Translation By : LIANA HWIE (许仙莲)
Singer : Energy
Lyricist / Song Writer :Energy
Composer :Kim/Seok Chan/Jin Hwan
Album : Come On (2002)
“Energy - More Than Words Lyrics Translation”
Lyrics Translation :
Ah Di :
* 洗了臉我看著自己
She le lien wo kan che che chi
( Saat sedang membasuh wajah, aku memandang diriku sendiri di cermin )
似乎忘了一些什麼事情
She hu wang le yi sie sem mo she ching
( Sepertinya aku merasa telah melupakan sesuatu...)
我把手輕輕放進蒸氣裡
Wo pha shou ching ching fang chin cheng chi li
( Dengan perlahan aku meletakkan kedua tanganku di atas wastafel )
哼起了自己的旋律
Heng chi le che chi te sien lu
( Lalu mulai mendendangkan sebuah melodi lembut )
Shu Wei :
想起你我不禁在此時想起你
Siang chi ni wo pu chin cai che she siang chi ni
( Aku memikirkanmu, aku tak bisa menahan diriku untuk memikirkanmu saat ini...)
於是我做了一個深呼吸
Yu she wo chuo le yi khe shen hu shi
( Jadi aku menarik napas dalam-dalam...)
閉上眼 整理片段的回憶
Phi shang yen cheng li pien thuan te huei yi
( Dan memejamkan kedua mataku agar bisa mengingat kenangan itu...)
原來我們真的那麼相近
Yen lai wo men chen thi na mo siang chin
( Ternyata kita pernah begitu dekat...)
REFF :
That's More Than A Word
( Itu lebih dari sekedar kata-kata..)
我和你 ( With My Heart )
Wo he ni ( With My Heart )
( Kau dan aku... Dengan hatiku...)
眼神總是勝過言語
Yen shen chung she sheng khuo yen yi
( Tatapan mata selalu lebih berarti...)
那一種默契 ( I'll Believe )
Na yi chung mo chi ( I'll Believe )
( Daripada sekedar kata-kata... Aku percaya )
連我自己都會覺得驚奇
Lien wo che chi thu huei cuei te ching chi
( Bahkan aku jauh lebih terkejut...)
( There Are So Many Feeling Insides Of Me )
( Karena ada begitu banyak perasaan dalam diriku...)
That's More Than A Word
( Itu lebih dari sekedar kata-kata..)
我和你( In My Life )
Wo he ni ( In My Life )
( Kau dan aku... Dalam hidupku )
總會有同一個表情
Chung huei yu thung yi khe piao ching
( Di sana akan selalu ada ekspresi yang sama...)
心中的決定 ( I'll Believe )
Sin chung te cuei ting ( I'll Believe )
( Keputusan yang dibuat dari dalam hati... Aku percaya )
沒有誰比我們更肯定
Mei yu suei phi wo men kheng khen ting
( Tidak ada seorangpun yang berpikir positif lebih dari diri kita )
Ah Di :
** 蔚藍的天灰色的雲
Wei lan te thien huei she te yin
( Langit yang biru dengan awan yang abu-abu...)
生活總會出現一些對比
Sheng huo chung huei chu sien yi sia tuei phi
( Sama seperti hidup ini yang selalu terlihat kontras )
只要把思緒緊緊地糾在一起
Che yao pha shi shu chin chin thi ciu cai yi chi
( Selama apa yang kita pikirkan bersama selalu terikat dengan benar...)
有你在總會讓我安心
Yu ni cai chung huei rang wo an sin
( Keberadaanmu selalu membuatku terasa nyaman )
Shu Wei :
我的肩膀借給你
Wo te chien phang chie khei ni
( Aku ingin meminjamkan bahuku untuk kau bersandar...)
你的翅膀帶我去
Ni te che phang thai wo chi
( Dan bawa aku dengan sayapmu...)
飛到夢想的新天地
Fei tao meng siang te sin thien thi
( Terbang hingga ke dunia impian yang baru...)
Ah Di :
這一次我一定牢牢抓緊
Che yi che wo yi thing lao lao chua chin
( Kali ini, aku akan berpegangan dengan erat...)
向世界證明我們的勇氣
Siang she cie cheng ming wo men te yung chi
( Untuk membuktikan pada dunia tentang keberanian kita )
( Back to REFF )
Ah Di :
## 如果可以 我願意將你的淚
Ru kuo khe yi, wo yen yi chiang ni te lei
( Jika bisa, aku bersedia menghapus airmatamu...)
連悲傷一起抹去
Lien phei shang yi chi mo chi
( Bahkan menghapus kesedihan ini bersama...)
Would You Come With Me
( Apakah kau bersedia ikut bersamaku? )
像自由的雲
Siang che yu te yin
( Sama seperti kumpulan awan di angkasa...)
帶著你去飛行 Oh Babe...
Thai che ni chi fei sing Oh Babe...
( Membawamu terbang bersama...Oh sayang )
RAP :
Niu Nai :
你還記不記得問過我什麼東西
Ni hai chi pu chi te wen kuo wo sen mo thung shi?
( Apa kau masih mengingat apa yang dulu kutanyakan padamu? )
Kun Da :
什麼啦 ?
Sem mo la?
( Tanya apa? )
Niu Nai :
一個很難懂的關係
Yi khe hen nan thung te kuan shi
( Hubungan antar manusia adalah hal yang sulit dimengerti )
Kun Da :
什麼叫做友情?
Sem mo ciao chuo yu ching?
( Hubungan seperti apa maksudmu? )
Niu Nai :
我想從遠古時代一直至今
Wo siang chung yuen khu she thai yi che che chin
( Kupikir sejauh ini adalah mengenai sesuatu yang sangat dibutuhkan dalam sebuah hubungan...)
它是一種力量
Tha she yi chung li liang
( Dan hal Itu kadang terlihat seperti sebuah pemaksaan...)
存在世界各地
Chen chai she cie khe thi
( Untuk membuat dunia melihat keberadaannya )
卻不是每個人都能夠珍惜
Cuei pu she mei khe ren tou neng kou chen shi
( Tapi tak semua orang bisa menghargainya )
Kun Da :
嗯 Let's Me Think About It
Ah Let's Me Think About It
( Ah, biarkan aku memikirkannya dulu...)
Niu Nai :
就這麼告訴你 Oh~
Ciu che mo kao su ni Oh~
( Akan kuberitahu padamu apa itu...)
兩個字叫相信, Trust
Liang khe che ciao siang sin, Trust
( Hanya 2 kata, yaitu kepercayaan... kepercayaan )
NB : Dalam aksara China, kata “Kepercayaan” terdiri dari 2 kata yaitu “相信(Siang Sin)” dan kalimat ini yang dimaksud Niu Nai. Dan dalam bahasa Inggris hanya 1 kata yaitu “Trust” dan ini yang dimaksud Kun Da.
Kun Da :
只有一個字耶
Che yu yi khe che ye!
( Itu hanya 1 kata kan? )
只要跟著你的心
Che yao khen che ni te sin
( Ikutilah kata hatimu...)
讓我帶你
Rang wo thai ni
( Biarkan aku membawamu...)
帶你試些莫宰的東西 啊嘻!
Thai ni she sie mo cai te thung shi...ah hi hi!
( Membawamu untuk mencoba sesuatu yang baru hehehe...*terkikik* )
只要天氣放晴
Che yao thien chi fang ching
( Asalkan cuaca cerah...)
在這裡就能看到木星
Cai che li ciu neng kan tao mu shing
( Di sini kau bisa melihat Planet Jupiter )
完美的夢想地
Wan mei te mung siang te
( Sebuah impian yang sempurna...)
別人都不能去
Pie ren tou pu neng chi
( Di mana orang lain tak bisa pergi ke sana )
只有我 只有你
Che yu wo che yu ni
( Hanya ada aku, hanya ada kau...)
友誼堅持到底
Yu yi chien chi tao thi
( Pada akhirnya persahabatan akan abadi...)
愛的世界
Ai te she cie
( Dunia yang penuh cinta...)
世界的愛
She cie te ai
( Cinta yang memenuhi dunia )
Here We Are One Love, PEACE!
( Di sinilah kita dengan satu cinta, Damai )
Ah Di :
說不定 這就是一種心電感應
Shuo pu thing che ciu she yi chung sin thien kan ying
( Mungkin ini yang disebut dengan telepati )
Tidak ada komentar:
Posting Komentar