Translation by : Liana Hwie (許仙莲)
Singer : 183 Club (Ming Tao, Sam Wang, Jacky Chu, Ehlo Huang,
Johnny Yen)
Taken From : First Album 2006
Fanmade MV : "The Prince Who Turns Into A Frog 2005".
Video Credit : Liana Hwie @ Youtube
Lyrics Translation :
(Note : Pertama kali diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh "Liana Hwie" dalam situs blog "Asian Stars" pada tanggal 13 Oktober 2024. Aku telah menjelajahi Mbah Google dan belum ada yang menterjemahkan lagu ini ke dalam bahasa Indonesia selain AKU! Jadi kalau mau nyomot HASIL PIKIRAN ORANG LAIN, MINTA IJIN dan SERTAKAN LINK HIDUPNYA! Kalau asal Nyomot, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN! Apalagi kalau di upload di Youtube dan kalian dapat duit, aku pasti akan melaporkan video HASIL NYOMOT TERJEMAHANKU agar video kalian DIHAPUS! Gunakan otakmu untuk berpikir dan belajarlah bahasa Mandarin sendiri, karena mengartikan lagu juga bukan sesuatu yang mudah!)
* Jacky Chu :
忍住呼吸不敢相信竟會是你
Aku menahan napasku, rasanya tidak percaya bila ini adalah kau...
那麼熟悉 又那麼近 像一齣戲
Na mo shu shi yu na mo chin siang yi chu shi
Rasanya begitu dekat dan familiar bagaikan kisah dalam drama...
我大聲喊著你的姓 和你的名 My Love
Wo tha sheng han, che ni te sing he ni te ming My Love
Aku memanggil marga dan namamu dengan lantang, cintaku...
Ehlo Huang :
為你哭 也為你笑 我都願意
Wei ni khu, ye wei ni siao wo tou yuan yi
Demi dirimu, aku bersedia menangis dan tertawa bersamamu...
Ehlo Huang + Ming Tao :
就像是雲它追著雨 因為相信
Ibarat awan yang mengejar hujan karena mereka mempercayainya...
Ming Tao + Jacky Chu :
我不會害怕 時間流沙 把你忘啦 Yeah...
Wo pu huei hai pha, she cien liu sha, pha ni wang la Yeah
Aku tidak takut walaupun kau akan menghilang seiring waktu dan membuatmu melupakan aku yeah...
REFF :
ALL :
Just Like Lemon Dream Uhhh... Uhhh... Are you?
Bagaikan Lemon Dream Uhhh...uuuhhh... Apakah itu kau?
夢裡全都是你 Uuhhh... Uuhhh...
Meng li chuen tou she ni Uhhh... Uuhhh...
Di dalam mimpiku hanya ada dirimu Uhhh... Uuhhh...
Ming Tao :
** 檸檬香氣 飄散屋裡 我想著你
Ning meng siang chi piao san wu li wo siang che ni
Aroma keharuman lemon memenuhi ruangan ini saat aku memikirkanmu...
想告訴你 這個秘密 我愛你
Siang kao su ni che khe mi mi, wo ai ni
Aku ingin memberitahumu rahasia ini, aku mencintaimu...
Ming Tao + Ehlo Huang :
我不怕你笑 我努力禱告 你也同樣
Wo pu pha ni siao wo nu li tao khao ni ye thung yang
Aku tidak takut meski kau akan menertawakan aku, aku berdoa dengan sungguh-sungguh dan berharap kau juga akan...
Ming Tao :
愛我
Ai wo
Mencintaiku...
REFF :
ALL :
Just Like Lemon Dream Uuhhh... Uhhh... Are you?
Bagaikan Lemon Dream Uuhhh... uuuhhh... Apakah itu kau?
夢裡全都是你 Uuhhh... Uuhhh...
Meng li chuen tou she ni Uuhhh...Uuhhh...
Di dalam mimpiku hanya ada dirimu Uuhhh... uuhhh...
Ming Tao :
## 什麼樣的愛 值得我們的等待
Shen mo yang te ai chi te wo men te teng thai
Cinta seperti apa yang pantas untuk ditunggu?
要不是停錯站 我如何看得見?
Yao pu she thing chuo chan wo ru he khan te chien>
Bila aku tidak berhenti di halte yang salah, akankah aku bisa melihatnya?
Jacky Chu + Ehlo Huang :
萬一你萬一我都在這裡缺席怎麼辦?
Wan yi ni, wan yi wo tou cai che li cuei shi chen mo pan?
Bagaimana jika kau dan aku sama-sama tidak ada di sini? Apa yang harus kita lakukan?
我還是有答案 只是人生不精采
Wo hai she yu tha an, che shi ren sheng pu ching cai
Aku masih memiliki jawaban, hanya saja hidup ini jadi tidak menyenangkan...
REFF :
ALL :
Just Like Lemon Dream Uhhh…Uhhh… Are you?
Bagaikan Lemon Dream Uhhh…uuuhhh… Apakah itu kau?
夢裡全都是你 Uuhhh... Uuhhh...
Meng li chuen tou she ni Uuhhh... Uuhhh...
Di dalam mimpiku hanya ada dirimu Uuhhh... uuhhh...
Just Like Lemon Dream Uuhhh... Uhhh... Are you?
Bagaikan Lemon Dream Uuhhh... uuuhhh... Apakah itu kau?
夢裡全都是你 Uuhhh... Uuhhh...
Meng li chuen tou she ni Uhhh... Uuhhh...
Di dalam mimpiku hanya ada dirimu Uuhhh... uuhhh...
Just Like Lemon Dream Uuhhh... Uuhhh... Are you?
Bagaikan Lemon Dream Uuhhh... uuuhhh... Apakah itu kau?
夢裡全都是你 Uuhhh... Uuhhh...
Meng li chuen tou she ni Uuhhh...Uuhhh...
Di dalam mimpiku hanya ada dirimu Uuhhh...uuhhh...
---------000000---------
Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!
Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar