Rabu, 30 Maret 2016

Kenji Wu (吳克羣) - Chu Cai Sin Li Mien / Live Inside My Heart (住在心裡面) Lyrics Translation



Translation By : LIANA HWIE () 
Singer : Kenji Wu Khe Qun (吳克) 
Lyricist / Song Writer (作詞) Kenji Wu (吳克) 
Composer (作曲)Kenji Wu (吳克) 
Arranger (編曲)Ao Shi Kha (奧斯卡)

“Kenji Wu (吳克) - Chu Cai Sin Li Mien / Live Inside My Heart (住在心裡面) Lyrics Translation”


        

Lyrics Translation :







REFF : 
你住在我心里面 
Ni chu cai wo sin li mien 
( Kau hidup dalam lubuk hatiku...)

你就是我的音乐
Ni ciu she wo te yin yue 
( Kau adalah musikku )

我的世界都围著你绕圈
Wo te she cie tou wei che ni rao chien 
( Duniaku berputar di sekitarmu )

不管黑夜或白天
Pu kuan hei ye huo pai thien 
( Tidak peduli siang atau malam...) 

快乐伤悲 有我在你身边 
Kuai le shang phei yu wo cai ni shen pien 
( Sedih atau gembira, ada aku yang akan selalu ada di sisimu )

你住在我心里面 
Ni chu cai wo sin li mien 
( Kau hidup dalam lubuk hatiku...) 

你就是我的一切
Ni ciu she wo te yi chie 
( Kau adalah segalanya untukku ) 

我的世界都因你而改变
Wo te she cie tou ying ni erl kai pien 
( Duniaku mendadak berubah karena dirimu )

不管那季节更迭
Pu kuan na chi cie kheng tie 
( Tidak peduli apa pun musimnya...) 

欢笑流泪 有我在你身边 
Huan siao liu lei yu wo cai ni shen pien 
( Tertawa atau menangis, ada aku yang akan selalu ada di sisimu ) 


* 初次见你 一切绝非刻意 
Chu che chien ni yi chie cuei fei khe yi 
( Pertama kali bertemu denganmu karena tidak sengaja...)

你微微笑 我差点心脏病 
Ni wei wei siao wo cha thien sin chang phing 
( Melihat senyumanmu, aku merasa seperti terkena serangan jantung )

我的心它开了门 
Wo te sin tha kai le men 
( Pintu hatiku perlahan-lahan terbuka )

你自然住进去
Ni che ran chu chin chi 
( Kau secara alamiah hidup dalam hatiku ) 

哎呦喂啊 晴天霹雳 
Ai yu wei ah ching thien phi li 
( Hei, ini bagaikan petir di siang bolong )


** 那一刻起 你住进我心里 
Na yi khe chi, ni chu chin wo sin li 
( Sejak saat kau hidup dalam hatiku...)

你一句, 全世界都回音 
Ni yi chi hua, chien she cie tou huei yin 
( Kata-katamu selalu terngiang di seluruh dunia...)

电视机里都是你 
Thien she chi li tou she ni 
( Melihat TV, ada dirimu di sana...)

电脑萤幕也是你 
Thien nao ying mu ye she ni 
( Memandang layar komputer juga ada dirimu di sana )

哎呦喂啊 我生了病 
Ai yu wei ah wo sheng le phing 
( Hei, ini bagaikan petir di siang bolong )


# 许我的人宅了一点 
Ye shi wo te ren chai le yi thien 
( Mungkin orang-orangku telah membangun sebuah rumah kecil...)

但是爱不会消灭 
Tan she ai pu huei siao mie 
( Tapi cinta itu takkan pernah terhapus )

不怕命运或时间
Pu pha ming yun huo she chien 
( Tidak takut pada takdir ataupun pada waktu yang terus berubah )

对我们的考验 
Tuei wo men te kao yen 
( Atau terhadap semua ujian yang menimpa kita...) 

为你在心里面 
Ying wei ni cai sin li mien 
( Karena kau ada dalam hatiku ) 
 

REFF : 
你住在我心里面 
Ni chu cai wo sin li mien 
( Kau hidup dalam lubuk hatiku...)

你就是我的音乐
Ni ciu she wo te yin yue 
( Kau adalah musikku )

我的世界都围著你绕圈
Wo te she cie tou wei che ni rao chien 
( Duniaku berputar di sekitarmu )

不管黑夜或白天
Pu kuan hei ye huo pai thien 
( Tidak peduli siang atau malam...) 

快乐伤悲 有我在你身边 
Kuai le shang phei yu wo cai ni shen pien 
( Sedih atau gembira, ada aku yang akan selalu ada di sisimu )

你住在我心里面
Ni chu cai wo sin li mien 
( Kau hidup dalam lubuk hatiku...) 

你就是我的一切
Ni ciu she wo te yi chie 
( Kau adalah segalanya untukku ) 

我的世界都因你而改变
Wo te she cie tou ying ni erl kai pien 
( Duniaku mendadak berubah karena dirimu )

不管那季节更迭
Pu kuan na chi cie kheng tie 
( Tidak peduli apa pun musimnya...) 

欢笑流泪 有我在你身边 
Huan siao liu lei yu wo cai ni shen pien 
( Tertawa atau menangis, ada aku yang akan selalu ada di sisimu ) 

( BACK TO #, REFF )

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads