Translation
By : Liana Hwie (許仙莲)
Song
by : Aaron Kwok (Kwok Fu Chen/郭富城)
Song Writer/Lyricist (作词):Ding
Xiao Wen (丁晓雯)
Composer (作曲):Lin
Yi Ping (林一平)
Music (编曲):Iskandar Ismail
Lyrics Translation :
*可以不可以
Khe
yi pu khe yi
Bolehkah
aku...
再多留一会儿
Cai
tuo liu yi huei er
Tinggal
sedikit lebih lama?
说说甜蜜的情话
Shuo
shuo thien mi te ching hua
Untuk
mengatakan kata-kata manis yang penuh cinta...
夜空的星星都还在喧哗
Ye
khung te sing sing tou hai cai suen hua
Bintang-bintang
di langit masih membuat suara...
陪着我别急着回家
Pei
che wo pie chi chuo huei cia
Menemaniku
agar tidak buru-buru pulang...
REFF
:
I
wanna hold you forever
Aku
ingin memelukmu selamanya...
你眨着眼睛不回答
Ni
cha che yen ching pu huei tha
Kau
mengedipkan mata namun tidak memberikan jawaban...
不愿一切只是个幻想
Pu
yuen yi chie che se khe huan siang
Aku
tidak ingin semua itu hanya menjadii khayalanku semata...
我已经坠入你的情网
Wo
yi ching cuei ru ni te ching wang
Sepertinya
aku sudah masuk dalam perangkap cinta yang kau buat...
**可以不可以
Khe
yi pu khe yi
Bolehkah
aku...
再靠近一点
Cai
kao chin yi thien
Sedikit
lebih dekat?
凝视温柔的目光
Ning
se wen rou te mu kuang
Agar
bisa menatap matamu yang lembut...
风中飘散著淡淡的发香
Feng
chung piao san che tan tan te fa siang
Wangi
rambutmu samar-samar tertiup angin yang berhembus...
我的心握在你手上
Wo
te sin wo cai ni shou shang
Hatiku
ada dalam genggaman tanganmu...
REFF
:
I
wanna hold you forever
Aku
ingin memelukmu selamanya...
你眨着眼睛不回答
Ni
cha che yen ching pu huei tha
Kau
mengedipkan mata namun tidak memberikan jawaban...
不愿一切只是个幻想
Pu
yuen yi chie che se khe huan siang
Aku
tidak ingin semua itu hanya menjadii khayalanku semata...
我已经坠入你的情网
Wo
yi ching cuei ru ni te ching wang
Sepertinya
aku sudah masuk dalam perangkap cinta yang kau buat...
#
再给我一些时间
Cai
khei wo yi sie se cien
Beri
aku sedikit waktu lagi...
留住这一个画面
Liu
chu che yi khe hua mien
Agar
bisa menyimpan baik-baik lukisan ini...
抱着你像拥有全世界
Pao
che ni siang yung yu chien se cie
Memelukmu
seperti memiliki seluruh dunia...
REFF
:
I
wanna hold you forever
Aku
ingin memelukmu selamanya...
你眨着眼睛不回答
Ni
cha che yen ching pu huei tha
Kau
mengedipkan mata namun tidak memberikan jawaban...
不愿一切只是个幻想
Pu
yuen yi chie che se khe huan siang
Aku
tidak ingin semua itu hanya menjadii khayalanku semata...
我已经坠入你的情网
Wo
yi ching cuei ru ni te ching wang
Sepertinya
aku sudah masuk dalam perangkap cinta yang kau buat...
我已经坠入你的情网
Wo yi ching cuei ru ni te ching wang
Sepertinya aku sudah masuk dalam
perangkap cinta yang kau buat...
I'll
love you forever
Aku
akan mencintaimu selamanya...
-----00000-----
Warning
:
Dilarang
MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani
melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!
Semua
artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku
sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan
link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana
pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk
mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike,
bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!