jacky Chu :
(Can you see, baby?)
(Bisakah kau melihatnya, sayang?)
ALL :
到哪里找个真正的爱?
Tao na li chao khe chen cheng te ai?
Di mana menemukan cinta sejati yang
sesungguhnya?
彻彻底底给取代
Che che
thi thi khei chi thai
Perlahan-lahan
ingin seseorang menggantikanmu...
Jacky Chu
:
Don't hurt
me no more!
Jangan menyakitiku lagi!
## ALL :
不要说什么要遍布地球
Pu yao shuo
shen mo yao thien chang thi ciu
Jangan
katakan seolah-olah kau ingin semuanya abadi selamanya!
Jacky Chu :
说你爱我
Shuo ni ai wo
Katakan kau mencintaiku...
ALL :
不要说什么爱已经被偷
Pu yao shuo
shen mo ai yi ching phei tou
Jangan katakan
seolah-olah cinta ini telah dicuri...
Ehlo Huang :
不要骗我!
Pu yao pien wo!
Jangan membohongiku!
ALL :
不要说什么他和你值得
Pu yao shuo shen mo tha he ni che te
Jangan katakan dia lebih pantas mendapatkanmu!
Ming Tao :
这算什么?
Che suan shen mo?
Jadi apa maksudnya ini?
ALL :
不要说什么要遍布地球
Pu yao shuo shen mo yao thien chang thi ciu
Jangan katakan seolah-olah kau ingin semuanya
abadi selamanya!
Ehlo Huang :
说你爱我
Shuo ni ai wo
Katakan kau mencintaiku...
Jacky chu :
Baby, don’t you hurt me anymore!
Sayang, tolong jangan menyakitiku lagi!
Speak :
各位女士各位先生
Khe wei ni she, khe wei sien sheng
Para hadirin sekalian, Tuan dan Nyonya...
欢迎莅临今天的爱情特买会
Huan ying li lin ching thien te ai ching te mai
huei
Selamat datang di acara pelelangan cinta hari
ini...
我们保证价格超底
Wo men pao
cheng cia khe chao thi
Kami
menjamin bahwa Anda semua akan dipuaskan...
品质绝对让你满意
Pin chi cuei tuei rang ni man yi
Anda akan mendapatkan kualitas terbaik...
还要送你超多超值的赠品
Hai yao sung ni chao tuo chao che te cheng pin
Dan juga akan memberikan Anda hadiah yang tak
ternilai harganya...
不要伤心不要不开心
Pu yao shang sin, bu yao pu kai sin
Jangan bersedih, jangan tidak gembira...
好好纪念你的爱情
Hao hao chi nien ni te ai ching
Ingatlah baik-baik semua cinta yang akan kau
miliki...
疯狂地 Shopping
Feng kuang de Shopping
Dan belanjalah dengan gila...
REFF :
Jacky Chu :
如何才能把你忘记?
Ru he cai neng pha ni wang chi?
Bagaimana aku bisa melupakanmu?
Ehlo Huang :
不想再为了你歇斯底里
Pu siang cai wei le ni sie she thi li
Aku tidak ingin lagi selalu dibohongi olehmu...
Ming Tao :
到哪里找个真正的爱?
Tao na li chao khe chen cheng te ai?
Di mana menemukan cinta sejati yang
sesungguhnya?
ALL :
真地把你给取代
Chen thi pha ni khei chi thai
Sungguh ingin seseorang bisa menggantikanmu...
Jacky Chu :
爱情特卖
Ai ching te mai
Cinta ini akan kujual...
ALL :
如何才能把你忘记?
Ru he cai neng
pha ni wang chi?
Bagaimana aku
bisa melupakanmu?
Jacky Chu :
我想忘了你
(Wo siang wang le
ni)
(Aku ingin
melupakanmu...)
ALL :
不想再为了你歇斯底里
Pu siang cai wei le ni sie she thi li
Aku tidak ingin lagi selalu dibohongi olehmu...
Jacky Chu :
(Can you see, baby?)
(Bisakah kau melihatnya, sayang?)
ALL :
到哪里找个真正的爱?
Tao na li chao khe chen cheng te ai?
Di mana menemukan cinta sejati yang
sesungguhnya?
彻彻底底给取代
Che che thi thi khei chi thai
Perlahan-lahan ingin seseorang menggantikanmu...
Jacky Chu :
Don't hurt me no more!
Jangan menyakitiku lagi!
ALL :
如何才能把你忘记?
Ru he cai neng pha ni wang chi?
Bagaimana aku bisa melupakanmu?
不想再为了你歇斯底里
Pu siang cai wei le ni sie she thi li
Aku tidak ingin lagi selalu dibohongi olehmu...
如何才能把你忘记?
Ru he cai neng pha ni wang chi?
Bagaimana aku bisa melupakanmu?
不想再为了你歇斯底里
Pu siang cai wei le ni sie she thi li
Aku tidak ingin lagi selalu dibohongi olehmu...
如何才能把你忘记?
Ru he cai neng pha ni wang chi?
Bagaimana aku bisa melupakanmu?
不想再为了你歇斯底里
Pu siang cai wei le ni sie she thi li
Aku tidak ingin lagi selalu dibohongi olehmu...
Ming Tao :
Baby,
whatever you do, please, just don’t hurt me no more!
Sayang,
apa pun yang kau lakukan, tolong, jangan sakiti aku lagi!
---------000000---------
Warning :
Dilarang
MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani
melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!
Semua
artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku
sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan
link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana
pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk
mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike,
bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar