Senin, 07 Oktober 2024

Ost Ying Ye San Jia Yi – Chung Chi Sien Ching Yes Sir! (Final Trap Yes Sir/终极陷阱 Yes Sir), By : 5566 Lyrics Translation

Translation By : Liana Hwie (许仙莲)
Song By : 5566 (Sam Wang, Jason Hsu, Tony Sun, Zax Wang)
Composer (词曲):Skot Suyama, Khe Cheng Xiong (柯呈雄), Jason Hsu (许孟哲), Guo Jian Liang (郭建良)
Original Television Drama Soundtrack : Ying Ye 3 Jia 1/Yīng Yě 3+1 (樱野3+1) 2007 Opening song    
  

 
             

              

             

Lyrics Translation :





REFF :
I’ll beat you down!
Aku akan mengalahkanmu!

猎狩终极目标
Lie sou chung chi mu piao
Ini adalah tujuan akhir perburuan ini...

没有人能
够阻挡
Mei yu ren neng khou chu tang
Tidak ada seorang pun yang bisa menghentikannya...

陷阱就在我前方
Sie ching ciu cai wo chien fang
Perangkapnya ada di depanku...

我拼了命的跑
Wo ping le ming te pao
Membuatku berlari sekuat tenaga...

呼吸害怕心跳
Hu shi hai pha sin tiao
Hingga napasku tersengal-sengal dan jantungku berdetak kencang...

不管你
ready or not
Pu kuan ni ready or not
Tidak peduli kau siap atau tidak...

未来
绝不能摆汤
Wei lai cuei pu neng pai tang
Jangan pernah menyajikan sup di masa mendatang...

I said I'll beat you down!
 
Aku bilang aku akan mengalahkanmu!


Jason Hsu :
* 你以为我会怕
Ni yi wei wo huei pha
Kau pikir aku akan takut...

就算是谁也不怕
Ciu suan she shei ye pu pha
Tidak peduli siapa pun lawanku, aku tidak takut!

哪怕抽丝剥茧
Na pha chou si pao chong
Bahkan jika aku harus mengupasnya hingga tuntas...

我也要找出最后真相
Wo ye yao chao chu cuei hou chen siang
Aku pasti akan menemukan kebenaran yang terakhir!

不管你黑道白道
Pu kuan ni hei tao phai tao
Tidak peduli apakah kau adalah orang kulit hitam atau orang kulit putih...

内幕多麼大条
Nei mu tuo mo tha tiao
Kisah di dalamnya sangatlah besar dan luas...

多麼复杂多麼紧张多麼让人吓一大跳
Tuo mo fu cha tuo mo chin chang, tuo mo rang ren sia yi tha tiao
Juga sangat kompleks, rumit, menegangkan, dan mengejutkan...

到底是谁大小眼老是把我看扁
Tao thi she shei tha siao yen lao shi pha wo kan pien?
Sebenarnya siapa yang selama ini selalu meremehkan aku?

不要挡在我的面前老是碍手碍脚又碍眼
Pu yao tang cai wo te mien chien lao shi ai shou ai yen
Jangan berdiri di depanku dan menghalangi pandanganku!

别人打我右脸左脸也要给他打的废话
Pie ren tha wo yu lien chuo lien ye yao kei tha ta te fei hua
Kalau ada seseorang yang menampar pipi kananku, aku juga akan memukul pipinya yang satu lagi!

请你留著回去对你老爸老妈讲
Ching ni liu che huei chu tuei ni lao pha lao ma ciang
Tolong ingat kata-kata ini dan beritahukan pada orang tuamu!


Zax Wang :
我不是都不懂
Wo pu she tou pu thung
Aku tidak mengerti semua ini...

我知道你为了自己就会踩著别人头
Wo che tao ni wei le che chi ciu huei cai pie ren tou
Aku tahu demi dirimu sendiri, kau akan tega menginjak “kepala” orang lain...

以为我看不透你们到底暗中在搞什麼
Yi wei wo kan pu tou ni men tao thi an chong kao shen mo
Sepertinya aku tidak bisa diam saja melihat semua yang kau lakukan...

Sam Wang :
(欲望金钱权力请你不要打扰我)
(Yu wang chin chien chuan li ching ni pu yao tha rao wo!)
(Tolong jangan ganggu dan libatkan aku dengan keinginanmu akan uang dan kekuasaan!

Zax Wang :
诱惑荣华富贵请你全部摆一边
Yu huo rong hua fu kuei ching ni chuen pu pai yi pien
Aku akan mengesampingkan semua godaan kemuliaan dan kekayaan...

为了正义公理我们努力全部站中间 Ah-ha
Wei le cheng yi khung li wo men nu li chuen pu chan chong chien Ah-ha
Demi kebenaran dan keadilan, kami akan berusaha sebaik mungkin untuk berdiri di tengah-tengah...

前面路危险
Chien mien lu wei sien
Jalan di depan berbahaya...

No way! 证据一瞬间湮灭
No way! Cheng chi yi shun chien yen mie
Tidak mungkin! Buktinya hilang dalam sekejap!

相信我的直觉胜过这一切
Siang sin wo te chi cuei sheng kuo che yi cie chie
Percayalah pada instingku lebih dari apa pun!


Tony Sun :
# U gotta Watch your head!

All :
Yes sir!

Tony Sun :
Watch your hand!

All :
Yes sir!

Tony Sun :
Watch your step!

All :
Yes sir!

Sam Wang :
不要怀疑!
Pu yao huai yi
Jangan ragu!

稍息后所有人统统注意
Siao she hou shuo yu ren thung thung chu yi
Setelah istirahat, tolong perhatikan semuanya!

这是紧急命令!
Che she chin che ming ling!
Ini adalah perintah darurat!

头条任务立刻执行
Tou tiao ren wu li ke che sing Right Now
Tugas harus segera dilaksanakan, sekarang juga!

Jason Hsu :
RIGHT NOW!
Sekarang juga!


REFF :
I’ll beat you down!
Aku akan mengalahkanmu!

猎狩终极目标
Lie sou chung chi mu piao
Ini adalah tujuan akhir perburuan ini...

没有人能
够阻挡
Mei yu ren neng khou chu tang
Tidak ada seorang pun yang bisa menghentikannya...

陷阱就在我前方
Sie ching ciu cai wo chien fang
Perangkapnya ada di depanku...

我拼了命的跑
Wo ping le ming te pao
Membuatku berlari sekuat tenaga...

呼吸害怕心跳
Hu shi hai pha sin tiao
Hingga napasku tersengal-sengal dan jantungku berdetak kencang...

不管你
ready or not
Pu kuan ni ready or not
Tidak peduli kau siap atau tidak...

未来
绝不能摆汤
Wei lai cuei pu neng pai tang
Jangan pernah menyajikan sup di masa mendatang...

I said I'll beat you down!
Aku bilang aku akan mengalahkanmu!


** Jason Hsu :
想太多只能说你想太多
Siang thai tuo che neng shuo ni siang thai tuo
Berpikir terlalu banyak, hanya bisa bilang kalau kau berpikir terlalu banyak...

在你
还没出生我就已经流落街头
Cai ni hai mei chu sheng wo ciu yi ching liu luo cie tou
Bahkan jauh sebelum kau lahir, aku sudah hidup di jalanan...

不要再
废话 说那X话说我长不大
Pu yao cai fei hua shuo na X hua shuo wo chang pu tha
Berhentilah bicara omong kosong tentang apakah aku akan tumbuh dewasa!

我受
够受够我们脸上只有ok
Wo shou khou shou khou wo men lien shang che yu, ok pheng
Aku sudah muak melihatmu muncul di depan wajah kami, oke!

为宿命就算赔性命
Wei su ming ciu suan phei sing ming
Untuk takdir, sekalipun itu harus mengorbankan nyawamu...

在所不惜你
为正义背叛没关系
Cai suo pu shi ni wei cheng yi pei pan mei kuan shi
Sekalipun kau harus berkhianat, demi keadilan itu tidak apa-apa...

就算老狐狸也一
样会留痕迹
Ciu suan lao hu li ye yi yang huei liu hen chi
Bahkan seekor rubah tua pun akan meninggalkan jejak...

