Translation By : Liana Hwie (許仙莲)
Song by : Jacky Cheung (Cheung Xie Yu/張學友)
Song Writer/Lyricist (作词) :Xiao Ya Zhi (萧雅智)
Composer (作曲) : Jacky
Cheung (Cheung Xie Yu/张学友)
Music Arrangement (编曲) :Yang
Zhen Long (杨振龙)/Wang Shuang Jun (王双骏)
Lyrics Translation :
*长长的大街谜样的午夜
Chang chang te tha cie, mi yang te wu
ye
Di jalan yang panjang, pada tengah
malam yang misterius...
危险情绪伺机而动
Wei sien ching shi shi chi er thung
Perasaan yang berbahaya ini menunggu
datangnya sebuah kesempatan...
在这充斥揣测的寒冬
Cai che chung che chuai che te han thung
Musim dingin ini dipenuhi dengan
spekulasi...
# 仿佛窥探蛰伏许久的心动
Fang fu kuei tan che fu shi ciu te sin
thung
Seperti sedang mengintai detak jantung
yang telah lama terpendam...
当你出现那端所以
Tang ni chu sien na thuan suo yi
Ketika kau muncul di ujung jalan itu...
解开整夜 浮动的迷惑
Cie kai cheng ye fu thung te mi huo
Dan mengurai kebingungan yang menghantui sepanjang malam...
REFF # :
你的笑像阳光总是太灿烂
Ni te siao siang yang kuang chung se thai
can lan
Senyumanmu bagaikan sinar mentari yang
bersinar terang...
我的爱执意黏你不愿走开
Wo te ai che yi nien ni pu yen chou kai
Cintaku tetap bersikeras ingin selalu
bersamamu dan tak ingin pergi...
不自禁却沈醉在
Pu che chin cuei chen cuei cai
Aku tidak bisa tidak terpesona oleh...
你那独特动人神采
Ni na thu te thung ren shen cai
Penampilanmu yang unik dan semangatmu
yang luar biasa...
梦见你梦着我梦里全是笑
Meng cien ni meng che wo, meng li chuen
she siao
Memimpikanmu sedang memimpikan aku dan
dalam mimpi itu, kita sedang tertawa bahagia...
拥着你冷冷寒冬不觉困扰
Yung che ni leng leng han thung pu cuei
kuen rao
Mendekapmu erat dalam pelukanku hingga
dinginnya musim salju tidak terasa lagi...
你深深温暖我心房
Ni shen shen wen nuan wo, sin fang
(Karena) kehadiranmu telah sangat
menghangatkan hatiku...
** 这一季冷冬
Che yi che leng thung
Musim salju yang dingin di tahun ini...
寒意被催走
Han yi phei cuei chou
Tiba-tiba tak terasa dingin lagi...
无法言喻的魔力
Wu fa yen yi te mo li
Keajaiban yang tak terkatakan...
燃起心中热情烈如火
Ran chi sin chung re ching lie ru huo
Membakar gairah di hatiku bagaikan api...
满街冬叶落
Man cie thung ye luo
Daun-daun berguguran di sepanjang
jalan...
爱情正经过
Ai ching cheng ching kuo
Seperti cinta yang telah berlalu...
片片都是你的笑容
Pien pien tou se ni te siao rung
Setiap ruas jalan ini dipenuhi oleh senyumanmu...
飘动前所未有的情衷
Piao thung chien suo wei yu te ching chung
Membuatku berdebar merasakan cinta
yang belum pernah kurasakan sebelumnya...
# 仿佛窥探蛰伏许久的心动
Fang fu kuei tan che fu shi ciu te sin
thung
Seperti sedang mengintai detak jantung
yang telah lama terpendam...
当你出现那端所以
Tang ni chu sien na thuan suo yi
Ketika kau muncul di ujung jalan itu...
解开整夜 浮动的迷惑
Cie kai cheng ye fu thung te mi huo
Dan mengurai kebingungan yang
mengapung sepanjang malam...
REFF ## :
你的笑像阳光总是太灿烂
Ni te siao siang yang kuang chung se
thai can lan
Senyumanmu bagaikan sinar mentari yang
bersinar terang...
我的爱执意黏你不愿走开
Wo te ai che yi nien ni pu yen chou
kai
Cintaku tetap bersikeras ingin selalu
bersamamu dan tak ingin pergi...
不自禁却沈醉在
Pu che chin cuei chen cuei cai
Aku tidak bisa tidak terpesona oleh...
你那独特动人神采
Ni na thu te thung ren shen cai
Penampilanmu yang unik dan semangatmu
yang luar biasa...
我与你迎着风
Wo yu ni ying che feng
Aku akan bersamamu menghadapi angin...
长夜不觉冷
Chang ye pu cuei leng
Agar malam yang panjang ini tak lagi
terasa dingin...
只想能一直这样拥你入梦
Che siang neng yi che che yang yung ni
ru meng
Ingin memelukmu tak hanya dalam mimpi
semata...
永远地 永远地 永远地
Yung yen thi yung yen thi yung yen thi
Selamanya, selamanya, selamanya...
数过 春夏秋冬
Shu kuo chuen sia ciu thung
Bersama menghitung Musim Semi, Musim
Panas, Musim Gugur dan Musim Dingin...
REFF # :
你的笑像阳光总是太灿烂
Ni te siao siang yang kuang chung se
thai can lan
Senyumanmu bagaikan sinar mentari yang
bersinar terang...
我的爱执意黏你不愿走开
Wo te ai che yi nien ni pu yen chou
kai
Cintaku tetap bersikeras ingin selalu
bersamamu dan tak ingin pergi...
不自禁却沈醉在
Pu che chin cuei chen cuei cai
Aku tidak bisa tidak terpesona oleh...
你那独特动人神采
Ni na thu te thung ren shen cai
Penampilanmu yang unik dan semangatmu
yang luar biasa...
梦见你梦着我梦里全是笑
Meng cien ni meng che wo, meng li
chuen she siao
Memimpikanmu sedang memimpikan aku dan
dalam mimpi itu, kita sedang tertawa bahagia...
拥着你冷冷寒冬不觉困扰
Yung che ni leng leng han thung pu
cuei kuen rao
Mendekapmu erat dalam pelukanku hingga
dinginnya musim salju tidak terasa lagi...
你深深温暖我心房
Ni shen shen wen nuan wo, sin fang
(Karena) kehadiranmu telah sangat
menghangatkan hatiku...
REFF ## :
你的笑像阳光总是太灿烂
Ni te siao siang yang kuang chung se
thai can lan
Senyumanmu bagaikan sinar mentari yang
bersinar terang...
我的爱执意黏你不愿走开
Wo te ai che yi nien ni pu yen chou
kai
Cintaku tetap bersikeras ingin selalu
bersamamu dan tak ingin pergi...
不自禁却沈醉在
Pu che chin cuei chen cuei cai
Aku tidak bisa tidak terpesona oleh...
你那独特动人神采
Ni na thu te thung ren shen cai
Penampilanmu yang unik dan semangatmu
yang luar biasa...
我与你迎着风
Wo yu ni ying che feng
Aku akan bersamamu menghadapi angin...
长夜不觉冷
Chang ye pu cuei leng
Agar malam yang panjang tak lagi
terasa dingin...
只想能一直这样拥你入梦
Che siang neng yi che che yang yung ni
ru meng
Ingin memelukmu tak hanya dalam mimpi
semata...
永远地 永远地 永远地
Yung yen thi yung yen thi yung yen thi
Selamanya, selamanya, selamanya…
数过 春夏秋冬
Shu kuo chuen sia ciu thung
Bersama menghitung Musim Semi, Musim
Panas, Musim Gugur dan Musim Dingin...
REFF # :
你的笑像阳光总是太灿烂
Ni te siao siang yang kuang chung se
thai can lan
Senyumanmu bagaikan sinar mentari yang
bersinar terang...
我的爱执意黏你不愿走开
Wo te ai che yi nien ni pu yen chou
kai
Cintaku tetap bersikeras ingin selalu
bersamamu dan tak ingin pergi...
不自禁却沈醉在
Pu che chin cuei chen cuei cai
Aku tidak bisa tidak terpesona oleh...
你那独特动人神采
Ni na thu te thung ren shen cai
Penampilanmu yang unik dan semangatmu
yang luar biasa...
梦见你梦着我梦里全是笑
Meng cien ni meng che wo, meng li
chuen she siao
Memimpikanmu sedang memimpikan aku dan
dalam mimpi itu, kita sedang tertawa bahagia...
拥着你冷冷寒冬不觉困扰
Yung che ni leng leng han thung pu
cuei kuen rao
Mendekapmu erat dalam pelukanku hingga
dinginnya musim salju tidak terasa lagi...
你深深温暖我心房
Ni shen shen wen nuan wo, sin fang
(Karena) kehadiranmu telah sangat
menghangatkan hatiku...
-----00000-----
Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN
TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi
kalian SIAL 7 TURUNAN!
Semua artikel dan terjemahan lagu
dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani
meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber
aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau
aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke
channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang
dari dunia Per-Youtube-an!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar