Translation
By : Liana Hwie (許仙莲)
Song
by : Gloria Yip (Ye Yin Yi/叶蕴仪)
Lyricist/Song Writer (作词):Chen
Da Li (陈大力)
Composer (作曲):Chen
Yao Chuan (陈耀川)
Lyrics Translation :
*每次你都会说你是多么爱我
Mei
che ni tou huei shuo, ni she tuo mo ai wo
Setiap
kali kau mengatakan betapa kau mencintaiku...
我曾如此真心的感动
Wo
cheng ru che chen sin te kan thung
Pernah
membuatku sangat terharu...
但为何你的温柔总要我苦苦追求
Tan
wei he ni te wen rou chung yao wo khu khu cuei ciu
Tetapi
mengapa kelembutanmu itu, harus kudapatkan setelah aku bekerja keras mengejarnya...
在我孤独的时候
Cai
wo khu tu te se hou
Di
saat aku merasa kesepian?
**每次你都会说你有多么疼我
Mei
che ni tou huei shuo, ni yu tuo mo teng wo
Setiap
kali kau mengatakan betapa kau menyayangiku...
我却愈来愈没有把握
Wo
cie yu lai yu mei yu pha wo
Aku
semakin menjadi tidak yakin...
好怕你真的不懂到底我在乎什么
Hao
pha ni chen te pu tung tao thi wo cai hu shen mo
Aku
takut kau benar-benar tidak mengerti apa yang kupedulikan...
爱到头是一场梦
Ai
tao tou se yi chang mung
Pada
akhirnya cinta ini hanyalah mimpi semata...
REFF :
如果你真的爱我就不要让我伤心
Ru
kuo ni chen te ai wo ciu pu yao rang wo shang sin!
Jika
kau benar-benar mencintaiku, maka jangan biarkan aku bersedih!
请你好好珍惜我
Ching
ni hao hao chen si wo
Mohon
kau baik-baik menghargaiku!
我宁愿告诉自己并没有等错了人
Wo
ning yen kao su che chi, ping mei yu teng chuo liao ren
Aku
ingin berkata pada diri sendiri, bahwa aku tidak menunggu orang yang salah...
只是你不了解我
Che
se ni pù liao cie wo
Hanya
saja kau tidak memahamiku...
如果你真的爱我就不要让我伤心
Ru kuo ni chen te ai wo ciu pu yao
rang wo shang sin!
Jika kau benar-benar mencintaiku, maka
jangan biarkan aku bersedih!
留在身边陪伴我
Liu
cai shen pien pei phan wo
Tetaplah
di sisiku dan menemaniku...
用你的手紧紧拥抱我
Yung
ni te shou, chin chin yung pao wo
Peluk
aku erat dengan kedua tanganmu...
爱到天长地久
Ai
tao thien chang thi ciu
Cintai
aku selamanya...
**每次你都会说你有多么疼我
Mei
che ni tou huei shuo, ni yu tuo mo teng wo
Setiap
kali kau mengatakan betapa kau menyayangiku...
我却愈来愈没有把握
Wo
cie yu lai yu mei yu pha wo
Aku
semakin menjadi tidak yakin...
好怕你真的不懂到底我在乎什么
Hao
pha ni chen te pu tung tao thi wo cai hu shen mo
Aku
takut kau benar-benar tidak mengerti apa yang kupedulikan...
爱到头是一场梦
Ai
tao tou se yi chang mung
Pada
akhirnya cinta ini hanyalah mimpi semata...
REFF
(2X) :
如果你真的爱我就不要让我伤心
Ru
kuo ni chen te ai wo ciu pu yao rang wo shang sin!
Jika
kau benar-benar mencintaiku, maka jangan biarkan aku bersedih!
请你好好珍惜我
Ching
ni hao hao chen si wo
Mohon
kau baik-baik menghargaiku!
我宁愿告诉自己并没有等错了人
Wo
ning yen kao su che chi, ping mei yu teng chuo liao ren
Aku
ingin berkata pada diri sendiri, bahwa aku tidak menunggu orang yang salah...
只是你不了解我
Che
se ni pù liao cie wo
Hanya
saja kau tidak memahamiku...
如果你真的爱我就不要让我伤心
Ru
kuo ni chen te ai wo ciu pu yao rang wo shang sin!
Jika
kau benar-benar mencintaiku, maka jangan biarkan aku bersedih!
留在身边陪伴我
Liu
cai shen pien pei phan wo
Tetaplah
di sisiku dan menemaniku...
用你的手紧紧拥抱我
Yung
ni te shou, chin chin yung pao wo
Peluk
aku erat dengan kedua tanganmu...
爱到天长地久
Ai
tao thien chang thi ciu
Cintai
aku selamanya...
-----00000-----
Warning
:
Dilarang
MENG-COPY PASTE TANPA IJIN TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani
melakukannya, aku akan menyumpahi kalian SIAL 7 TURUNAN!
Semua
artikel dan terjemahan lagu dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku
sendiri, kalau ada yang berani meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan
link blog ini sebagai sumber aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana
pun, apalagi di Youtube, kalau aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk
mengajukan "Strike" ke channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike,
bersiaplah channel kalian menghilang dari dunia Per-Youtube-an!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar