Translation By : Liana Hwie (許仙莲)
Song by : Jacky Cheung (Cheung Xie Yu/张学友)
Song Writer/Lyricist (作词):Shen
Zheng Hua (邢增华)
Composer (作曲):Li
Cai Song (李偲菘)
Lyrics Translation :
*爱过的人我已不再拥有
Ai kuo te ren, wo yi pu cai yung yu
Orang yang pernah kucintai, sekarang
aku sudah tidak memilikinya lagi...
许多故事有伤心的理由
Shi tuo khu she yu shang sin te li yu
Ada begitu banyak kisah yang memiliki
alasan yang menyedihkan...
这一次我的爱情等不到天长地久
Che yi che wo te ai ching, teng pu tao
thien chang thi ciu
Kali ini kisah cintaku tidak akan bisa
bertahan lama lagi...
错过的人是否可以回首
Chuo kuo te ren, she fou khe yi huei shou?
Setelah kehilangan seorang yang
kurindukan, apakah mungkin masih bisa kembali?
** 爱过的心没有任何请求
Ai kuo te sin mei yu ren he ching ciu
Hati yang telah pernah mencintai,
tidak lagi memiliki keinginan yang lebih jauh...
许多故事有伤心的理由
Shi tuo khu she yu shang sin te li yu
Ada begitu banyak kisah yang memiliki
alasan yang menyedihkan...
这一次我的爱情等不到天长地久
Che yi che wo te ai ching, teng pu tao
thien chang thi ciu
Kali ini kisah cintaku tidak akan bisa
bertahan lama lagi...
走过的路再也不能停留
Chou kuo te lu cai ye pu neng thing liu
Jalan yang sudah kulalui, juga tidak
mungkin bisa untuk berhenti lagi...
REFF :
一千个伤心的理由
Yi chien khe shang sin te li yu
Seribu alasan untuk bersedih...
一千个伤心的理由
Yi chien khe shang sin te li yu
Seribu alasan untuk bersedih...
最后我的爱情在故事里慢慢陈旧
Cuei hou wo te ai ching cai khu she li
man man chen ciu
Pada akhirnya dalam kisah ini, cintaku
perlahan-perlahan menjadi cerita usang...
一千个伤心的理由
Yi chien khe shang sin te li yu
Seribu alasan untuk bersedih...
一千个伤心的理由
Yi chien khe shang sin te li yu
Seribu alasan untuk bersedih...
最后在别人的故事里我被遗忘
Cuei hou cai pie ren te khu she li wo phei
yi wang
Pada akhirnya aku menjadi sosok yang
terlupakan di dalam kisah orang lain...
** 爱过的心没有任何请求
Ai kuo te sin mei yu ren he ching ciu
Hati yang telah pernah mencintai,
tidak lagi memiliki keinginan yang lebih jauh...
许多故事有伤心的理由
Shi tuo khu she yu shang sin te li yu
Ada begitu banyak kisah yang memiliki
alasan yang menyedihkan...
这一次我的爱情等不到天长地久
Che yi che wo te ai ching, teng pu tao
thien chang thi ciu
Kali ini kisah cintaku tidak akan bisa
bertahan lama lagi...
走过的路再也不能停留
Chou kuo te lu cai ye pu neng thing
liu
Jalan yang sudah kulalui, juga tidak
mungkin bisa untuk berhenti lagi...
REFF (2X) :
一千个伤心的理由
Yi chien khe shang sin te li yu
Seribu alasan untuk bersedih...
一千个伤心的理由
Yi chien khe shang sin te li yu
Seribu alasan untuk bersedih...
最后我的爱情在故事里慢慢陈旧
Cuei hou wo te ai ching cai khu she li
man man chen ciu
Pada akhirnya dalam kisah ini, cintaku
perlahan-perlahan menjadi cerita usang...
一千个伤心的理由
Yi chien khe shang sin te li yu
Seribu alasan untuk bersedih...
一千个伤心的理由
Yi chien khe shang sin te li yu
Seribu alasan untuk bersedih...
最后在别人的故事里我被遗忘
Cuei hou cai pie ren te khu she li wo
phei yi wang
Pada akhirnya aku menjadi sosok yang
terlupakan di dalam kisah orang lain...
-----00000-----
Warning :
Dilarang MENG-COPY PASTE TANPA IJIN
TERTULIS DARI PENULIS! Siapa yang berani melakukannya, aku akan menyumpahi
kalian SIAL 7 TURUNAN!
Semua artikel dan terjemahan lagu
dalam blog ini adalah murni hasil pikiranku sendiri, kalau ada yang berani
meng-copy paste tanpa menyertakan credit dan link blog ini sebagai sumber
aslinya dan kemudian mempostingnya ulang di mana pun, apalagi di Youtube, kalau
aku mengetahuinya, aku gak akan ragu untuk mengajukan "Strike" ke
channel kalian. Dan setelah 3 kali Strike, bersiaplah channel kalian menghilang
dari dunia Per-Youtube-an!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar