Minggu, 06 Maret 2016

Michael Kuang – Tung Hua / Fairytale (童話) Lyrics Translation



Translation By : LIANA HWIE () 
Song By : Michael Kuang

“Michael Kuang – Tung Hua / Fairytale (童話) Lyrics Translation”


      

Lyrics Translation :







* 忘了有多久
Wang le yu tuo ciu 
( Sudah lupa berapa lama...) 

再沒聽到你
Cai mei ting tao ni 
( Aku tak lagi mendengarmu...) 

對我說你最愛的故事
Tuei wo shuo ni cuei ai te khu she 
( Menceritakan padaku tentang dongeng yang sangat kau sukai...) 

我想了很久
Wo siang le hen ciu 
( Aku lama memikirkannya...) 

我開始慌了
Wo kai she huang le 
( Dan aku mulai merasa panik...) 

是不是我又做錯了甚麼
She pu she wo yu chuo chuo le sem mo 
( Apa aku telah melakukan sesuatu yang salah padamu ??)


** 你哭著對我說
Ni khu chao tuei wo shuo 
( Kau berkata padaku dengan berlinang airmata...) 

童話裡都是騙人的
Tung hua li thu she pien ren te 
( Semua yang ada dalam dongeng itu hanyalah kebohongan belaka...) 

我不可能是你的王子
Wo pu khe neng she ni te wang che 
( Aku takkan pernah bisa menjadi Pangeranmu ) 

也許你不會懂
Ye shi ni pu huei tung 
( Mungkin kau takkan pernah mengerti...) 

從你說愛我以後
Chung ni shuo ai wo yi hou 
( Sejak saat kau mengatakan kau mencintaiku...) 

我的天空星星都亮了
Wo te thien khung sing sing tou liang le 
( Bintang-bintang dalam langitku mulai bersinar terang )


REFF : 
我願變成童話裡你愛的那個天使
Wo yen pien cheng tung hua li, ni ai te na khe thien she 
( Aku bersedia menjadi Malaikat yang kau cintai dalam kisah dongeng itu...) 

張開雙手變成翅膀守護你
Chang khai shuang shou, pien cheng che pang shou hu ni 
( Merentangkan kedua lenganku dan mengubahnya menjadi sayap yang hangat untuk melindungimu ) 

你要相信
Ni yao siang sin 
( Kau harus percaya...) 

相信我們會像童話故事裡
Siang sin wo men huei siang tung hua khu she li 
( Percaya bahwa kita akan bisa menjadi seperti kisah dongeng tersebut...)

幸福和快樂是結局
Sing fu he kuai le she chie chi 
( Kebahagiaan dan kegembiraan akan menjadi akhir kisah kita ) 

Repeat **, REFF 


REFF # : 
我要變成童話裡 你愛的那個天使 
Wo yao pien cheng tung hua li, ni ai te na khe thien she 
( Aku ingin menjadi Malaikat yang kau cintai dalam kisah dongeng itu...) 

張開雙手變成翅膀守護你
Chang khai shuang shou, pien cheng che pang shou hu ni 
( Merentangkan kedua lenganku dan mengubahnya menjadi sayap yang hangat untuk melindungimu ) 

你要相信
Ni yao siang sin 
( Kau harus percaya...) 

相信我們會像童話故事裡
Siang sin wo men huei siang tung hua khu she li 
( Percaya bahwa kita akan bisa menjadi seperti kisah dongeng tersebut...)

幸福和快樂是結局
Sing fu he kuai le she chie chi 
( Kebahagiaan dan kegembiraan akan menjadi akhir kisah kita ) 

我會變成童話裡 你愛的那個天使 
Wo huei pien cheng tung hua li, ni ai te na khe thien she 
( Aku akan berubah menjadi Malaikat yang kau cintai dalam kisah dongeng itu...)

張開雙手變成翅膀守護你 
Chang khai shuang shou, pien cheng che pang shou hu ni 
( Merentangkan kedua lenganku dan mengubahnya menjadi sayap yang hangat untuk melindungimu ) 

你要相信
Ni yao siang sin
( Kau harus percaya...) 

相信我們會像童話故事裡
Siang sin wo men huei siang tung hua khu she li 
( Percaya bahwa kita akan bisa menjadi seperti kisah dongeng tersebut...)

幸福和快樂是結局
Sing fu he kuai le she chie chi 
( Kebahagiaan dan kegembiraan akan menjadi akhir kisah kita ) 

一起寫我們的結局
Yi chi sie wo men te chie chi 
( Mari bersama-sama menuliskan akhir kisah kita )

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads