Translation By : LIANA HWIE (許仙莲)
Singer : Fahrenheit (飞轮海)
Lyricist / Song Writer (作詞) : Xu Yu Ling (徐昱鈴)
Composer (作曲) : Mai Khe Lin (邁可林)
Album :
越来越爱/Love
You More and More
Original Television Drama Soundtrack : Rolling Love
“Fahrenheit (飞轮海) – Heng Xing / Shining Star (恒星) Lyrics Translation”
Lyrics Translation :
REFF :
一步一步像恒星转动
Yi pu
yi pu
siang heng sing chuan thung
( Selangkah demi
selangkah, berputar-putar seperti bintang )
逆风也不放手
Ni fung ye
pu fang shou
( Tidak akan
melepaskanmu walaupun aku harus menentang angin )
因为你在我胸口擦亮的梦 在靠近中
Ing wei
ni cai
wo siung khou cha liang
te mung
( Karena impian
yang kau kobarkan dalam dadaku sudah semakin dekat )
一天一天像恒星闪烁
Yi thien
yi thien
siang heng sing
shan shuo
( Hari demi demi,
bersinar seperti bintang )
心跳决不放松
Sin tiao cuei
pu fang sung
( Hatiku tak
pernah tenang )
我相信未来会有未来的我
Wo
siang sin wei lai huei
yu wei lai
te wo
( Aku percaya
dalam masa depanmu itu ada diriku )
* 你的微笑像火柴
Ni te wei siao
siang
huo chai
( Senyumanmu
bagaikan pemantik api )
划过我心脏动脉
Hua khuo
wo sin chang
thung mai
( Yang menyala
dengan cepat ke dalam hatiku )
眼前突然间出现 梦的形状等着我探勘
Yen chien
thu ran chien chu sien
mung te sing chuang
teng che
wo tan khan
( Tiba-tiba impian
itu muncul, menungguku untuk menjelajahinya )
我明白一切不会像双手合十般简单
Wo
ming pai yi chie pu
huei
siang
shuang
shou he she
pan
chien tan
( Aku mengerti
bahwa segalanya tidak akan mudah...)
但我能确定有什么已经燃烧起来
Tan wo neng cuei ting
yu sem mo
yi ching ran shao chi lai
( Tapi aku yakin
bahwa apa pun yanv terjadi, hati kita akan berkobar bersama...)
RAP :
眼神 就像天使的你
Yen shen ciu
siang thien she
te ni
( Tatapan matamu
bagaikan Malaikat...)
在我暗淡生命释放光的气息
Cai wo an tan
sheng ming
she fang kuang te
chi shi
( Yang menerangi
hidupku yang gelap...)
也许你早忘记平凡的相遇
Ye shi ni cao wang chi
ping fan
te
siang yi
( Mungkin kau
bahkan sudah lupa bagaimana kita bertemu...)
对我来说却像是那唯一的奇迹
Tuei
wo lai
shuo cuei
siang
she na wei yi
te
chi chi
( Tapi bagiku itu
bagaikan sebuah keajaiban...)
从前抱着梦在角落发呆的我
Chung chien
pao che mung
cai ciao luo fa thai te
wo
( Suatu ketika,
aku pernah termenung di sudut kamar, hanya membayangkan impianku...)
如果可以因为一个笑容而苏醒
Ru kuo khe yi
ing wei yi khe siao
erl su sing
( Bila sebuah
senyuman dapat membangkitkan semangatku...)
那么今后 请尽管相信
Na mo
chin hou ching chin kuan siang sin
( Maka kumohon
percayalah aku hanya akan tersenyum bersamamu...)
有你我会是 最亮的恒星
Yu ni wo
huei she cuei
liang te heng sing
( Karena ada
dirimu, aku akan menjadi bintang yang paling terang...)
REFF ** :
一步一步像恒星转动
Yi pu
yi pu
siang heng sing chuan thung
( Selangkah demi
selangkah, berputar-putar seperti bintang )
逆风也不放手
Ni fung ye
pu fang shou
( Tidak akan
melepaskanmu walaupun aku harus menentang angin )
因为你在我胸口擦亮的梦 (在靠近中)
Ing wei
ni cai
wo siung khou cha liang
te mung (cai
kao chin chung)
( Karena impian
yang kau kobarkan dalam dadaku sudah semakin dekat...)
一天一天像恒星闪烁
Yi thien
yi thien
siang heng sing
shan shuo
( Hari demi demi,
bersinar seperti bintang )
心跳决不放松
Sin tiao cuei
pu fang sung
( Hatiku tak
pernah tenang )
我相信未來會有你驕傲的我存在
Wo siang sin
wei lai
huei yu ni ciao ao
te wo chen chai
( Aku percaya di masa depan kau pasti akan bangga dengan keberadaanku )
** 你说过的每句话 都是萤火的光芒
Ni shuo khuo
te mei chi hua,
tou she ying
huo te
kuang mang
( Setiap kalimat
yang kau katakan, bagaikan sebuah cahaya terang...)
群聚在我的身旁 替我照亮更远的前方
Chin chi
cai wo
te shen pang,
thi wo
chao liang
kheng yen te
chien fang
( Bersinar di
sisiku, menerangi masa depanku yang cerah hanya untukku )
不怕一路转太多弯 我们约在终点站
Pu pha
yi lu
chuan thai tuo wan,
wo men
yue cai
chung thien chan
( Tidak akan takut
dengan jalan yang penuh badai karena kita akan bertemu di ujung jalan itu pada
akhirnya )
旅途越精彩 越能享受赴约的狂欢
Lu tou
yue
ching cai yue neng
siang shou
fu yue
te kuang huan
( Semakin
menegangkan perjalanan ini, aku akan semakin menikmati kebahagiaan janji
kita...)
( BACK TO RAP, REFF** 2X )