凡是走
过就会留下所有只字片语
Fan she chou kuo ciu huei liu sie suo yu che chi pien yi
Siapa pun yang datang dan pergi, yang tertinggal hanyalah kata-kata...


Sam Wang :
## 到底尊严躲在什么地方
Tao thi chun yen tuo cai shen mo thi fang
Di manakah semua martabat dan harga diri disembunyikan?

Jason Hsu :
(什么地方?)
(Shen mo thi fang?)
(Di manakah?)

Sam Wang :
残留下来的回忆能怎样
Chan liu sia lai te huei yi neng chen yang
Apa yang akan terjadi pada kenangan yang tersisa?

Jason Hsu :
(还能怎样)
(Hai neng chen yang)
(Apa yang terjadi?)

Sam Wang :
眼前的世界有太多死巷
Yen chien te she cie yu thai tuo shi siang
Banyak sekali jalan buntu yang kita temui di dunia di depan kita...

Jason Hsu :
(太多死巷)
(Thai tuo she siang)
(Terlalu banyak jalan buntu)

Sam Wang :
觉下一秒不珍惜就被遗忘
Kan cuei sia yi miao pu chen shi ciu phei yi wang
Rasanya bila aku tidak bisa menghargainya detik ini juga, aku akan berakhir dilupakan...

Jason Hsu :
(遗忘)
(Yi wang)
(Dilupakan)

Sam Wang :
们寻寻觅觅 不愿放弃
Wo men suen suen mi mi, pu yen fang chi
Kita akan terus mencari dan mencari, tidak akan pernah menyerah...

尽了全力
也不愿意 屈服在这样的恶势力
Chin le chuan li, ye pu yen yi, chu fu cai che yang te er she li
Mencoba melakukan yang terbaik, karena aku tidak mau menyerah pada “kekuatan” jahat tersebut...

但是我永
远都记得
Tan she wo yung yen tou chi te
Tapi selamanya aku akan mengingatnya...

刻在我的心
们曾说过的那一
Khe cai wo te sin, ni men cheng shuo kuo te na yi che
Semua kata-kata yang kau ucapkan, akan terukir dalam lubuk hatiku...


REFF :
I’ll beat you down!
Aku akan mengalahkanmu!

猎狩终极目标
Lie sou chung chi mu piao
Ini adalah tujuan akhir perburuan ini...

没有人能
够阻挡
Mei yu ren neng khou chu tang
Tidak ada seorang pun yang bisa menghentikannya...

陷阱就在我前方
Sie ching ciu cai wo chien fang
Perangkapnya ada di depanku...

我拼了命的跑
Wo ping le ming te pao
Membuatku berlari sekuat tenaga...

呼吸害怕心跳
Hu shi hai pha sin tiao
Hingga napasku tersengal-sengal dan jantungku berdetak kencang...

不管你
ready or not
Pu kuan ni ready or not
Tidak peduli kau siap atau tidak...

未来
绝不能摆汤
Wei lai cuei pu neng pai tang
Jangan pernah menyajikan sup di masa mendatang...

I said I'll beat you down!
Aku bilang aku akan mengalahkanmu!

YES SIR!

I’ll beat you down!
Aku akan mengalahkanmu!

猎狩终极目标
Lie sou chung chi mu piao
Ini adalah tujuan akhir perburuan ini...

没有人能
够阻挡
Mei yu ren neng khou chu tang
Tidak ada seorang pun yang bisa menghentikannya...

陷阱就在我前方
Sie ching ciu cai wo chien fang
Perangkapnya ada di depanku...

我拼了命的跑
Wo ping le ming te pao
Membuatku berlari sekuat tenaga...

呼吸害怕心跳
Hu shi hai pha sin tiao
Hingga napasku tersengal-sengal dan jantungku berdetak kencang...

不管你
ready or not
Pu kuan ni ready or not
Tidak peduli kau siap atau tidak...

未来
绝不能摆汤
Wei lai cuei pu neng pai tang
Jangan pernah menyajikan sup di masa mendatang...

I said I'll beat you down!
Aku bilang aku akan mengalahkanmu!

---------000000---------


Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!

Semua artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Native Ads